Translation of "compensation of expenses" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensation - translation : Compensation of expenses - translation : Expenses - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض. |
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation. | وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض. |
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent. | ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة. |
Accordingly, these expenses qualify for compensation in accordance with Governing Council decision 7. | وعليه، فإن هذه النفقات تستوجب التعويض وفقا لمقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
Iran further states that it incurred expenses in providing medical treatment and public health facilities to the refugees, and seeks compensation for those expenses. | 231 كما تذكر إيران أنها تكبدت نفقات في توفير العلاج الطبي ومرافق الصحة العامة للاجئين، وتطلب تعويضا عن تلك النفقات. |
According to Iraq, the only public health expenses for which compensation can be claimed by governments are expenses for reasonable monitoring and medical screening for the purpose of investigating and combating increased health risks. | ووفقا لما يراه العراق، فإن مصروفات الصحة العامة الوحيدة التي يمكن للحكومات أن تطالب بتعويض بشأنها هي مصروفات الرصد المعقول للصحة العامة وأداء الفحوص الطبية لغرض تحري ومكافحة المخاطر الصحية المتزايدة. |
Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. | 6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
He also claims adequate compensation for the loss suffered in terms of career opportunities, salary and pension befits, as well as for his legal expenses. | كما يطالب بتعويض ملائم عن الخسائر التي لحقته في إمكانات الترقي الوظيفي، والراتب واستحقاقات المعاش التقاعدي، فضلا عن نفقاته القانونية. |
About 80 per cent of expenses are for compensation of employees and 10 to 15 per cent for rental of buildings, equipment and machinery and public utility services. | ويخصص ما نسبته نحو 80 في المائة من النفقات لأغراض دفع تعويضات الموظفين وما يتراوح بين 10 و15 في المائة لأغراض استئجار المباني والمعدات والآلات وخدمات المنافع العامة. |
Information regarding compensation packages should include salary, bonuses, pensions, share payments and all other benefits, financial or otherwise, as well as reimbursed expenses. | فينبغي أن تشتمل البيانات المتعلقة بتعويضات المدراء على معلومات عن مرتباتهم، وعلاواتهم ومعاشاتهم التقاعدية وحيازاتهم للأسهم وغيرها من المنافع المرتبطة بذلك، سواء كانت مالية أو غير مالية، فضلا عن النفقات التي تسدد لهم. |
Claim No. 5000460 is for compensation for damage to or depletion of terrestrial, marine and groundwater resources, including the expenses of compensatory projects proposed to address the damage or depletion. | 412 وتتعلق المطالبة رقم 5000460 بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد الأرضية والبحرية وموارد المياه الجوفية أو استنفادها، بما فيها نفقات مشاريع التعويض المقترحة للحد من الأضرار أو الاستنفاد. |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
Expenses paid, of course. | التكاليق مدفوعة بالطبع,أليس كذلك |
Expenses | النفقات |
First claim unit Treatment of injuries from mines and ordnance Kuwait seeks compensation in the amount of USD 2,385,617 for expenses incurred to treat individuals injured by explosions of mines and ordnance. | 494 تطالب الكويت بتعويض بمبلغ 617 385 2 من الدولارات عن نفقات تكبدتها لعلاج أفراد أصيبوا بانفجار ألغام وذخائر. |
Compensation of victims | تعويض المجني عليهم |
Statement of revenues and expenses | أولا تقرير مراجعة الحسابات |
EXPENSES OF THE UNITED NATIONS | اﻷمم المتحدة |
In cases where the United Nations needed to provide additional compensation in recognition of additional expenses for staff members with spouses and dependants, it was best done through an allowance system. | وفي الحالات التي تحتاج فيها الأمم المتحدة إلى أن توفر تعويضا إضافيا اعترافا منها بالنفقات الإضافية التي يتكبدها الموظفون المتزوجون والمعيلون فأفضل طريقة لتنفيذ ذلك هي عن طريق نظام من العلاوات. |
Special expenses | المحتويات |
Special expenses | المصروفات الخاصة |
Expenses conduit | المصاريف |
operating expenses | مصروفات متنوعــــة |
Special expenses | واو المصروفات الخاصة اﻷخرى |
Special expenses | ٢٧ المصروفات الخاصة |
Prepaid expenses | مصروفات مسددة |
Entertainment expenses | مصروفات الترفيه |
And expenses. | مع النفقات... |
And expenses. | والمصاريف. |
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses | الجزء التاسع المصروفات الخاصة |
The Panel is satisfied that the claimant and his two children suffered injuries as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and recommends an award of compensation for medical expenses and MPA. | واقتنع الفريق بأن صاحب المطالبة وولديه أصيبوا بجروح كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وهو يوصي بدفع تعويض عن النفقات الطبية والآلام والكروب الذهنية. |
Compensation | التعويض |
Compensation | 21 التعويض |
Compensation. | و التعويض. |
Statement of revenues and expenses 4 | ثانيا البيانات المالية 4 |
Hence, although no active remediation measures are proposed for these remaining areas, Kuwait proposes a five year monitoring activity in those areas, and it seeks compensation for the expenses of the monitoring activity. | وبالتالي، فمع أنه لم ت قترح أي تدابير فعالة لهذه المناطق المتبقية، فإن الكويت تقترح نشاط رصد في تلك المناطق على مدى خمس سنوات، وتطالب بتعويضها عما أنفقته على نشاط الرصد. |
Confrontation of the expenses of initial installation | مواجهة مصاريف الاستهلال المبدئي |
The damage or losses for which compensation is claimed include expenses of medical treatment for specific diseases and mental conditions as well as general claims for loss of life or reduced quality of life of the population. | والأضرار أو الخسائر التي يطال ب بتعويض عنها تشمل نفقات العلاج الطبي لأمراض محددة واختلالات عقلية محددة فضلا عن مطالب عامة تتعلق بفقدان الحياة أو انخفاض نوعية الحياة للسكان. |
Funeral expenses grant. | منحة مصروفات الدفن. |
34. Special expenses | ٣٤ المصروفات الخاصة |
II. ADMINISTRATIVE EXPENSES | ثانيا المصروفات اﻻدارية |
General operating expenses | خدمات التشغيل العامة |
AND SPECIAL EXPENSES | التمويــــل والمصروفـــات الخاصة |
27. Special expenses | ٢٧ المصروفات الخاصة |
27. SPECIAL EXPENSES | المصروفات الخاصة |
Related searches : Compensation And Expenses - Compensation For Expenses - Of Compensation - Of Expenses - Compensation Of Staff - Calculation Of Compensation - Deferral Of Compensation - Assertion Of Compensation - Levels Of Compensation - Quantum Of Compensation - Duty Of Compensation - Liability Of Compensation