Translation of "collectively agreed scale" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreed - translation : Collectively - translation : Collectively agreed scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any adjustments to the scale must be agreed by consensus. | وأي تعديل على الجدول يجب أن يوافق عليه بتوافق الآراء. |
The more than 20 bilateral and multilateral donor agencies for agriculture are highly fragmented and of insufficient scale individually and collectively. | ذلك أن الوكالات المانحة الثنائية والتعددية في مجال الزراعة، والتي يتجاوز عددها العشرين، تعاني من الانقسام الشديد وما زال حجمها غير كاف سواء على الصعيد الفردي أو الجماعي. |
In Europe, clusters of SMEs appear able to achieve economies of scale and scope, and thus to succeed collectively in global markets. | استطاعت تكتلات المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في أوروبا أن تخلق اقتصاديات من هذا الحجم وهذا النوع وبالتالي استطاعت مجموعة أن تنجح على صعيد السوق الدولية. |
They have been arrived at collectively by the membership. They are based on guiding principles that we have all agreed with. | ولقد تم التوصل اليها جــماعيا من جانب اﻷعضاء، وهي تقــوم على مبــادئ توجيهية اتفقنا عليها جميعا. |
Lead reviewers collectively shall also | 40 يجب أيضا على خبراء الاستعراض الرئيسيين العمل جماعيا على ما يلي |
Collectively they are Big Brothers. | إنهم اﻷخوة الكبار بشكل جماعي. |
These are collectively called pathogens. | يتم تسميتها مجتمعة مسببات الأمراض إذا ، الغرض من وجود الجهاز المناعي هو ، كأول |
Ms. Wang Xinxia (China) said that the current scale methodology had been agreed after long hours of difficult negotiations. | 28 السيدة وانغ شينشيا (الصين) قال إن منهجية الجداول الحالية قد اتفق عليها بعد ساعات طويلة من المفاوضات الصعبة. |
Arriving thereby in the center collectively , | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
Arriving thereby in the center collectively , | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
We have collectively forgotten that lesson. | ونحن قد نسينا هذا الدرس بشكل جماعي. |
Thank you. We collectively thank you. | شكرا لكم جميعا |
Individually rational behavior is often collectively suicidal. | وهذا صحيح إلى حد كبير في الأوقات العادية، ولكن ما الذي قد يحدث إذا انسحب عدد كبير من صناديق الثروة السيادية في نفس الوقت، في استجابة لحالة مفاجئة من عدم اليقين والتقلب ناشئة عن أسباب دبلوماسية أو تجارية إن السلوك العقلاني الفردي كثيرا ما يكون انتحاريا على المستوى الجمعي. |
They must be addressed and solved collectively. | ويجب معالجتها وحلها بصورة جماعية. |
Or better yet, let's all collectively decipher. | او الافضل من ذالك دعونا نفك الشفره معا |
If we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us Iranians. | اذا كنا نريد ان نحترم بصوره جماعيه, يجب ان نكون محترمين بشكل جماعي ونتصرف ياحترام كلنا كإيرانيين. |
The implementation would involve a United Nations operation conducted under the authority of the Security Council and financed collectively by United Nations Member States under the peace keeping scale of assessments. | وينطوي التنفيذ على قيام اﻷمم المتحدة بعملية تجري تحت سلطة مجلس اﻷمن وتتولى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة تمويلها بصورة جماعية بموجب جدول لﻷنصبة المقررة في حفظ السلم. |
IOC would ensure that, in its future programmes and activities, measures were strongly encouraged and supported individually or collectively to prevent large scale pelagic drift net operations on the high seas. | وذكرت المنظمة أنها سوف تعمل، في برامجها وأنشطتها المقبلة، على التشجيع بقوة على اتخاذ التدابير الﻻزمة ودعمها، بصورة فردية أو جماعية، من أجل منع القيام بالعمليات التي تستخدم فيها الشباك العائمة البحرية الكبيرة في أعالي البحار. |
A scale of assessments agreed to previously can be the basis for such negotiations, or completely new criteria can be introduced. | ويمكن إجراء هذه المفاوضات على أساس جدول أنصبة متفق عليه من قبل أو اﻷخذ بمعايير جديدة تماما. |
Collectively, however, their explanatory power is relatively large. | ولكنها في مجموعها تشكل قوة تعليلية كبيرة نسبيا. |
Cabinet is responsible collectively to the National Assembly. | ويكون مجلس الوزراء مسؤولا بصورة جماعية أمام الجمعية الوطنية. |
We should collectively recognize and address these problems. | وينبغي لنا أن نعترف، على نحو جماعي، بهذه المشاكل وأن نتصدى لها. |
We can create miracles, collectively, in our lifetime. | جماعيا ، في حياتنا . |
Well they're all collectively supplements of each other. | كذلك انهم جميعا مكملات من بعضها البعض بشكل جماعي. |
thinking people Thinking people, they can see opportunities in this, so we have to do this collectively. we have to do this collectively | يستطيع الأشخاص المفكرون رؤية الفرص في خضم هذه الحالة، لذا يجب أن نقد م على التحو ل بشكل جماعي |
He recalled that the Commission had already agreed that a common staff assessment scale would be developed in 1996 for application in 1997. | وأشار الى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية قد وافقت بالفعل على أن يوضع جدول موحد لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في عام ١٩٩٦ وأن يطبق في عام ١٩٩٧. |
30. His delegation agreed with the Committee on Contributions that national income was more sound for the purposes of the scale of assessments. | ٣٠ وأضاف بأن وفد جمهورية كوريا يؤيد رأي اللجنة القائل بأن مفهوم الدخل القومي هو أنسب المفاهيم لوضع الجدول. |
Collectively, they were sentenced to 231 years in prison. | وجماعة، حكم عليهم بما مجموعه 231 سنة في السجن. |
We must therefore work collectively on two parallel fronts. | ويقتضي ذلك أن نعمل معا على جبهتين متوازيتين. |
I think collectively we can build a global community. | وأعتقد أنه يمكننا أن نبني معا مجتمعا عالميا. |
And so they owe some people, collectively, 80 million. | وبالتالي فهي تدين لبعض الأفراد بشكل مجمع بمبلغ 80 مليون |
These geometries became collectively known as non Euclidean geometries. | أصبحت م جمل هذه الهندسات معروفة بالهندسات اللا اقليدي ة |
At the recent G 8 summit in L Aquila, Italy, we made a firm commitment to act with the scale and urgency needed to achieve global food security, and we collectively pledged 20 billion over three years. | ففي إطار قمة مجموعة الثماني الأخيرة التي انعقدت في لاكويلا بإيطاليا، تعهدنا بالالتزام الصارم بالعمل على النطاق المطلوب وبما يتفق مع الحاجة الملحة إلى تحقيق الأمن الغذائي العالمي ، كما تعهدنا بالإجماع بإنفاق عشرين مليار دولار على مدى ثلاث سنوات. |
Adding it all up, we collectively use 17.5 billion hectares. | وإذا ما جمعنا كل ذلك فهذا يعني أن سكان الأرض مجتمعين يستخدمون 17,5 مليار هكتار. |
Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results. | لقد أدت الخيارات العقلانية المنفردة إلى نتائج جماعية غير عقلانية على الإطلاق. |
Collectively, we are failing in the fight against world hunger. | إننا مقصرون إجمالا في الكفاح ضد الجوع في العالم. |
Collectively, we are helping children and communities once considered unreachable. | ونحن كمجموعة نساعد الأطفال والمجتمعات المحلية التي كان الوصول إليها ي ع د مستحيلا ذات يوم. |
Governments may individually or collectively, in appropriate international forums, wish | وقد ترغب الحكومات فرادى أو جماعات في القيام بما يلي من خلال المنتديات الدولية الملائمة |
Governments, individually and collectively, should prevent and combat terrorist acts. | وينبغي للحكومات أن تعمل بصورة فردية وجماعية على التصدي للأعمال الإرهابية ومكافحتها. |
Otherwise, whatever we do, individually or collectively, will be ineffective. | وبدون ذلك، ستكون أعمالنا أيا كانت، فردية أو جماعية، غير فعالة. |
Collectively. Remember, there's less than a dollar a day families. | بشكل جماعي. تذكر، هم من الأسر ذوات الدخل الأقل من دولار واحد في اليوم. |
Were all the employees then collectively, one and all, scoundrels? | وكان جميع الموظفين جماعيا ثم ، واحد كل شيء ، الأوغاد |
This is a scale called Scale 305 | هذا هو مقياس يسمى 305 مقياس |
(c) Expo 2005 (Aichi, Japan, 25 March 25 September 2005). It was agreed that the United Nations system, led by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), would collectively participate in Expo 2005. | (ج) معرض 2005 (آيشي، باليابان، 25 آذار مارس إلى 25 أيلول سبتمبر 2005) اتفق على أن تشارك منظومة الأمم المتحدة بقيادة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بشكل جماعي في معرض عام 2005. |
Scale | المقياس |
Related searches : Collectively Agreed - Collectively Agreed Pay - Bargain Collectively - Collectively Shared - Collectively Speaking - Collectively Responsible - Collectively Means - Collectively With - Collectively Held - Collectively Named - Taken Collectively - Collectively Owned - Means Collectively