Translation of "commissioned for use" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commissioned - translation : Commissioned for use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Essential use requests would be required for plants commissioned after 30 June 1999, and it was proposed that essential use exemptions be reviewed every two years.
أما الطلبات المتعلقة بالاستخدامات الضرورية فهي تلزم المصانع المنشأة بعد 30 حزيران يونيه 1999, ومن المقترح إجراء استعراض لإعفاءات الاستخدامات الضرورية كل عامين.
They are commissioned.
بتكليف منهم.
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues.
وسيجري التكليف بإعداد أدلة مشابهة بالنسبة لمسائل إحصائية قطاعية أخرى.
Commissioned April 5, 2006.
بتكليف 5 أبريل 2006.
Commissioned May 21, 2007.
كلف 21 مايو 2007.
Commissioned April 30, 2008.
كلف 30 أبريل 2008.
Commissioned September 29, 2009.
كلف 29 سبتمبر 2009.
Commissioned January 18, 2011.
كلفت 18 يناير 2011.
Non commissioned officers 7 7
ضباط الصف
Today, Russia's army has no professional institution for training non commissioned officers.
واليوم، لا يوجد ضمن مؤسسات الجيش الروسي أية مؤسسات حرفية لتدريب ضباط الصف.
A university had been commissioned to produce training materials as tools for mine action workers, and their use would be suggested to national authorities and non governmental organizations.
وجرى تكليف إحدى الجامعات بإنتاج مواد تدريبية لتكون أدوات يستخدمها العاملون في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام، وسيعرض على السلطات والمنظمات غير الحكومية أن تستخدمها.
And these are studies commissioned by the Zionist organization for alternative areas for Jewish settlement.
وهي دراسات بتكليف من المنظمة الصهيونية لمناطق بديلة للإستيطان اليهودي.
She was commissioned on 9 December 1995.
كلف كانت في 9 ديسمبر 1995.
2nd Department Non commissioned Officers and Firemen
الإدارة الثانية ضباط الصف والإطفائيون
Once commissioned you go to the States.
فور تكليفك تستطيع الذهاب لأمريكا ضابط
As work progresses, additional papers may be commissioned.
ومع تقدم العمل في مساره، يمكن أن تصدر تكليفات بإعداد ورقات إضافية.
An officer and 4 non commissioned officers and privates.
ضابطة وأربعة من ضباط الصف والجنود.
Moreover, four reactors were de commissioned during 2009, and a larger number of reactors in Japan and Germany are not in use, owing to various technical stoppages.
فضلا عن ذلك فقد شهد عام 2009 إخراج أربعة مفاعلات من الخدمة، وهناك عدد ضخم من المفاعلات في اليابان وألمانيا لا تعمل، وذلك بسبب التوقف لأسباب فنية عديدة.
The studies commissioned by the High Commissioner's Office in 2004
الدراسات التي كل فت المفوضية السامية بإعدادها في عام 2004
35 non commissioned officers and privates either captured or missing
35 من ضباط الصف والجنود بين أسير ومفقود
Study commissioned by ILO, New Delhi, 2003 Decent Employment for Women Learnings and recommendations from the pilot project'.
شاركت الهيئة في إعداد دراسة كلفتها بها منظمة العمل الدولية في نيودلهي في سنة 2003 وعنوانها العمل اللائق بالمرأة العبر المستخلصة من المشروع الرائد والتوصيات التي أسفر عنها .
A study was commissioned in 2001 to look into gender equality and career opportunities for women in forestry.
وقد جرى التكليف في عام 2001 بإجراء دراسة لبحث مسألة المساواة بين الجنسين وإتاحة الفرصة لأن تكون للمرأة حياة وظيفية في مجال الغابات.
UNDP has commissioned a study of its feedback mechanisms and uses as a basis for its future programming.
وقد طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي إجراء دراسة عن آليات التغذية العكسية التابعة له، وهو يستخدم تلك الدراسة كأساس ﻷعمال البرمجة التي سيقوم بها في المستقبل.
The larger vessel RPB Niederösterreich was also commissioned 12 years later.
كلف أيضا أكبر سفينة RPB Niederösterreich 12 عاما في وقت لاحق.
The impact assessment commissioned by the Dutch government supported this argument.
وتقارير تقييم الآثار الموضح من قبل الحكومة الألمانية تدعم هذه الحجة.
The work was commissioned by the Cultural Olympics Committee in Athens.
وكانت لجنة العمل من قبل اللجنة الأولمبية الثقافية في أثينا قد شهدت الأغنية.
In 1993, the Florida Legislature commissioned a report on the massacre.
في عام 1993، كلفت الهيئة التشريعية فلوريدا بكتابة تقرير عن المجزرة.
In 2004, the police department re commissioned the police launch Dolphin.
68 وفي عام 2004، أعادت إدارة الشرطة تهيئة الزورق دولفين التابع للشرطة للخدمة.
So Al Ma'mun commissioned his very best scientists to measure it.
لذا كل ف المأمون أفضل العلماء لقياسها
To do so, he commissioned a fisherman to print his catch.
لفعل ذلك، فوض صياد لطباعة صيوده.
I represent the magazine Titbits by whom I'm commissioned to approach you for the publication rights of your memoirs.
... أنا ا مثل مجلة تيتبيتس ... التي أنا م كلف منها للتفاوض معك للحصول علـى حق نشر مذكراتك
It commissioned a survey of public opinion on families and family life.
وقـد كلفت خبراء بإعداد دراسة استقصائية للرأي العام حول اﻷسر والحياة اﻷسريـة.
And so we were commissioned to design a bridge that would open.
وهكذا كلفنا بتصميم الجسر الذي من شأنه أن يفتح.
In 2001 a verification tool for gender neutral job evaluation was commissioned by the Ministry of Social Affairs and Employment.
في عام 2001، طالبت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بإعداد وسيلة للتحقق فيما يتصل بتقييم الأعمال على نحو محايد فيما يتعلق بنوع الجنس.
The dry storage casks for spent fuel outside Ignalina NPP were commissioned in 1999, but have been almost filled in.
وبدأ في عام 1999 التخزين الجاف للوقود المستعمل في براميل خارج المحطة، غير أنها كادت تمتلئ عن آخرها.
In 2004 the Ministry of Social Affairs commissioned from the PRAXIS Centre for Policy Studies a research project Availability of Housing for Risk Groups .
وفي عام 2004 كل فت وزارة الشؤون الاجتماعية مركز دراسات السياسة العامة PRAXIS بإجراء مشروع بحث في توافر الإسكان للفئات المعر ضة للخطر .
The Queen commissioned a Tory, Sir Robert Peel, to form a new ministry.
فوضت الملكة يساريا يدعى سير روبرت بيل لتشكيل وزارة جديدة.
The company commissioned six playwrights to write short plays based on MOBA artworks.
قامت الشركة بتكليف ستة كتاب مسرحيين لكتابة المسرحيات القصيرة بناء على اعمال موبا الفنية .
A blast assessment study was also commissioned to comply with Headquarters MOSS requirements.
كما صدر تكليف بإجراء دراسة تقييمية للتفجيرات امتثالا لمتطلبات معايير العمليات الأمنية الدنيا للمقر.
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled.
إن التعهدات التي تعهدت بها الهند لدى التكليف ببناء خزان فاراكا لم تف بها بعد.
A famous painter... ...was commissioned to paint a Venus with a splendid backside
ك ل ف لرسم طيز رائعة علي زهرة. إختار ها كنموذجه بعد العديد م ن الأسابيع ،
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.
وفوضناهم لعمل مجسم أو تمثال نصفي ، لبنيامين.
So we commissioned an economic feasibility study to try to make the case.
وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية.
To that end, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has commissioned a review of the international humanitarian response system.
وتحقيقا لذلك طلب مكتب منسق الشؤون الإنسانية القيام باستعراض الشبكة الدولية للاستجابة الإنسانية.
This funding provided for a study to be commissioned to evaluate the potential for process change and automated enhancements ( 514,200) and for one General Service post ( 128,200).
ويغطي هذا التمويل إجراء دراسة سيصدر التكليف بها لتقييم إمكانية تغيير العملية وإدخال تحسينات آلية (200 514 دولار)، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ( 200 128 دولار).

 

Related searches : Commissioned For - Commissioned, - Use For - For Use - Is Commissioned - Was Commissioned - Commissioned Study - Fully Commissioned - Has Commissioned - Commissioned Research - Commissioned From - Commissioned Person - Commissioned Data