Translation of "collectively impaired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. | وأرى الكثير من المسنين وهم إما ضعاف السمع أو ضعاف البصر. |
(d) Drugs and impaired driving. | (د) قيادة السيارات تحت تأثير المخدرات. |
Other children are not... impaired. | الأطفالالآخرينليسوا... معاقين |
The currency channel is similarly impaired. | وعلى نحو مماثل تعاني قناة العملة من الإعاقة. |
Increased font sizes for visually impaired users | افتراضيComment |
The capacity of many States to take remedial measures within their borders, as well as to act collectively for the safety and well being of the world community, has been impaired by the upheavals of change. | وقد أضعفت القﻻقل المصاحبة للتغيير من قدرة كثير من الدول على اتخاذ تدابير عﻻجية داخل حدودها، وكذلك من قدرتها على العمل بشكل جماعي من أجل سﻻمة ورفاه المجتمع العالمي. |
Furthermore, sensation is usually impaired in affected areas. | بالإضافة إلى ذلك يضعف الإحساس عادة في المناطق المتضررة. |
And actually I'm a little visually impaired myself. | و حقيقة انا ضعيف البصر نسبيا . |
The snow impaired Mustafa s ability to hear anyone s footsteps. | الثلج أضعف قدرة مصطفى عن سماع خطوات أي شخص. |
The sumptuousness of his life impaired my nephew's inheritance. | لذلك فإن حياته المترفة منعت ابن أخي من نيل ثروة كبيرة |
Lead reviewers collectively shall also | 40 يجب أيضا على خبراء الاستعراض الرئيسيين العمل جماعيا على ما يلي |
Collectively they are Big Brothers. | إنهم اﻷخوة الكبار بشكل جماعي. |
These are collectively called pathogens. | يتم تسميتها مجتمعة مسببات الأمراض إذا ، الغرض من وجود الجهاز المناعي هو ، كأول |
Those attacks and provocations have, at times, impaired humanitarian access. | وفي بعض الأوقات، أعاقت تلك الهجمات والاستفزازات الوصول إلى المساعدة الإنسانية. |
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired. | و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماما ، فقط ضعيف البصر بشكل كافي. |
Arriving thereby in the center collectively , | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
Arriving thereby in the center collectively , | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
We have collectively forgotten that lesson. | ونحن قد نسينا هذا الدرس بشكل جماعي. |
Thank you. We collectively thank you. | شكرا لكم جميعا |
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed. | وفي ظل الضعف الذي أصاب أسواق الائتمان، فإن الأمر قد يتطلب المزيد من التيسير الكمي. |
It impaired a number of European countries less robust than Germany. | فقد أدت إلى إضعاف عدد من البلدان الأوروبية الأقل قوة ونشاطا من ألمانيا. |
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations. | حوالي 10 من ضعاف السمع تصيبهم هلاوس موسيقية. |
He didn't read a note, and he was profoundly hearing impaired. | لم يقرأ نوتة ابدا وكان يعاني ضعفا شديدا في السمع |
Individually rational behavior is often collectively suicidal. | وهذا صحيح إلى حد كبير في الأوقات العادية، ولكن ما الذي قد يحدث إذا انسحب عدد كبير من صناديق الثروة السيادية في نفس الوقت، في استجابة لحالة مفاجئة من عدم اليقين والتقلب ناشئة عن أسباب دبلوماسية أو تجارية إن السلوك العقلاني الفردي كثيرا ما يكون انتحاريا على المستوى الجمعي. |
They must be addressed and solved collectively. | ويجب معالجتها وحلها بصورة جماعية. |
Or better yet, let's all collectively decipher. | او الافضل من ذالك دعونا نفك الشفره معا |
If we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us Iranians. | اذا كنا نريد ان نحترم بصوره جماعيه, يجب ان نكون محترمين بشكل جماعي ونتصرف ياحترام كلنا كإيرانيين. |
This not only impaired long term growth, but also increased food insecurity. | ولم يسفر هذا عن إضعاف النمو الطويل الأجل فحسب، بل وأيضا عن تفاقم انعدام الأمن الغذائي. |
During the financial crisis, market functioning was impaired, at times very profoundly. | فإثناء الأزمة المالية، تعطلت وظائف السوق، وبشكل عميق في بعض الأوقات. |
Their access to services, employment and justice is impaired as a result. | ولذلك فإن سبل استفادتهم من الخدمات والوظائف والعدالة معط لة أيضا نتيجة لذلك. |
A total of 18 visually impaired students were mainstreamed into regular schools. | وتم إلحاق ما مجموعه 18 تلميذا ضعاف البصر بالمدارس النظامية. |
This also affected transit and damaged and impaired the economy of Slovakia. | وأثر هذا أيضا على اقتصاد سلوفاكيا الذي يمر بمرحلة انتقال وأدى الى الحاق أضرار به وتعويقه. |
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations. | وحوالي 10 من ضعاف البصر تصيبهم هلاوس بصرية. |
But last night my sense of direction was slightly impaired by gin. | تحسسي ليلة أمس للاتجاهات كان مشوشا بسبب الخمر |
Oh, there's nothing impaired in that head. It works like a mousetrap. | لا يوجد ماهو معاق في ذلك الرأس، إنه يعمل بذكاء |
Collectively, however, their explanatory power is relatively large. | ولكنها في مجموعها تشكل قوة تعليلية كبيرة نسبيا. |
Cabinet is responsible collectively to the National Assembly. | ويكون مجلس الوزراء مسؤولا بصورة جماعية أمام الجمعية الوطنية. |
We should collectively recognize and address these problems. | وينبغي لنا أن نعترف، على نحو جماعي، بهذه المشاكل وأن نتصدى لها. |
We can create miracles, collectively, in our lifetime. | جماعيا ، في حياتنا . |
Well they're all collectively supplements of each other. | كذلك انهم جميعا مكملات من بعضها البعض بشكل جماعي. |
Impaired banks that do not want to lend must somehow be made whole. | وينبغي للبنوك المعوقة غير الراغبة في الإقراض أن تصبح كلا كاملا بشكل أو آخر. |
The year long time lag in filling vacant posts impaired the Organization's performance. | 32 واسترسل قائلا إن فترة السنة التي تنقضي في شغل المناصب الشاغرة مسألة تضعف أداء المنظمة. |
Other long term effects on the child include impaired physical and intellectual development. | ومن بين اﻵثار اﻷخرى طويلة المدى على الطفل اعتﻻل النمو البدني والذهني. |
Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these. | كما قلت قريبا من 10 ، من ضعاف البصر تصيبهم تلك الهلاوس |
thinking people Thinking people, they can see opportunities in this, so we have to do this collectively. we have to do this collectively | يستطيع الأشخاص المفكرون رؤية الفرص في خضم هذه الحالة، لذا يجب أن نقد م على التحو ل بشكل جماعي |
Related searches : Bargain Collectively - Collectively Shared - Collectively Speaking - Collectively Responsible - Collectively Means - Collectively With - Collectively Held - Collectively Named - Taken Collectively - Collectively Owned - Means Collectively - Collectively Hold