Translation of "common business practice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Common - translation : Common business practice - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brain washing is a common practice | غسيل العقول أسلوب متبع |
The common welfare was my business. | كان الرخاء المشترك هو عملي |
This time line is in accordance with best business practice. | ويتوافق هذا الموعد مع أفضل الممارسات المتبعة. |
Vice President, Institute of International Business Law and Practice, Paris. | نائب رئيس المعهد الدولي لﻷعمال التجارية وممارساتها، باريس. |
Wiretapping has been common practice within Iran since the 1950s. | يعد التصنت على المحادثات الهاتفية ممارسة معتادة في إيران منذ الخمسينات. |
Such screening is a common and justifiable practice around the world. | وي ع د هذا الفحص ممارسة معتادة ومبررة في مختلف أنحاء العالم. |
It's very common in general practice to see someone who's depressed. | إنه أمر شائع جدا رؤية شخص ما مكتئب. |
It is common practice for converts to Islam to adopt Muslim names. | هناك تقليد متبع لدى المعتنقين حديثا للإسلام أن يغيروا اسمائهم إلى أسماء إسلامية. |
Less common during the Middle Ages, this practice resurfaced during the Renaissance. | أصبح هذا الفعل أقل شيوعا خلال العصور الوسطى، هذه الممارسة عادت إلي الظهور خلال عصر النهضة. |
Torture appears to be a common practice in order to secure confessions. | ويبدو أن التعذيب بات ممارسة شائعة للحصول على الاعترافات. |
They created common technology and standards applied in production and business. | وأنشأوا تكنولوجيا ووضعوا معايير مشتركة طبقت في اﻻنتاج واﻷعمال. |
Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce | معهد قانون وممارسة اﻷعمال التجارية الدولية، التابع للغرفة التجارية الدولية. |
Due to this practice, cheating has become common at high school graduation exams. | وبسبب هذه الممارسة، أصبح الغش شائع ا في اختبارات التخرج من المدرسة الثانوية. |
This practice is quite common among less educated women, a majority in Mozambique. | وهذه الممارسة شائعة جدا في أوساط النساء الأقل تعليما، وهن الغالبية في موزامبيق. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | العوامل المشتركة بين الخيارين والمتعلقة بالتدابير الموحدة لخفض التكاليف والتحسينات في أداء الأعمال |
CAPA is a concept within good manufacturing practice (GMP), and numerous ISO business standards. | الإجراءات التصحيحية والإجراءات الوقائية تندرج في إطار مفهوم ممارسة التصنيع الجيد (GMP). |
Outside of Europe this practice was more common such as theta links from India. | أما خارج أوروبا، فقد كانت هذه الممارسة أكثر شيوع ا مثل حلقات ثيتا من الهند. |
Torture is routine disappearances are common and summary executions are standard practice in Kashmir. | فالتعذيب شيء روتيني، واﻻختفاء أمر شائع، واﻹعدامات دون اتباع اﻹجراءات القانونية هي الممارسة المتبعة في كشمير. |
Hello, I'm now going to do some practice least common multiple problems for you. | مرحبا، سأقوم الآن بحل بعض التمرينات حول المضاعف المشترك الاصغر لكم |
It is an increasingly common practice as the tools and expertise grows in this area. | وهي ممارسة شائعة على نحو متزايد مع الأدوات والخبرة في هذا المجال ينمو. |
But are CSR obligations really good practice? Milton Friedman and other critics often asked if it was the business of businesses to practice corporate altruism. | ولكن هل ت ع د التزامات المسؤولية الاجتماعية للشركات ممارسة طيبة حقا كثيرا ما تساءل ميلتون فريدمان وغيره من المنتقدين إن كان من واجب الشركات أن تمارس أعمالا فيها إيثار للغير. |
Semi professional studies were also available, including paramedical, technical, business and office practice, and electronics courses. | وقدﱠم المركز أيضا دراسات شبه فنية شملت دورات شبه طبية وأخرى فنية الى جانب اﻷعمال المكتبية والتجارية واﻻلكترونيات. |
They include forced marriage, a common practice which is perpetuated for various reasons, particularly material ones. | العنف المنزلي هو العنف المعنوي الذي يمارسه الرجال على نسائهم من قبيل التطليق. |
The Brazilian Government is now creating a common set of guidelines for assistance and practice standards. | وتضع الحكومة البرازيلية الآن مجموعة عامة من المبادئ التوجيهية لمعايير المساعدات والممارسات. |
This is common practice, based on the principle that a defendant shall be judged by equals ... | وممارسة شائعة، قائمة على مبدأ محاكمة المدعى عليه بواسطة أشخاص مكافئين له ... |
In practice, however, some methods have by common agreement been considered as acceptable methods of execution. | إﻻ أنه في الممارسة، اعتبرت بعض طرائق اﻻعدام طرائق مقبولة، باتفاق عام. |
While sharing many common principles with business accounting, national accounts are based on economic concepts. | ونتيجة لمشاركة العديد من المبادئ العامة مع المحاسبة التجارية، تعتمد الحسابات القومية على المفاهيم الاقتصادية. |
Franchising is classified as a subsector of distribution services, but in practice it is a business format. | 7 ويصن ف منح حقوق الامتياز على أنه قطاع فرعي لخدمات التوزيع، ولكنه في الواقع العملي شكل من أشكال مباشرة الأعمال. |
Fortunately for Ukraine, its business is private, and a common view of the whole business community is that the electoral rerun must be conclusive. | ولكن من حسن حظ أوكرانيا أن مؤسسات الأعمال بها خاصة، وأن مجتمع الأعمال بالكامل يؤمن بأن جولة إعادة الانتخابات لابد وأن تكون حاسمة. |
The practice of Islam in Liberia has been compared to Sufi Islam common in Senegal and Gambia. | تمت مقارنة ممارسة الإسلام في ليبيريا بالطرق الصوفية في السنغال وغامبيا. |
Bird obtained his degree by submitting testimonials from qualified colleagues, which was common practice at the time. | غولدن حصل على شهادته من خلال تقديم شهادات من الزملاء المؤهلين، والذي كان ممارسة شائعة في ذلك الوقت. |
Sea disposal of solid wastes is still a common practice for small and medium sized urban centres | فالتخلص من النفايات الصلبة بإلقائها في البحر لا يزال ممارسة شائعة بالنسبة للمراكز الحضرية الصغيرة والمتوسطة الحجم |
So, I'd like to show you a little glimpse of what common practice looks like at Riverside. | لذا, اريد ان اريكم لمحة صغيرة عن كيف يبدو التدريب المشترك في ريفرسايد . |
A common practice in the units for optimal viewing. they would go to the roofs of buildings. | ومن الممارسات الشائعة في وحدات للعرض الأمثل. ويذهبون إلى أسطح المباني. |
It is considered wise business practice for website operators to liberate themselves from dependence on search engine traffic. | ويعتبر الحكيم الممارسات التجارية لشركات الإنترنت لتحرير نفسها من الاعتماد على محرك البحث المرور. |
This again demonstrates the propagation of common management concerns in a community of practice throughout the global Secretariat. | ويبين ذلك مرة أخرى انتشار شواغل الإدارة المشتركة في أوساط الممارسة في جميع وحدات الأمانة العامة على صعيدها العالمي. |
Individual States might help with training to develop the best practice, a common understanding and esprit de corps. | ويمكن أن تساعد فرادى الدول في التدريب للتوصل الى أفضل الممارسات، والى تفاهم مشترك وروح جماعية. |
ACC and the Panel of External Auditors have agreed that the common standards should not simply describe existing practice but should prescribe preferred practice to the greatest possible extent. | وقد اتفقت لجنة التنسيق اﻻدارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على أﻻ تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن. |
Some have to do with technical practice, but many others have to do with broader considerations of business conduct. | ويجب تنفيذ بعضها بممارسة فنية، ولكن يتعين على آخرين ك ثر التعامل مع الممارسات الأوسع لإجراء العمل. |
A common quip was that NATO would have to go out of area or out of business. | ومن بين الملاحظات الساخرة التي أطلقت آنذاك أن الحلف يتعين عليه إما أن يخرج من المنطقة أو يخرج من العمل بالكامل . |
Members and staffers and bureaucrats have an increasingly common business model in their head, a business model focused on their life after government, their life as lobbyists. | الأعضاء والعاملين والبيروقراطيين لديهم نفس نموذج الحياة في عقولهم, نموذج حول طريقة حياتهم بعد الحكومة |
In the Netherlands, home birth is still a common practice, although rates have been declining during the past decades. | في هولندا، لا تزال الولادة في البيت شائعة، على الرغم من معدلات تراجعها خلال العقود الماضية. |
For example, it is common practice to fit four 250 mm diameter bursting disks to a 20 ton tank. | ومن الشائع تركيب أربعة أقراص انفجار قطر كل منها 250 مم في صهريج سعته 20 طنا . |
And fortunately, in the course of this project, the transplant surgeons and the other people decided, forget common practice. | ولحسن الحظ، خلال مسار هذا المشروع، جراحين الزراعة و أشخاص آخرون |
The CACG, for example, advocates that the director has to have integrity, common sense, business acumen and leadership. | فرابطة الكومنولث لإدارة الشركات، على سبيل المثال، تحبذ أن تتوفر في المدير صفات النزاهة والمنطق السليم والفطنة والقدرة على القيادة. |
Related searches : Common Practice - Practice Business - Common Business - Common Industrial Practice - Common Industry Practice - Common Practice Among - Be Common Practice - Is Common Practice - Common Best Practice - Are Common Practice - A Common Practice - Common Market Practice - As Common Practice - Common Practice For