Translation of "comments below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The comments and suggestions made are summarized below. | ويرد أدناه موجز للتعليقات والاقتراحات المقدمة. |
Below are some of the comments on the report | هذه بعض التعليقات عليه |
Below are his comments when contacted by French television | من الشائع جد ا اصطحاب الأمهات لأطفالهن إلى قاعة المحاضرات. |
Below are only some of our comments and views. | وفيما يلي بعض من تعليقاتنا وآرائنا. |
The comments of the Committee on that review are presented below. | ويرد أدناه تعليقات اللجنة على هذا الاستعراض. |
The comments of the Secretariat on the recommendations are provided below. | وفيما يلي تعليقات اﻷمانة العامة عن التوصيات. |
The comments and suggestions made at the Expert Meeting are summarized below. | 10 ويرد فيما يلي ملخص للتعليقات والاقتراحات المقدمة خلال اجتماع الخبراء. |
Observations and comments on the recommendations of the Advisory Committee are provided below. | وفيما يلي مﻻحظات وتعليقات مبداة على توصيات اللجنة اﻻستشارية. |
Below are some immediate comments from prominent blogger Wen YunChao's post about the policy. | شباب اليوم يختلفون عن شباب الأمس ! |
Below are some comments in a news thread on Chinese social media platform Weibo | وفيما يلي بعض التعليقات من نيوز ثيرد الاجتماعية على منصة ويبو. |
The Committee further comments on the P 2 post in paragraph IV.29 below. | وترد في الفقرة رابعا 29 أدناه تعليقات أخرى للجنة على هاتين الوظيفتين من الرتبة ف 2. |
This video drew much ridicule from netizens, as you will see in the comments below. | وواجه هذا الفيديو سخرية الكثير من مستخدمي الانترنت، كما سترون في التعليقات أدناه. |
Those comments and recommendations which also apply to the current mandate period are discussed below. | وترد أدناه مناقشة تلك التعليقات والتوصيات التي تنطبق أيضا على فترة الوﻻية الحالية. |
See paragraphs 56 and 57 below for additional comments about revised UN Model article 26 (3). | للحصول على تعليقات إضافية بشأن المادة 26 الفقرة (3) المنقحة في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، انظر الفقرتين (56) و (57) أدناه. |
Below are the Advisory Committee's comments with regard to the revised budget proposal (A 60 303). | وترد أدناه تعليقات اللجنة الاستشارية على الميزانية المقترحة المنقحة (A 60 303). |
The issue of effective participation is addressed below in the comments on articles 2.2 and 2.3. | وقد ت نوو لت قضية المشاركة الفعالة أدناه في التعليقات على المادتين 2 2 و2 3. |
For the list of general comments adopted to date by the Committee, see annex IV below. | للاطلاع على قائمة التعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة حتى هذا التاريخ، انظر المرفق الرابع أدناه. |
1. General comments on the two working papers listed below under paragraph 9 (a) and (b). | ١ تعليقات عامة على ورقتي العمل المدرجتين أدناه في الفقرة ٩ )أ( و )ب( |
These comments apply mutatis mutandis to the other reconstruction projects, including that in Mostar, described below. | وتنطبق تلك التعليقات مع ما يلزم من تبديل على مشاريع التعمير اﻷخرى، بما في ذلك مشاريع تعمير موستار، التي يرد وصف لها أدناه. |
Generally, and subject to the further comments and observations below, UNDP finds the conclusions balanced and constructive. | 26 على وجه العموم، ورهنا بالتعليقات والملاحظات الأخرى الواردة أدناه، يرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن هذه الاستنتاجات متوازنة وبناءة. |
OIOS has assessed the validity of those targets, and its comments are included in the table below. | تصميم المشروع. |
If there are other topics that you would like to discuss during the chat, please add comments below. | إذا كان هناك مواضيع أخرى تحبون أن تناقشوها، يرجى إضافتها في التعليقات. |
You should leave it in the comments down below and hey, maybe we'll make a video for you. | فقط ضعوها في التعليقات بالأسفل ، وقد نصنع فيديو يختص بتلك التعليقات . |
The Advisory Committee comments in detail on the role of the Department of Management in chapter II, section 28A below. | 51 وتعلق اللجنة الاستشارية تعليقا تفصيليا بشأن دور إدارة الشؤون الإدارية في الفرع 28 ألف من الفصل الثاني أدناه. |
The Committee comments on information sharing and coordination opportunities below and in further detail in its discussion of section 9 above. | وتورد اللجنة تعليقاتها على تقاسم المعلومات وفرص التنسيق، كما تعلق بتفصيل أكبر في مناقشتها للباب 9 أعلاه. |
(c) Recommendation 3. See the comments of the Division for General Assembly and Economic and Social Council Affairs in paragraph 15 below | (ج) التوصية 3 برجاء الاطلاع على تعليقات شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة في الفقرة 15 أدناه |
Another example of Nomad's power is illustrated by Nicholas Rawlings in his comments for the Computer History Museum about NCSS (see citation below). | وهناك مثال أخر علي القوة المرتحلة شرحه نيكولاس رولينغز في تعليقاته لمتحف تاريخ علم الحاسوب حول نظام NCSS (أنظر الاقتباس أدناه). |
The Committee apos s comments regarding the savings likely to be realized during the mandate period are contained in paragraphs 16 36 below. | وترد في الفقرات من ١٦ إلى ٣٦ أدناه تعليقات اللجنة بشأن الوفورات المرجح تحقيقها خﻻل فترة تلك الوﻻية. |
The State party apos s comments in this respect were only received after the Committee declared the communication admissible (see para. 6.1 below). | ولم ترد تعليقات الدولة الطرف في هذا الصدد إﻻ بعد أن أعلنت اللجنة أن البﻻغ مقبول )انظر الفقرة ٦ ١ أدناه(. |
Details of action taken and the comments of the Board are set out below and are summarized in the annex to the present report. | وترد تفاصيل الإجراءات المتخذة وتعليقات المجلس عليها فيما يلي، كما يرد ملخصها في مرفق هذا التقرير. |
Details of the action taken and the comments of the Board are included in the report and have been summarized in annex II below. | وترد في هذا التقرير تفاصيل بشأن الإجراء الذي اتخذه المجلس وما أدلى به من تعليقات كما يرد موجز عنها في المرفق الثاني أدناه. |
The Committee has made a number of comments about global conferences, specially in its observations on parts IV and VII in chapter II below. | ٧٦ أبدت اللجنة عدة تعليقات بشأن المؤتمرات العالمية، ﻻ سيما في مﻻحظاتها على الجزأين الرابع والسابع في الفصل الثاني أدناه. |
Other comments, observations and recommendations on information and communication technology issues are reflected below in the Committee's review of section 28D of the proposed budget. | وترد تعليقات وملاحظات وتوصيات أخرى بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال أدناه، في استعراض اللجنة للباب 28 دال من الميزانية المقترحة. |
Comments | ملاحظات |
Comments | الملاحظات |
Comments | ملاحظات |
Comments | الملاحظات |
Comments | التعليقات |
Comments | التعليقات |
Comments | تعليقات |
Since Finland has had an opportunity to comment on the substantive issues in the draft declaration, at this stage Finland presents only the stylistic comments below. | 1 نظرا إلى أن فرصة قد أتيحت لفنلندا للتعليق على المسائل الموضوعية في مشروع الإعلان، فهي لا تقدم سوى التعليقات الأسلوبية التالية. |
The observations and comments provided below are designed to improve the effectiveness of the operations of the proposed diversification fund and to enhance the objectives set. | وترمي المﻻحظات والتعليقات المقدمة أدناه إلى تحسين فعالية عمليات صندوق التنويع المقترح وتعزيز اﻷهداف المحددة. |
Show comments | اظهر التعليقات |
Visible Comments | تعليقات معروضة |
Show Comments | إظهر الت عليقات |
Related searches : Below Comments - Your Comments Below - See Comments Below - Initial Comments - Overall Comments - Customer Comments - Provide Comments - See Comments - With Comments - Give Comments - Preliminary Comments - Closing Comments - Our Comments