Translation of "compliance and audit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Audit - translation : Compliance - translation : Compliance and audit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is envisaged to establish a compliance unit within the Audit and Compliance Division. | ومن المقرر إنشاء quot وحدة اﻻمتثال quot ضمن شعبة اﻻمتثال ومراجعة الحسابات. |
The setting or compliance with international internal or external audit standards | المشاركة في وضع معايير مراجعة الحسابات الدولية، الداخلية أو الخارجية، أو في مجال العمل بمقتضاها. |
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. | 191 وقال إن نسبة الامتثال العام لتوصيات مراجعة الحسابات جد مرتفعة. |
He said that overall compliance with audit recommendations was very high. | 86 وقال إن نسبة الامتثال العام لتوصيات مراجعة الحسابات جد مرتفعة. |
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed. | 6 ويجري اتباع نهج شامل في مراجعة الحسابات يتضمن الدمج بين الجانب المالي وجانبي الامتثال للقواعد والقيمة المضافة. |
(c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith | (ج) فحص مبدأ مراجعة الحسابات الموحد ضمانا للتقيد الكامل به |
They encouraged UNFPA and UNDP to establish criteria to rate audit compliance of country offices objectively. | وشجعت صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على وضع معايير لقياس امتثال المكاتب القطرية لمراجعة الحسابات بطريقة موضوعية. |
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines. | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات التابع للصندوق بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصد الامتثال لها. |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget extrabudgetary) produce up to 400 audit reports for programme managers during the biennium review compliance by departments and offices with audit recommendations. | (ب) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة (الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية) إصدار ما يصل إلى 400 تقرير لمراجعة الحسابات لمديري البرامج أثناء فترة السنتين واستعراض امتثال الإدارات والمكاتب للتوصيات الخاصة بمراجعة الحسابات. |
With the establishment of the Office for Inspections and Investigations, the compliance aspect of audit will be strengthened and expanded. | ومع إنشاء مكتب عمليات التفتيش والتحقيق سيتعزز جانب اﻻمتثال في مراجعة الحسابات ويتوسع. |
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. | 8 وفيما يتعلق باتباع قواعد مراجعة الحسابات، أنجزت تقديرات مفصلة للمخاطر بغية ضمان التركيز الملائم على مواردنا لدى القيام بعملنا المتعلق بمراجعة الجوانب المالية والتحقق من الامتثال للقواعد. |
The guideline will be communicated by the Audit Services Branch to the country offices and will be monitored for compliance. | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بإحالة هذه المذكرة إلى المكاتب القطرية وسيجري رصد الامتثال لها. |
Commensurate with support resources allocated to it, the Audit and Compliance Division will increase its audit coverage of extrabudgetary activities to meet the concern expressed by the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | كما ستقوم الشعبة، تمشيا مع موارد الدعم المخصصة لها، بتوسيع نطاق عملياتها في مجال مراجعة حسابات اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية استجابة لﻻهتمام الذي أبدته الجمعية العامة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Compliance by country offices with national execution and non governmental organization audit requirements is reflected in the annual performance evaluation of UNFPA Representatives. | ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثلو الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية لاشتراطات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والمنفذة من قبل المنظمات غير الحكومية. |
In the area of compliance, the Audit and Compliance Division will examine the extent to which policies, procedures, regulations and rules have been complied within offices away from Headquarters and high risk operations, determine the causes and recommend changes as appropriate. | وفي مجال اﻻمتثال، سوف تقوم الشعبة بدراسة مدى اﻻمتثال للسياسات واﻹجراءات واﻷنظمة والقواعد في المكاتب البعيدة عن المقر والعمليات التي تنطوي على مخاطر كبيرة، وبتحديد أسباب ذلك وإصدار توصيات بشأن التغييرات الﻻزمة حسب اﻻقتضاء. |
While the Committee commends the emphasis on audit and compliance functions, the Committee does not at this stage recommend that the audit function be carried out by resident field staff the services could be provided from Headquarters. | وفـي الوقـت الـذي تشيـد فيـه اللجنة بتأكيد أهمية مهمتي مراجعة الحسابات واﻻمتثال، فإنها ﻻ توصي في هذه المرحلة بأن تنفذ مهمة مراجعة الحسابات من قبل موظف ميداني مقيم. فهذه الخدمات يمكن أن تقدم من المقر. |
Audit procedures and results of the additional audit scope | إجراءات المراجعة ونتائج نطاق المراجعة الإضافية |
While the Office as a whole is based in New York, the Audit and Compliance Division maintains sections at the United Nations Offices at Geneva and Nairobi. | وفي حين يوجد مقر المكتب ككل في نيويورك، تحتفظ شعبة مراجعة الحسابات واﻻمتثال بقسمين في مكتبي اﻷمم المتحدة بجنيف ونيروبي. |
Annex 1. Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | المرفق 1 التنقل بين المبادرات المتعلقة بملاحظات مراجعة الحسابات وملاحظات مراجعة الحسابات |
Both the New York and Geneva based Audit Divisions plan to undertake internal quality assessments in preparation for external reviews by professional audit institutes, which will validate the results of the assessment to determine the level of compliance with recommended standards and practices. | وتعتزم شعبتا مراجعة الحسابات في كل من نيويورك وجنيف إجراء تقييمات جودة داخلية إعدادا لاستعراضات خارجية تجريها مؤسسات محترفة في مراجعة الحسابات، والتي ستقوم بإقرار نتائج التقييم لتحديد مستوى الامتثال للمعايير والممارسات الموصى بها. |
Audit and Inspection | 169(ب) 157 9(أ) |
Assists OAPR in identifying systemic trends and emerging corporate issues based on the results of the country office audit Assists the respective business divisions and content experts in understanding the root causes of compliance issues as reported by the internal and external audit team. | (أ) مساعدة مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء على تحديد الاتجاهات العامة والمسائل المؤسسية الناشئة بالاستناد إلى نتائج مراجعة حسابات المكاتب القطرية |
The Audit and Compliance Division will increase its coverage of peace keeping and humanitarian assistance operations, which have increased in complexity and significantly grown in number, volume and geographic dispersal. | وسوف تقوم الشعبة بزيادة تغطيها لعمليات حفظ السلم والمساعدة اﻹنسانية، التي ازدادت تعقيدا وشهدت زيادة كبيرة في عددها وحجمها وتوزيعها الجغرافي. |
At the same time, the Advisory Committee points out that it supports the need for audit function, including its strengthening and full compliance in peace keeping operations. | وفي الوقت ذاته تشير اللجنة اﻻستشارية إلى أنها تؤيد القول بأن هناك حاجة إلى مهمة مراجعة الحسابات وإلى تعزيز هذه المهمة، وإلى اﻻمتثال الكامل لعمليات حفظ السلم. |
This integral module completes the previously mentioned electronic trading system and allows the Investment Management Service and its Compliance Section to audit and set up more than 1,000 transaction rules. | وتكمل هذه الوحدة النموذجية المتكاملة نظام المبادلات التجارية الإلكترونية السابق الذكر، وستتيح لدائرة إدارة الاستثمارات ولقسم الامتثال التابع لها مراجعة أكثر من 000 1 قاعدة معاملات ووضعها. |
Compliance by country offices with nationally executed expenditure and the audit requirements of non governmental organizations has also been reflected in the annual performance evaluation of UNFPA representatives. | ويؤخذ في الاعتبار عند إجراء التقييم السنوي لأداء ممثلي الصندوق مدى امتثال المكاتب القطرية للاشتراطات المتعلقة بنفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ومراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية. |
Annual report and audit | التقرير السنوي ومراجعة الحسابات |
(c) Audit and Inspection | (ج) مراجعة الحسابات والتفتيش |
Internal audit and oversight | ثالث عشر مراجعة الحسابات الداخلية والرقابة الداخلية |
In discharging these activities, an interdisciplinary approach will be followed involving staff from several areas of work, namely, audit, compliance, management improvement, inspection of programme performance, evaluation and investigation. | ولدى اﻻضطﻻع بهذه اﻷنشطة سوف يؤخذ بنهج متعدد التخصصات يقوم على اشراك موظفين من مجاﻻت عمل مختلفة، مثل مراجعة الحسابات، واﻻمتثال، والتحسين اﻹداري، وتفتيش اﻷداء البرنامجي، والتقييم، والتحقيق. |
The main objective of the audit is to determine whether the resources provided for strengthening security and safety were utilized as intended and managed efficiently and effectively in compliance with established procedures. | 3 ويعد الهدف الرئيسي للمراجعة هو تحديد ما إذا كانت الموارد المقدمة لتعزيز الأمن والسلامة است خدمت على النحو المقصود وأ ديرت بكفاءة وفعالية امتثالا للإجراءات المتبعة. |
NEXAS continued to evaluate audit reports, carry out audit missions when required, make recommendations for improvements and introduce additional audit scopes. | واستمر هذا القسم في تقييم تقارير مراجعة الحسابات وتنفيذ مهام المراجعة حسب اﻻقتضاء وإعداد توصيات التحسينات وإدخال مجاﻻت إضافية للمراجعة. |
Policies and compliance | السياسات العامة والامتثال |
Legal and compliance | ثانيا القانون والامتثال |
The results of the assessment will be validated by an external reviewer to determine the level of compliance with recommended standards and practices and provide recommendations for enhancing the UNHCR Audit Service. | وسيصدق على نتائج التقييم مستعرض خارجي يحدد مدى الامتثال للمعايير والممارسات الموصى بها ويقدم توصيات لتعزيز دائرة مراجعة حسابات المفوضية. |
(i) Accountability, audit and oversight | '1 المساءلة، ومراجعة الحسابات، والرقابة |
C. Evaluation, monitoring and audit | جيم التقييم والرصد ومراجعة الحسابات |
D. Audit and finance personnel | دال موظفو مراجعة الحسابات والمالية |
Audit and Management Control Division | شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻻدارية |
The Audit Services Branch also developed a checklist of standard requirements to assist country offices in monitoring compliance with the requirements and communicated it to country offices on 10 March 2005. | كما قام فرع خدمات مراجعة الحسابات بإعداد قائمة مرجعية بالاشتراطات المعيارية من أجل مساعدة المكاتب القطرية في رصد الامتثال للاشتراطات، وبعث بها إلى المكاتب القطرية في 10 آذار مارس 2005. |
3. The Audit and Compliance Division conducts independent audits in conformity with generally accepted auditing standards of all United Nations activities world wide for which the Secretary General has administrative responsibility. | ٣ وتتولى شعبة مراجعة الحسابات واﻻمتثال إجراء عمليات مستقلة لمراجعة الحسابات بما يتمشى ومعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما فيما يتعلق بكافة أنشطة اﻷمم المتحدة التي يتولى اﻷمين العام المسؤولية اﻹدارية عنها على الصعيد العالمي. |
It should also include an audit plan that incorporates a regular mechanism for checking the level of compliance with regulatory conditions and the environmental performance of all components of the operation. | كما ينبغي أن يشمل خطة لمراجعة الحساب تتضمن آلية منتظمة لمراجعة مستوى اﻻلتزام بالشروط التنظيمية واﻷداء البيئي لجميع عناصر العملية. |
Director, Compliance and Facilitation | مدير الامتثال والتيسير |
Risk and Compliance Section | 5 قسم المخاطر والامتثال |
Risk and Compliance Section | قسم الخدمات المالية |
Related searches : Audit And Compliance - Audit Compliance - Compliance Audit - Audit Of Compliance - Internal Audit Compliance - Audit And Supervision - Audit And Advisory - Audit And Assessment - Survey And Audit - Audit And Control - Audit And Tax - Audit And Inspection - Verification And Audit - Audit And Verify