Translation of "concern itself with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Concern - translation : Concern itself with - translation : Itself - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

France therefore associates itself with other Council members that have expressed their concern at that delay.
ومن ثم فإن فرنسا تؤيد أعضاء المجلس الآخرين الذين أعربوا عن قلقهم إزاء هذا التأخير.
France will continue to concern itself with, and act for, recovering countries, as it has always done.
وفرنسا ستواصل المشاركة في تحقيق انتعاش البلدان والعمل على تحقيق ذلك، كالعهد بها.
The Government of Malta believes that the State should concern itself with helping and consolidating the family.
وتعتقد حكومة مالطة أنه ينبغي للدولة أن تشغل نفسها بمساعدة اﻷسرة وتقويتها.
10.2 The Committee notes with concern that the State party in its submissions has confined itself to issues of admissibility.
٠١ ٢ تﻻحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف قد اقتصرت في بياناتها على مسائل المقبولية.
We believe that the Conference, as the sole multilateral disarmament negotiating forum, should concern itself with negotiating legal instruments of global application.
ونرى أن المؤتمر، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، ينبغي أن ي عن ى بالتفاوض بشأن الصكوك القانونية التي تطبق عالميا .
The international community should concern itself with preventive diplomacy, confidence building measures and non military means of establishing international peace and security.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يهتم بالدبلوماسية الوقائية وتدابير بناء الثقة وسبل إحﻻل السلم واﻷمن الدوليين بطرق غير عسكرية.
Their environmental concern was not so much about quality of life, but life itself.
فشاغلهم البيئي ﻻ يتعلق كثيرا بنوعية العيش وإنما بالعيش نفسه.
A major concern of the Advisory Committee was the nature of the support account itself.
86 وأضاف قائلا إن أحد الشواغل الرئيسية للجنة الاستشارية هو طبيعة حساب الدعم نفسه.
18. Mr. DAMICO (Brazil) expressed concern regarding the situation in which the Fifth Committee found itself.
١٨ السيد داميكو )البرازيل( قال إنه قلق بسبب الحالة التي تواجهها اللجنة الخامسة.
Pakistan s War with Itself
باكستان تخوض حربا ضد نفسها
My delegation associates itself with those delegations that have expressed concern about the effects of the existence of minefields on the civilian population in countries that have experienced armed conflicts, and it associates itself with the need to proceed to clear such areas.
ينضم وفدي الى الوفود التي أعربت عن القلق إزاء آثار حقول لﻷلغام على السكان المدنيين في البلدان التي عانت من الصراعات المسلحة، وهو يشارك في تأييد الحاجة الى المضي الى إزالة اﻷلغام من هذه المناطق.
In all sectors that give rise to concern, whether we are dealing with military, trade, environmental or health problems, no nation can isolate itself from others.
ففي جميع القطاعات التي تثير اﻻنشغال، سواء كنا نعالج مشاكل عسكرية أو تجارية أو بيئية أو صحية، ﻻ تستطيع أي دولة أن تعزل نفسها عن الدول اﻷخرى.
5. Notes with deep concern
5 تلاحظ مع بالغ القلق
Croatia aligned itself with this statement.
أي دت كرواتيا هذا البيان.
So if you dot it with itself, if you dot a vector with itself, you get length 1.
بالتالي لو ضربتها نقطيا مع نفسها، فالطول الناتج يساوي وحدة واحدة.
Sami's voice was filled with concern.
كان صوت سامي مليئا بالقلق.
looking at me with some concern.
ينظرون إلي بعين مهتمة
The Antarctic Treaty System includes three annual meetings one deals with the supervision and management of the Treaty itself, and the other two concern the CCAMLR and the PEP.
ويتضمن نظام معاهدة أنتاركتيكا ثلاثة اجتماعات سنوية أحدها يتعامل مع مسألة الإشراف على تنفيذ المعاهدة وإدارتها، ويتعلق الثاني والثالث باتفاقية الحفاظ على الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية والبروتوكول المتعلق بالحماية البيئية في معاهدة أنتاركتيكا.
The Government of Yugoslavia notes with the greatest concern that officially Turkey has never publicly distanced itself from the positions of Sandjak separatists, whose activities it tolerates in its territory.
وتﻻحظ حكومة يوغوسﻻفيا ببالغ القلق أن الرسميين اﻷتراك لم يحاولوا قط أن ينأوا بأنفسهم عن المواقف التي يتخذها انفصاليو سندياك، الذين تتسامح تركيا مع أنشطتهم في أراضيها.
America s War with Itself in Central Asia
أميركا تحارب نفسها في آسيا الوسطى
Denmark fully associates itself with that statement.
والدانمرك تؤيد ذلك البيان تأييدا تاما.
Sweden fully aligns itself with that statement.
إن السويد تؤيد ذلك البيان كل التأييد.
France fully associates itself with that statement.
تؤيد فرنسا ذلك البيان تأييدا تاما.
Denmark fully associates itself with that statement.
وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا كاملا.
We can play with the shape itself.
ويمكنك التحكم بشكله
The world's going to hell with itself.
العالم يذهب للجحيم الآن
A brigand wouldn't concern himself with Vega.
هذا فارسا إن قاطع الطريق لا يشغل نفسه ب فيجا
You must not concern yourself with me.
عليك ألا تهتمى بى
Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace.
ولم تبدأ الولايات المتحدة في شغل نفسها حقا بمسألة ampquot السلامampquot إلا خلال فترة الثمانية عشر شهرا المتبقية من الولاية الثانية للرئيس بوش ، أو في أعقاب كل اشتباك عسكري تشهده منطقة الشرق الأوسط.
Pakistani policy is practically at war with itself.
فالسياسة الباكستانية في حرب ضد نفسها عمليا.
My delegation fully associates itself with that statement.
ووفدي يؤيد ذلك البيان تأييدا تاما.
Pakistan is a society at war with itself.
إن باكستان مجتمع في حرب مع نفسه.
My delegation fully associates itself with that statement.
ووفد بﻻدي يتشاطر ذلك البيان تماما.
Coordination with specialized agencies remains a vital concern.
ويظل التنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة يتمتع باهتمام حيوي.
Against that backdrop, however, we view with deep concern the fact that the Security Council continues to arrogate to itself prerogatives and functions it does not have, as was the case with the adoption of resolution 1540 (2004).
إننا، في ظل تلك الخلفية، ننظر بقلق عميق إلى أن مجلس الأمن ما زال ينتحل لنفسه امتيازات ووظائف ليست له، مثلما حدث في حالة اتخاذ القرار 1540 (2004).
With respect to the proposal of the Russian Federation on peacekeeping operations, India believed that the Special Committee should concern itself only with the legal angle, as the political and operational aspects of peacekeeping had to be dealt with by other specialized bodies.
6 وفيما يتعلق بالاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي بشأن عمليات حفظ السلام، قال إن الهند ترى أن تهتم اللجنة الخاصة وحدها بالجوانب القانونية لهذه العمليات، حيث أن الجوانب السياسية والتشغيلية لهذه الأنشطة من اختصاص أجهزة متخصصة أخرى.
In this regard, it is of great concern that the Security Council does not seem to have applied itself with the same tenacity, unwavering will or generosity with peace keeping resources with regard to the conflicts in Angola, Somalia, Liberia and Rwanda.
وفي هذا الصدد، من دواعي القلق الشديد أن مجلس اﻷمن ﻻ يتزود، فيما يبدو، بنفس التماسك أو العزيمة الثابتة أو السخاء في موارد حفظ السلم، عندما يتعلق اﻷمر بالصراعات في أنغوﻻ والصومال وليبريا ورواندا.
It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors.
ليست الفكرة في أنها تجلب السلام للدولة داخليا أو خارجيا
For its Relations with Iran or the regime itself !!??
!
Macedonia also aligns itself with the European Union statement.
تؤيد مقدونيا أيضا بيان الاتحاد الأوروبي.
Let's see we can play with the shape itself.
دعونا نرى أننا يمكننا أن نلعب بالشكل بحد ذاته.
SSA, by itself with no other information, is ambiguous.
SSA، بحد ذاته ودون اي معلومات اخرى، يعتبر غامضا
Don't interfere with matters that do not concern you!
لا تتدخل فيما لا يعنيك!
And I'm going to concern ourselves with the larynx.
وسنقوم اليوم بالتركيز على الحنجرة
My only concern is with my client, Diane Tremayne.
اهتمامي الوحيد هو موكلتي (ديانا تريمان)

 

Related searches : With Itself - Concern With - With Concern - Aligned Itself With - Concerns Itself With - Aligns Itself With - Distinguish Itself With - Align Itself With - Contents Itself With - Concern Ourselves With - Concern Lies With - Viewed With Concern - Deal With Concern