Translation of "complimented for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complimented for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The doctor complimented you. | الطبيب أثنى لك _BAR_مدحك |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
FICSA complimented the ICSC secretariat for the very clear and lucid report. | 264 وأثنى اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية لإعدادها تقريرا يتميز بدرجة كبيرة من الوضوح والسلاسة. |
Yesterday, he called me and complimented you a lot. | بالأمس ,لقد إتصل بى و أثنى عليك كثيرا |
After Mr. Heifetz's concert, a lady came over and complimented him | بعد حفل السيد هيفيتز جاءت فتاة وأثنت ..، |
But then again, nobody has complimented me on the jeans I'm wearing. | ولكن أيضا ، لا أحد أثنى على الجينز الذي أرتديه |
His Majesty complimented me on many things. I don't recall his mentioning courtesy. | أثنى جلالة الملك علي في العديد من الأشياء ، لا أذكر أن المجاملة كانت من بينها |
At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease fire agreements, and peacekeepers are deployed. | وفي نفس الوقت هناك تسويات بين الاطراف المتنازعة او اتفاقيات ايقاف اطلاق النار او ان قوات حفظ السلام قد انتشرت في المنطقة |
The Government of Portugal must be complimented on its continuing efforts on behalf of the people of Timor. | وينبغي أن نثني على حكومة البرتغال لجهودها المتواصلة بالنيابة عن شعب تيمور الشرقية. |
At times, they are complimented by negotiated settlements, or at least cease fire agreements, and peacekeepers are deployed. | وفي نفس الوقت هناك تسويات بين الاطراف المتنازعة او اتفاقيات ايقاف اطلاق النار |
The representative of Cuba complimented UNCTAD for its background document (TD B 52 8) and reiterated his country's commitment to working towards ensuring a successful DWP. | 9 وأثنى ممثل كوبا على الأونكتاد بخصوص وثيقة المعلومات الأساسية (TD B 52 8)، وكرر التزام بلده بالعمل في اتجاه ضمان نجاح برنامج عمل الدوحة. |
After Mr. Heifetz's concert a lady came over and complimented, Oh, Mr. Heifetz, your violin sounded so great tonight. | بعد حفل السيد هيفيتز جاءت فتاة وأثنت ..، أوه ، السيد هيفيتز، آلة الكمان خاصتك بدت عظيمة للغاية الليلة. |
The Comptroller General is to be complimented on his achievements in managing this structure within the limited resources available. | ولا بد من الثناء على المراقب المالي العام على انجازاته المتعلقة بادارة هذا الهيكل ضمن الموارد المحدودة المتاحة. |
The United Nations continues to face unprecedented global challenges, and the Secretary General is to be complimented for the initiatives he has taken to help the Organization address those challenges more effectively. | وﻻ تزال اﻷمم المتحدة تواجه تحديات عالمية لم يسبق لها مثيل، وﻻ بد من اﻹشادة باﻷمين العام على المبادرات التي اتخذها لمساعدة المنظمة في مواجهة تلك التحديات بقدر أكبر من الفعالية. |
At two o'clock he bade me good day, complimented me upon the amount that I had written, and locked the door of the office after me. | في اثنين من الساعة زايد قال لي حسن اليوم ، وأثنى لي على المبلغ الذي كان لي مكتوبة ، واغلقت الباب من منصبه بعد لي. |
And it, you know, tickled a little bit and it smelled good, but I have to say that nobody here has complimented me on the cleanliness of my face today. | و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم |
At the time of my appointment as external auditor to the organisation, my predecessor in his final report to the PBC (PBC.18 3) complimented the organisation on regaining the confidence of the international community. | 65 في الوقت الذي ع ي ـنت فيه مراجعا خارجيا لحسابات المنظمة، كان سلفي قد امتدح المنظمة في تقريره الأخير إلى لجنة البرنامج والميزانية (PBC.18 3)، على استعادتها ثقة المجتمع الدولي. |
Many of India s veteran parliamentarians several of whom had been educated in England and regarded British parliamentary traditions with admiration reveled in their adherence to British convention and complimented themselves on the authenticity of their ways. | إن كثيرين من البرلمانيين المخضرمين في الهند ــ والعديد منهم تلقوا تعليمهم في إنجلترا وينظرون إلى التقاليد البرلمانية البريطانية بإعجاب ــ يجدون متعة في تمسكهم بالتقاليد البريطانية ويثنون على أنفسهم أصالة سلوكياتهم. |
The representative of an industry association whose members produced and used HFCs complimented the report on confirming the role of HFCs as safe long term alternatives to ozone depleting substances, with beneficial effects not only for ozone depletion but also for the global climate, as they allowed improvements in energy efficiency in many applications. | كما أن لها آثار مفيدة ليس فقط على نفاد الأوزون ولكن أيضا على المناخ العالمي، حيث أنها تتيح إمكانية إدخال تحسينات على كفاءة الطاقة في كثير من التطبيقات. |
Each morning, when they were numbed with cold, I swept some of them out, but I did not trouble myself much to get rid of them I even felt complimented by their regarding my house as a desirable shelter. | كل صباح ، عندما اجتاح والذين ضربهم لهم الباردة ، وبعض منهم ، ولكن لم أكن لم أشغل نفسي كثيرا للتخلص منها شعرت حتى تكملها المتعلقة بهم بيتي كملجأ مرغوب فيه. |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine | للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح |
For Turkey, For Europe | من أجل تركيا، من أجل أوروبا |
'For you, for me' | بالنسبة لك، بالنسبة لي |
For man, for woman. | للرجل , للمرأه |
For journey, for travel. | فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
For me For you | لي ولك |
For blood, for medicines | للدم و الأدوية |
For richer, for poorer... | في الغنى، الفقر |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | وكي ا بكي وجرحا بجرح ورض ا برض . |
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's. | نعرف ذلك بالنسبة للزهاير، وباركينسون، وهانتينغتون. |
Three for your group, two for yours, two for us, and one for you. | ثلاثة لكم ، وإثنان لكما ، وإثنان لنا ، وواحد لك |
Related searches : Complimented With - Is Complimented - Be Complimented - Complimented Her - Complimented Each Other - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For