Translation of "commenced with" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hostilities have commenced. | ها قد اندلعت الاحتجاجات. |
Implementation has commenced. | وقد بدأ تنفيذ التوصية. |
This process has commenced. | وقد بدأت هذه العملية. |
Implementation has already commenced. | وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل. |
The second phase commenced in 2003, with another 20 cities in the region. | أما المرحلة الثانية فقد بدأت في 2003، واشتركت فيها 20 مدينة بالأقاليم. |
Full implementation had commenced in 2002, with an estimated budget of 12.6 million. | ومضى يقول إن التنفيذ الكامل لذلك البرنامج بدأ في عام 2002 بميزانية تقديرية تبلغ 12.6 مليون دولار. |
The Mpambara trial commenced on 19 September 2005 and the Zigiranyirazo trial commenced on 3 October 2005. | وبدأت محاكمة مبامبارا في 19 أيلول سبتمبر 2005 ومحاكمة زيغيرانييرازو في 3 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
The pilot commenced in early 2005 with the Division of Financial and Supply Management. | وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في أوائل عام 2005 في شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات. |
Reasons review commenced in May 2002. | (18) بدأت عملية استعراض الأسباب في أيار مايو 2002. |
The project formally commenced in 2004. | وبدأ المشروع في العمل رسميا في عام 2004. |
The Council commenced its voting procedure. | وبدأ المجلس اجراءات التصويت. |
The Council commenced the voting procedure. | وشرع المجلس في إجراء التصويت. |
The operation commenced on 21 March 1918, with an attack on British forces near Amiens. | بدأت العملية في 21 مارس 1918 بهجوم من القوات البريطانية قرب مدينة أميان الفرنسية. |
Shipbuilding commenced in the winter of 1667. | بدأ بناء السفن في شتاء عام 1667. |
Construction of the link commenced in 1988. | بدأ بناء جسر الحزام الثابت الكبير عام 1988. |
It commenced its activities in October 1996. | وبدأت أنشطتها في تشرين الأول أكتوبر 1996. |
This training programme has commenced in Bouaké. | وقد بدأ هذا البرنامج التدريبي في بواكيه. |
Implementation of this process has already commenced. | وقد بدأ بالفعل تنفيذ هذه العملية. |
This trial commenced on 28 February 2004. | 19 بدأت هذه المحاكمة في 28 شباط فبراير 2004. |
The programme commenced on 17 January 2005. | وقد بدأ البرنامج في 17 كانون الثاني يناير 2005. |
The Council then commenced its voting procedure. | وشرع المجلس بعد ذلك في إجراءات التصويت. |
Some of these activities have already commenced. | والقيام ببعض هذه اﻷنشطة بدأ بالفعل. |
He commenced to say his prayers mechanically. | بدأ يسترسل فى صلواته بصورة آلية |
Commercial production commenced in 1978 with the company becoming wholly owned by Industries Qatar in 2003. | بدأ الإنتاج التجاري في عام 1978 مع الشركة لتصبح بعد ذلك مملوكة بالكامل لشركة صناعات قطر في عام 2003. |
Voter registration commenced on 20 June in Kinshasa. | وبدأ تسجيل الناخبين في 20 حزيران يونيه في كينشاسا. |
A court integrity project has commenced in Mozambique. | وقد بدأ العمل في مشروع نـزاهة المحاكم في موزامبيق. |
The recruitment of correctional officers has commenced, with recruitment exercises expected to take place every three months. | 41 وقد بدأ تعيين موظفي السجون، حيث من المقرر تعيين فوج كل ثلاثة أشهر. |
9. The team commenced work in October 1992 with briefings in UNDP New York and WHO Geneva. | ٩ وبدأ الفريق عمله في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ بتلقي إفادات أولية في البرنامج اﻹنمائي نيويورك ومنظمة الصحة العالمية جنيف. |
Phase I commenced on 5 October 1993 with the adoption by the Council of resolution 872 (1993). | وتبدأ المرحلة اﻷولى في ٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ باتخاذ المجلس للقرار ٨٧٢ )١٩٩٣(. |
In March 2005, a gender adviser with experience in police organizations commenced work in the Ministry of Interior. | وفي آذار مارس 2005 بدأ العمل في وزارة الداخلية مستشار للشؤون الجنسانية يمتلك تجربة في مجال أجهزة الشرطة. |
Refurbishment of the Basra Palace island compound has commenced with living accommodation for the Guard Unit already completed. | وش رع في تجديد مجمع جزيرة قصر البصرة مع إكمال أماكن الإقامة الخاصة بوحدة الحرس في وقت سابق. |
When the BICI commenced its work, retrials were held. | ومع قدوم لجنة تقصي الحقائق، وتحويل ملفات القضايا للقضاء المدني bahrain 14feb الاسرى_في_خطر سجن_جو يتبع msmahdi ( masoomamahdi) March 15, 2015 |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | وشرع الدفاع في عرض قضيته يوم 31 كانون الثاني يناير 2005. |
The Defence commenced its case on 31 January 2005. | وشرع الدفاع في مرافعته في 31 كانون الثاني يناير 2005. |
7. Takes note with appreciation of the fact that the Committee has commenced its work under the Optional Protocol | 7 تحيط علما مع التقدير بأن اللجنة بدأت عملها في إطار البروتوكول الاختياري |
These talks commenced on 2 October, with the participation of representatives of IAEA, and ended on 8 October 1993. | وبدأت هذه المحادثات في ٢ تشرين اﻷول أكتوبر، بمشاركة من ممثلي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وانتهت في ٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
Public debate about how to improve the system has commenced. | فقد بدأت المناظرات العامة حول كيفية تحسين النظام الانتخابي. |
A second batch of F 16s commenced delivery in 2000. | انطلقت الدفعة الثانية من F 16S التسليم في عام 2000. |
The Karemera et al. case commenced on 27 November 2003. | وبدأت الدعوى في حق كاريميرا وآخرين يوم 27 تشرين الثاني يناير 2003. |
The appellants then commenced action in the Singapore High Court. | فرفع المستأنفون آنئذ دعوى أمام محكمة سنغافورة العليا. |
The Karemera et al. case commenced on 27 November 2003. | وش رع يوم 27 تشرين الثاني نوفمبر 2003 في الدعوى المرفوعة على كاريميرا وآخرين. |
The Government has commenced a process of reconciliation between tribes. | ولقد شرعت الحكومة في عملية مصالحة بين القبائل. |
The disarmament and demobilization process commenced on 7 March 1994. | ٢٠ بدأت عملية نزع السﻻح والتسريح في ٧ آذار مارس ١٩٩٤. |
Walter, get Mechanical on that. But we have commenced drilling. | والتر ضع ميكانيكيا على هذا ولكننا بدأنا فى الحفر |
In line with Governing Council decision 92 37, UNDP has commenced preparations of the design of the new contractual arrangement. | بــدأ بــرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي، وفقــا لمقرر مجلس اﻹدارة ٩٢ ٣٧، فــي اﻷعمــال التحضيريــة لتصميــم اتفاق تعاقدي جديد. |
Related searches : Has Commenced - Proceedings Commenced - Not Commenced - Commenced Trading - He Commenced - Implementation Commenced - Commenced Week - Was Commenced - Is Commenced - Commenced Work - Date Commenced - Have Commenced - Commenced Operations - Were Commenced