Translation of "common spirit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We should promote interchanges in the spirit of seeking common ground while setting aside differences. | وعلينا أن نعزز التبادﻻت بدافع البحث عن أرضية مشتركة، بينما نطرح الخﻻفات جانبا. |
The reforms must radiate the spirit of common humanity in which each person is his brother's keeper. | ويجب أن تجس د الإصلاحات روح الإنسانية الواحدة، التي يكون فيها كل إنسان حاميا لأخيه. |
This deprived Rwanda of much of its national spirit, emanating from the common will to live together. | وعمل هذا على تجريد رواندا من الكثير من روحها الوطنية، النابعة من اﻹرادة المشتركة للعيش سوية. |
As long as they continue working together to address common challenges in a cooperative spirit, the prospects for success look good. | وطالما استمروا في العمل معا من أجل معالجة التحديات المشتركة في ظل روح تعاونية بن اءة فلابد وأن تبدو احتمالات النجاح طيبة. |
I offer my comments in the spirit of contributing to our common goal of strengthening an open world that will benefit all countries. | وإني أدلي بمﻻحظاتي بروح اﻻسهام في هدفنا المشترك أﻻ وهو توطيد عالم منفتح بما يعود بالفائدة على جميع البلدان. |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
Europe is not being rejected instead, the criticism has been in the spirit of improving European institutions in the name of the common good. | فهذه الانتقادات لا تعني رفض أوروبا بل إنها تعبر في حقيقة الأمر عن الرغبة في تحسين عمل المؤسسات الأوروبية سعيا إلى تحقيق المصلحة الأوروبية المشتركة. |
My delegation anticipates that we can all put our differences behind us and work actively in a spirit of cooperation towards this common goal. | ويتوقع وفدي أن نتمكن جميعا من ترك خلافاتنا جانبا والعمل الفعلي بروح من التعاون على تحقيق هذا الهدف المشترك. |
In a spirit of dialogue and transparency, I will as President of the sixtieth session work together with all members in this common endeavour. | وبروح الحوار والشفافية فإنني، بصفتي رئيسا للدورة الستين، سأعمل يدا بيد مع كل الأعضاء في هذا المسعى الجماعي. |
We now hope that the same human spirit and common interests will continue to prevail in addressing the socio economic and security challenges we face. | ويحدونا الأمل الآن أن تستمر نفس هذه الروح الإنسانية والمصالح المشتركة في التصدي للتحديات الاجتماعية الاقتصادية والأمنية التي نواجهها. |
This spirit, and not the use or threat of force in international relations, must guide our common action so that it may achieve successful results. | وهذه الروح، بدﻻ من استخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العﻻقات الدولية، ينبغي أن توجه عملنا المشترك حتى يحقق نتائج ناجحة. |
Spirit River | الروح النهرCity in Alberta Canada |
American spirit. | الروح الأميركية. |
In spirit. | بروحه |
Evil spirit. | أيها الجني المشؤوم |
What spirit! | ما هذه الروح العالية! |
The Preparatory Committee for the World Summit for Social Development had a central responsibility in finding common grounds of analysis and fostering a spirit of consensus. | ورئي أن اللجنة التحضيرية للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية عليها مسؤولية مركزية في ايجاد أرضيات مشتركة للتحليل وفي تعزيز روح التوافق في اﻵراء. |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
We must also ensure that a spirit of cooperation and assistance permeates our international cooperation efforts on this issue, as we unite to fight a common enemy. | ويجب علينا أيضا أن نكفل أن تسود روح التعاون والمساعدة مساعينا في التعاون الدولي بشأن هذه المسألة، ونحن نقف صفا واحدا في مكافحة عدو مشترك. |
A spirit matchmaker? | مدبرة زواج للميتين |
That's the spirit. | تلك هي العزيمة |
That's the spirit! | إلى اللقاء، وحظا سعيدا |
That's the spirit. | هذا هو المطلوب ، فريد |
They lack spirit. | انهم يفتقرون الى الروح |
Spirit of love | روح الحب |
A rebel spirit. | روح متمردة |
break the spirit... | وانتزع الروح... |
That's the spirit! | تلك هي الروح. |
Your guiding spirit. | حس ك المرحي |
It's the spirit. | إن ها الروح. |
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit. | فهنا توجد روح عالميــة وروح أوروبية أو أوروبية أطلسية. |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
Considering that water resources constitute a common heritage and must be used in an equitable manner and managed in cooperation with the users in a spirit of solidarity, | وإذ نعتبر أن الموارد المائية تمثل تراثا مشتركا وأنه يجب استعمالها بشكل منصف وإدارتها بالتعاون مع المستفيدين منها بروح من التضامن، |
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common? | ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
Number Common Staff Common Staff | مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God | الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
Working with a sense of common, indeed global, interests, while avoiding needless confrontation, this session of the Assembly has demonstrated what can be accomplished in the spirit of cooperation. | ودورة الجمعية العامة هذه، بعملها انطﻻقا من المصلحة المشتركة، بل العالمية، وتجنبها في الوقت ذاته المواجهات التي ﻻ لزوم لها، دللت على ما يمكن أن تحققه روح التعاون. |
Only through a spirit of genuine partnership, however, could the necessary political will and commitment be mobilized to achieve the common objectives of durable peace and prosperity for all. | ويمكن مع ذلك من خﻻل روح شراكة حقيقية فقط تعبئة اﻹرادة واﻻلتزام السياسيين الﻻزمين لتحقيق اﻷهداف المشتركة ﻹقامة سلم وازدهار دائمين من أجل الجميع. |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
Don't quench the Spirit. | لا تطفئوا الروح. |
Quench not the Spirit. | لا تطفئوا الروح. |
The spirit of Carmila! | روح كارميلا |
Related searches : Enterprising Spirit - Cooperative Spirit - True Spirit - Creative Spirit - Innovative Spirit - Teen Spirit - Spirit Lamp - Spirit Stove - Corporate Spirit - Public Spirit - Family Spirit - Spirit Away