Translation of "collective redundancy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Collective - translation : Collective redundancy - translation : Redundancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redundancy is the key. | وهنا يشكل تكرار الأنظمة المفتاح الأساسي. |
Redundancy is the critical issue here. | التكرار هو الأمر الحاسم هنا. |
Some MOLAP methodologies introduce data redundancy. | بعض المنهجيات MOLAP إدخال تكرار البيانات. |
Help stamp out and abolish redundancy. | ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة. |
The redundancy was actually good for me. | كان الإسهاب مفيد جد ا بالنسبة لي |
I know what it's like to face redundancy. | اعرف ماهية ان تواجه الفصل |
And then you have three you still have the triple redundancy. | ومن ثم يصبح لديك ثلاثة أجهزة لا يزال لديك تكرار ثلاثي. |
They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design. | هناك مرونة. لقد تم تشييد تكرارها في هذا التصميم اللامركزي الرائع. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | والاستراتيجيات الجماعية والمؤسسات الجماعية والإجراءات الجماعية من الضرورات المطلقة . |
This is the real reason to drop the crime of crimes its redundancy. | وهذا هو السبب الحقيقي لضرورة إسقاط جريمة الجرائم فهي زائدة عن الحاجة. |
Two subcommittees have also been created to secure funding for pension and redundancy schemes. | وأنشئت أيضا لجنتان فرعيتان لكفالة تمويل خطتي المعاشات التقاعدية والمدفوعات الإضافية. |
Collective security alliances are just that collective. | إن التحالفات الأمنية الجماعية لابد وأن تكون جماعية في حقيقتها الفعلية. |
In a decentralized structure, redundancy tends to be undersupplied in the process of local optimization. | وفي أي بنية لا مركزية يميل المعروض من العناصر الزائدة إلى النقص في عملية تحسين الأداء المحلي. |
Public sector reform would inevitably call for rationalization of the service, which would include redundancy. | وسيتطلب اصﻻح القطاع العام حتما ترشيد هذه الخدمة، مما يشمل اﻻستغناء عن الموظفين الزائدين عن الحاجة. |
(g) Coupling pay and employment reforms with the reassignment of posts and miscellaneous redundancy management programmes. | (ز) الجمع بين الإصلاحات المتعلقة بالأجور والعمالة و إيجاد برامج لإعادة انتداب الوظائف وإدارة مختلف أوجه الفائض. |
Some of the most important responses must be national and unilateral, focused on hygiene, redundancy, and resilience. | ان بعضا من هذه الردود المهمة يجب ان تكون على المستوى الوطني والفردي وتركز على الاحوال والممارسات والتعزيز والمرونة. |
The additional information (redundancy) added by the code is used by the receiver to recover the original data. | ويستفيد المتلقي من المعلومات الإضافية (تكرار) التي يضيفها الرمز في استعادة البيانات الأصلية. |
It s collective ridicule. | هذه السخافة الجماعية. |
Collective Branch Agreements | اتفاقات الهيئة الجماعية |
The collective execution | اﻹعدام الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
Tactical Technology Collective | مجموعة التكنولوجيا التكتيكية |
Relatively modest investments in the resilience, redundancy, and integrity of these systems pay high dividends, albeit at random intervals. | والاستثمار المتواضع نسبيا في مرونة، وسلامة، وتكرار هذه الأنظمة احتياطيا من شأنه أن يعود علينا بفوائد جمة، ولو على فترات عشوائية. |
One argument is that redundancy looks like waste in normal times, with cost benefit calculations ruling out higher investment. | من بين مبررات هذا التقصير أن التكرار الاحتياطي يبدو وكأنه إهدار للموارد في الأوقات العادية، حيث تستبعد حسابات التكاليف والفوائد الاستثمار الأعلى. |
In response, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, recognized the complexity and redundancy of the budget format. | 18 ورد ا على ذلك، أقر المدير المساعد للبرنامج ومدير مكتب شؤون الإدارة بأن شكل الميزانية يتسم بالتعقيد والتكرار. |
And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want. | ونحتاج إلى نموذج متكرر لإصلاح الأخطاء لنضمن أننا بنينا بنجاح ما نريده. |
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system. | و لكن الفرصة تأتي من خلال الإبداع و العقلية الجديدة، الذي أدى اليوم إلى إستراتيجية جديدة للحكم، لزيادة المرونة، الإقرار بالوفرة و الإستثمار في النظام كله كوحدة واحدة، لنسمح بالمزيد من الوفرة في النظام. |
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system. | و لكن الفرصة تأتي من خلال الإبداع و العقلية الجديدة، الذي أدى اليوم إلى إستراتيجية جديدة للحكم، لزيادة المرونة، |
Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. | تراثنا يفوق كثيرا ذاكرتنا الجمعية إنه كنزنا الجماعي. |
7. The world is likely to see a continuing trend towards the redundancy of resources hitherto devoted to military ends. | ٧ ومن المرجح أن يشهد العالم اتجاها مثمرا صوب غزارة الموارد التي كانت مخصصة حتى هذا الحين لﻷغراض العسكرية. |
Peace and collective security | السلام والأمن الجماعي |
Peace and collective security | السلم والأمن الجماعي |
Collective Security Treaty Organization | 3 منظمة معاهدة الأمن الجماعي |
Application through collective agreements. | تطبيق الاتفاقية من خلال اتفاقات جماعية. |
Collective Security Treaty Organization | المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية |
A high degree of diversity, especially response diversity (different ways of doing the same thing, often mistakenly thought of as redundancy ). | درجة عالية من التنوع، ولاسيما تنوع الاستجابة (الطرق المختلفة لأداء الشيء نفسه، والتي ت ع د عن طريق الخطأ غالبا تكرارا زائد عن الحاجة ). |
136. The Commission agreed that the convention of using classes represented a redundancy as multipliers were available to specify remuneration levels. | ١٣٦ وافقت اللجنة على أن اسلوب استخدام الفئات المعتاد لم يعد ضروريا، باعتبار أن المضاعفات تستخدم في تحديد مستويات اﻷجر. |
No provision is made for redundancy payments in this period, as it is assumed that no such payments will be required. | وليس مطلوبا رصد أي اعتماد للمدفوعات المتكررة في هذه الفترة، حيث ي فترض عدم لزوم تلك المدفوعات. |
However, the Organization apos s traditional sectoral approach had resulted in fragmentation and redundancy, and was inadequate to meet current challenges. | ولكن النهج القطاعي الذي درجت المنظمة على اتباعه أدى إلى التجزئة وازدواج الجهد وهو ﻻ يفي بمتطلبات مواجهة التحديات الراهنة. |
III. Peace and collective security | ثالثا السلام والأمن الجماعي |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
Related searches : Redundancy Dismissal - Data Redundancy - Compulsory Redundancy - Redundancy Scheme - Power Redundancy - Redundancy Program - Full Redundancy - For Redundancy - Redundancy Money - Geographic Redundancy - No Redundancy - Build Redundancy