Translation of "commercial fishing industry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Commercial fishing industry - translation : Fishing - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The commercial fishing industry is driven principally by foreign interests. | وتشكل المصالح الأجنبية المحرك الرئيسي لصناعة صيد الأسماك على نطاق تجاري. |
Commercial fishing is a high risk industry, and countries are introducing regulations governing the construction and operation of fishing vessels. | إن صيد الأسماك التجاري صناعة عالية المخاطر، ولذا تضع الدول لوائح تمكنها من السيطرة على بناء سفن الصيد وتشغيلها. |
Commercial sector The commercial sector of the fishing industry comprises the following chain Commercial fishing and fish farming which produce the fish Fish processing which produce the fish products Marketing of the fish products World production Fish are harvested by commercial fishing and aquaculture. | هناك ثلاثة قطاعات صناعية أساسية يشتمل القطاع التجاري لصناعة صيد الأسماك على السلسلة التالية معالجة الأسماك التي تؤدي إلى إنتاج منتجات الأسماكيتم الحصول على الأسماك من خلال الصيد التجاري والزراعة المائية. |
The islands, claimed by China, Taiwan, Vietnam, the Philippines, Malaysia, and Brunei, are valuable because of their oil reserves and commercial fishing industry. | ذلك أن هذه الجزر، التي تتنازع على ملكيتها الصين وتايوان وفيتنام والفلبين وماليزيا وبروناي، تشكل قيمة كبرى بسبب ما تحتوي عليه من احتياطيات نفطية فضلا عن صناعة الصيد التجاري هناك. |
The above mentioned commercial fishing rights may be exercised if the catch limit is unrestricted, that part of the limit of fishing gear as relates to commercial fishing is unrestricted, or there are unrestricted commercial fishing locations, in the relevant waters or part of them. | ويجوز ممارسة حقوق الصيد التجاري سالفة الذكر إذا لم تكن هناك حدود على المصيد السمكي، أو إذا لم تكن هناك حقوق على ذلك الجزء من معدات الصيد المستخدمة في الصيد التجاري، أو إذا لم تكن هناك حقوق على مواقع الصيد التجاري، في تلك المياه أو في أجزاء منها. |
Now, that's fine for the commercial software industry. | الان، هذا مقبول في صناعه البرمجيات التجاريه |
The cost to the fishing industry could be 8.7 million. | وقد تبلغ التكاليف لقطاع الصيد 8.7 ملايين دولار. |
The fishing industry is a major contributor to marine debris. | وصناعة صيد الأسماك هي أحد المساهمين الرئيسيين في مشكلة الحطام البحري. |
The principal resource of the Territory is its fishing industry. | ٢٥ تشكل صناعة صيد اﻷسماك المورد الرئيسي لﻻقليم. |
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry. | فالحق أن هذه المؤسسات تشكل جزءا من صناعة الترفيه التجاري. |
The economy of the island is dependent on the fishing industry. | يعتمد اقتصاد الجزيرة على صناعة الصيد. |
Farming and fishing are important in combination with the food industry. | الزراعة وصيد الأسماك مهمة في تركيبة مع الصناعات الغذائية. |
It is an experimental work about the North American fishing industry. | يتحدث عن تجارب صناعة صيد الأسماك في أمريكا الشمالية. |
It was proposed that the fishing industry develop codes of conduct. | وطرح اقتراح يدعو إلى قيام صناعة صيد الأسماك بوضع مدونات لقواعد السلوك. |
The fishing industry contributes 1.3 per cent to the Territory's GDP. | وتساهم صناعة صيد الأسماك بنسبة 1.3 في المائة في الدخل المحلي الإجمالي للإقليم. |
Commercial fishing is the activity of catching fish and other seafood for commercial profit, mostly from wild fisheries. | صيد الأسماك التجاري هو عملية اصطياد الأسماك والمأكولات البحرية الأخرى لتحقيق الأرباح التجارية، وتأتي غالبيتها من المصايد الطبيعية. |
Commercial longline fishing is also one of the main threats to albatrosses. | كذلك تنطوي عمليات الصيد بالخيوط الطويلة التجارية على أحد التهديدات الرئيسية لطيور القطرس. |
Within a year, you do a survey and then commercial fishing begins. | في غضون سنة، تقوم باستطلاع ثم يبدأ الصيد التجاري. |
Often used as a reference in the commercial laptop industry. | وغالبا ما يستخدم كمرجع في صناعة أجهزة الكمبيوتر المحمول التجارية. |
Old Road is more developed with a tourism, fishing and farming industry. | القرية أكثر نموا من العاصمة من حيث السياحة والصيد والصناعة الزراعية. |
Many different kinds of vessels are used in commercial, artisanal and recreational fishing. | ويتم استخدام العديد من أنواع السفن المختلفة في الصيد التجاري والحرفي والصيد الترفيهي. |
Now that same idea fueled the commercial food industry as well. | الان هي نفس الفكرة التي تعمل بها صناعة الأغذية أيضا. |
E. Fisheries 28. The principal resource of the Territory is its fishing industry. | ٨٢ تشكل صناعة صيد اﻷسماك المورد الرئيسي لﻹقليم، وتتوافر أسماك التونا الكبيرة على مدار السنة. |
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. | يشتمل قطاع مصائد الأسماك على الصيد الصناعي والساحلي والتجاري والتقليدي والكفافي ولأغراض الزينة، فضلا عن الزراعة المائية. |
No attention was paid to the cultural and religious significance of fishing for the Mississauga and traditional non commercial fishing rights were almost extinguished. | ولم ت راع الأهمية الثقافية والدينية لصيد السمك بالنسبة لأهالي ميسيسوغا وأ بطلت تقريبا الحقوق التقليدية غير التجارية في صيد السمك. |
It is estimated that 153,849 people are employed in the state in jobs related to recreational fishing while only 20,820 are employed in commercial fishing. | ويقد ر أن 849 153 شخصا يشتغلون في الولاية في أعمال لها صلة بنشاط صيد الأسماك الترويحي، في حين يعمل 820 20 شخصا فقط في نشاط صيد الأسماك التجاري. |
Several ministries (environment, industry, trade, finance) have to be involved and agree, after consultations with industry and commercial companies concerned, on the measures. | وهكذا فإن وزارات عد ة (وزارات البيئة والصناعة والتجارة والمال) يجب أن تكون متداخلة وأن توافق على الإجراءات بعد الاستشارات مع الشركات الصناعية والتجارية المعنية. |
These access agreements perpetuate the economic and ecological impacts created by government subsidies of the fishing industry. | وتؤدي اتفاقات الدخول هذه إلى استمرار الآثار الاقتصادية والإيكولوجية الناجمة عن الإعانات الحكومية لصناعة الصيد. |
For example, in the fishing industry in Maldives, many women have lost their jobs because of mechanization. | ففي مجال صناعة صيد اﻷسماك في ملديف، على سبيل المثال، فقد العديد من النساء وظائفهن بسبب المكننة. |
The second panel segment, on commercial large scale fishing, was launched by Patrick McGuiness, President of the International Coalition of Fisheries Association, and Javier Garat, Secretary General, Federación Española de Organizaciones Pesqueras, Spain, who provided an industry perspective. | 49 وافتتح الجزء المتعلق بحلقة النقاش الثانية بشأن الصيد التجاري الواسع النطاق باتريك ماكغينيس، رئيس التحالف الدولي لرابطة مصائد الأسماك، وخافيير غارات، الأمين العام لاتحاد منظمات الصيد الإسبانية، إسبانيا، الذي قدم وجهة نظر مهنيي القطاع. |
Cognizant also of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture, | وإذ تدرك أيضا إمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام بممارسة نشاط تجاري في مجال صيد اﻷسماك والزراعة، |
Cognizant also of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture, | وإدراكا منها أيضا ﻻمكانية تنويع وتنمية اقتصاد غوام بممارسة نشاط تجاري في مجال صيد اﻷسماك والزراعة، |
Walvis Bay, fully incorporated into the Erongo Region in 1994, is the principal home of Namibia's fishing industry. | والفيز باي، تدمج بالكامل في منطقة إيرونغو في عام 1994، هو المنزل الرئيسي لصناعة صيد الأسماك في ناميبيا. |
In Hawaii, the value of recreational fishing far exceeds the estimated 47.4 million value of the longline industry. | وقيمة نشاط صيد الأسماك الترويحي في هاواي تتجاوز بدرجة كبيرة قيمة صناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة التي تقد ر بمبلغ 47.4 مليون دولار(35). |
The moratorium has created difficulties both for the Government of the Republic of Korea and the fishing industry. | وقد أوجد هذا الوقف صعوبات لدى كل من حكومة جمهورية كوريا وصناعة صيد اﻷسماك. |
You've worked in mining, you've worked in fishing, you've worked in steel, you've worked in every major industry. | كنت تعمل في مجال التعدين، وعملت في الصيد، وقد عملت الصلب وقد عملت في كل الصناعات الرئيسية. |
Member of the Court of Commercial Arbitration at the Bulgarian Chamber of Commerce and Industry (1971) | عضو هيئة التحكيم التجاري لدى غرفة التجارة والصناعة البلغارية )١٩٧١(. |
Considering its total contribution to the economy and fishing industry, the destructive impact of industrial longline fishing on our oceans, fisheries, endangered species and government budgets cannot be justified. | في ضوء الإسهام الكلي لصناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة في الاقتصاد وفي صناعة صيد الأسماك فإن الأثر التدميري لتلك الصناعة على محيطاتنا ومصائد الأسماك وعلى الأنواع المهددة بالانقراض وميزانيات الحكومات أثر لا يمكن تبريره. |
Commercial fishing may offer an abundance of jobs, but the pay varies from boat to boat, season to season. | قد يوفر الصيد التجاري الكثير من فرص العمل، ولكن العائد يختلف من قارب صيد لآخر ومن موسم إلى الآخر. |
See also List of fishing villages References External links FAO Fisheries Information World Fishing Today, news from fishing industry Fish database (FishBase) American Fisheries Society NOAA Fisheries Service One Fish The Sunken Billions The Economic Justification for Fisheries Reform | صيد السمك في الأعماق أثر صيد الأسماك على البيئة مسمكة مستدامة FAO Fisheries Information World Fishing Today, news from fishing industry Fish database (FishBase) American Fisheries Society NOAA Fisheries Service One Fish The Sunken Billions The Economic Justification for Fisheries Reform |
The fishing industry, which began a major expansion in the late 1980s, continued to be important within the sector. | وفي محاولة من غوام لتنويع اقتصادها، شرعت في إنشاء مزارع للأسماك(). |
That delegation also underlined the important role played by non governmental organizations, as well as by the fishing industry. | وشدد هذا الوفد أيضا على الدور الهام الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية، وكذلك صناعة صيد الأسماك. |
They also enjoyed an excellent education and health service, a prosperous business community, considerable investment in capital infrastructure, an exemplary fishing industry, a growing offshore mineral industry, a transparent and competitive fiscal regime and a growing tourist industry. | وقال إن سكان جزر فوكلاند يتمتعون بحكومة ديمقراطية تماما وهم مسؤولون عن كل عنصر في رفاهية بلدهم، ما عدا الشؤون الخارجية والدفاع. |
Regional contributions to the U.S. economy made by recreational fishing are equal to the global value of the longline industry. | وتعادل المساهمات الإقليمية لنشاط صيد الأسماك الترويحي في اقتصاد الولايات المتحدة قيمة صناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة على المستوى العالمي. |
Its signing and entry into force have had a significant impact on the conservation and management of fishing resources on the high seas and also on international cooperation in the fishing industry. | وقد كان لتوقيعه ودخوله حيز النفاذ أثر كبير على حفظ الموارد السمكية وإدارتها في أعالي البحار وكذلك على التعاون الدولي في صناعة صيد الأسماك. |
Related searches : Commercial Fishing - Fishing Industry - Commercial Industry - Commercial Fishing Vessels - Commercial Aviation Industry - Commercial Airline Industry - Commercial Trucking Industry - Commercial Vehicle Industry - Industry And Commercial - Commercial Building Industry - Fishing Pier - Game Fishing - Ice Fishing