Translation of "common provisions directive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Common - translation : Common provisions directive - translation : Directive - translation : Provisions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some provisions of the draft convention could prove difficult to reconcile provisions of Directive 2000 31 EC | 1 قد يصعب التوفيق بين بعض أحكام مشروع الاتفاقية وأحكام التوجيه 2000 31 EC |
This applies in particular to the Water Framework Directive and the Common Agricultural Policy. | ويصح هذا الأمر بالخصوص على المبدأ التوجيهي الإطاري في مجال المياه والسياسة الزراعية المشتركة. |
Emergency numbers Africa Asia Europe The common European emergency number is 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM mobile phones. | Changing to 191The most common European emergency number 112 (following Directive 2002 22 EC Universal Service Directive) and also standard on GSM هاتف محمولs. |
This directive is called Data Retention Directive. | تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات. |
Common provisions related to security and physical protection | الأحكام المشتركة المرتبطة بالأمن والحماية المادية |
The provisions of the European Union Water Framework Directive and some 150 bilateral and multilateral agreements supplement these instruments. | وتكمـ ل أحكام توجيه الاتحاد الأوروبي الإطاري الخاص بالمياه ونحو 150 اتفاقا ثنائيا ومتعد د الأطراف الصكوك المـ شار إليها. |
Unknown directive | التوجيه مجهول |
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive. | وفي عام 1991، أ دمج توجيه جديد في توجيه يتعلق بالحيازة. |
Article 14 of the draft convention and article 11 of the directive risk creating inconsistencies between Community provisions and the Convention. | ثمة خطر من أن توجد المادة 14 من مشروع الاتفاقية والمادة 11 من التوجيه تضاربا بين أحكام الجماعة والاتفاقية. |
EC Large Combustion Plants Directive | دليل الجماعــة اﻷوروبية بشـــأن منشــآت الحرق الكبيرة |
See article 54 of Directive 2004 18 EC and article 56 of Directive 2004 17 EC. | (39) انظر المادة 54 من التوجيه 2004 18 EC والمادة 56 من التوجيه 2004 17 EC. |
It also includes provisions for general temporary assistance, overtime, travel and common services. | وهو يشمل أيضا اﻻعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻻضافي والسفر والخدمات المشتركة. |
Directive on disposal of construction materials (Council Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)) | (توجيه المجلس 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40)، على نحو ما عدل بتوجيه المجلس (91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48) توجيه بشأن التخلص من مواد البناء (توجيه المجلس ouncil Directive 91 689 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.20)). |
See article 80(1) of Directive 2004 18 EC and article 71(1) of Directive 2004 17 EC. | (38) انظر المادة 80 (1) من التوجيه 2004 18 EC والمادة 71 (1) من التوجيه 2004 17 EC. |
The publication of some additional information is encouraged, for example, in the EU public procurement directive (the EU directive ). | 11 فنشر بعض المعلومات الإضافية مشج ع عليه، مثلا، في توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي ( توجيه الاتحاد الأوروبي ). |
L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No. | وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية . |
Directive No. 8, establishing veterinary health standards | تعليمة رقم )٨( تحدد الشروط الصحية البيطرية. |
not yet known EC boiler standards Directive | دليل معايير الجماعـــة اﻷوروبية بشأن استخدام المراجل |
The EU has begun applying Aarhus type principles in its legislation, notably the Water Framework Directive (Directive 2000 60 EC). | بدأ الاتحاد الأوروبي في تطبيق مبادئ اتفاقية آرهوس في تشريعاته، وبالأخص في توجيه إطار العمل الخاص بالمياه (توجيه 2000 60 EC). |
The EU Public Procurement Directive, article 38 (6). | () توجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي، المادة 38 (6). |
Article 54(7) of Directive 2004 18 EC. | (42) المادة 54 (7) من توجه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
In accordance with that directive, Radio UNTAC shall | ٧٦ وعمﻻ بذلك التوجيه، ستكون ﻻذاعة السلطة اﻻنتقالية |
SELECTED FREE TRADE, CUSTOMS UNION, ECONOMIC PARTNERSHIP OR COMMON MARKET AGREEMENTS WITH COMPETITION LAW AND POLICY PROVISIONS | 2 اتفاقات مختارة فـي مجال التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاما تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة |
For reasons of administrative convenience, provisions related to this common service are shown under subprogramme 5 below. | ولدواعي المﻻءمة اﻻدارية، ترد اﻻعتمادات المتصلة بهذه الخدمة المشتركة تحت البرنامج الفرعي ٥ أدناه. |
See, e.g., the EU Public Procurement Directive, annex VIII. | () انظر مثلا المرفق الثامن بتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن الاشتراء العمومي. |
The directive did not require the imposition of penalties. | فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات. |
Article 54 (2) of EU Directive 2004 18 EC. | (92) المادة 54 (2) من توجيه الاتحاد الأوروبي رقم 2004 18 EC. |
Article 35 (1) of the EU Public Procurement Directive. | () المادة 35 (1) من توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي. |
By Presidential Decree 105 2003, the Greek legal order has adjusted to the provisions of directive 97 80 EEC about the importance of proof in cases of differential treatment based on sex. | 19 بموجب المرسوم الرئاسي 105 2003، تم تكييف النظام القانوني اليوناني مع أحكام التوجيه 97 80 EEC بشأن أهمية الإثبات في قضايا المعاملة التفضيلية المستندة إلى نوع الجنس. |
Consider, for example, the European Commission s so called services directive. | ولنتأمل على سبيل المثال دليل الخدمات المزعوم الذي أصدرته المفوضية الأوروبية. |
See article 54(3) of EU Directive 2004 18 EC. | (10) انظر المادة 54 (3) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
E.g., under article 43 of EU Directive 2004 18 EC. | (65) مثلا، بمقتضى المادة 43 من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
See article 54(8) of EU Directive 2004 18 EC. | (79) انظر المادة 54 (8) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
See, e.g., article 54(8) of Directive 2004 18 EC. | (53) انظر مثلا المادة 54 (8) من التوجيه 2004 18 EC. |
The European Patent Convention and EU Directive 98 44 EC | ألف الاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع وتوجيه الاتحاد الأوروبي 98 44 EC |
See the EU Public Procurement Directive, annex VIII, 1 (a). | () انظر توجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص الاشتراء العمومي، المرفق الثامن، 1 (أ). |
You can not use a povray directive as an identifier. | أنت ليس استخدام a معر ف. |
It is thus our common task to adjust these provisions to the requirements of the present and the future. | وبالتالي فمن مهامنا المشتركة أن نكيف هذه اﻷحكام مع متطلبات الوقت الحاضر ومتطلبات المستقبل. |
The principal aim of the Directive is to ensure that electronic signature products that comply with the Directive are permitted to circulate freely in the internal market. | والهدف الأساسي للإيعاز هو التأكد من أن نواتج التوقيعات الإلكترونية التي تمتثل للإيعاز مسموح بتداولها بحر ية في الأسواق الداخلية. |
Europe In Europe, health freedom movement writers and campaigners believe that European Union (EU) laws such as the Food Supplements Directive, the Traditional Herbal Medicinal Products Directive, and the Human Medicinal Products (Pharmaceuticals) Directive, will reduce their access to food supplements and herbal medicines. | في أوروبا، ي عت ق د ك تاب حركة الحرية الصحية ونشطاؤها أن قوانين الاتحاد الأوروبي (EU) مثل قانون المكملات الغذائية، قانون المنتجات الطبية العشبية التقليدية، وقانون المنتجات الطبية البشرية(الأدوية)، سوف تقلل من إمكانية حصولهم على المكملات الغذائية والأدوية العشبية. |
See, e.g., article 54(4) of EU Directive 2004 18 EC. | (35) انظر مثلا المادة 54 (4) من توجيه الاتحاد الأوروبي 2004 18 EC. |
In 1974, the first DOD Directive on this subject was issued. | وفي عام 1974، صدر أول توجيه عن وزارة الدفاع في هذا الصدد. |
Since certain provisions of Common Position 2004 852 CFSP require action by the European Union, two Council regulations were prepared | وبما أن بعض أحكام الموقف المشترك 2004 852 PESC تقتضي إجراء من المجموعة الأوروبية، فقد أعدت لائحتان من لوائح المجلس |
Therefore, with regard to these enterprises, the common provisions of the civil law and the international law will be applied. | ففيما يتعلق بهذه المؤسسات، إذن، سيجري تطبيق اﻷحكام العامة للقانون المدني والقانون الدولي. |
Directive on the demolition of buildings, structures and installations containing asbestos and the removal of asbestos or materials containing asbestos therefrom (Council Directive 87 217 EEC (OJ L 85, 28.3.1987, p.40), as amended by Council Directive 91 692 EEC (OJ L 377, 31.12.1991, p.48)) | توجيه بشأن هدم المساكن والهياكل والمنشآت المحتوية على الإسبست وإزالة الإسبست والمواد المحتوية على الإسبست. |
Related searches : Common Provisions - Provisions Of Directive - Habitats Directive - Framework Directive - Habitat Directive - Draft Directive - Recast Directive - Landfill Directive - Group Directive - Return Directive - Accounting Directive