Translation of "colleagues and i" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I got on the phone and emailed to friends and colleagues. | رفعت السماعة واتصلت على أصدقاء وزملاء. |
I did my best and I was very ably assisted by my colleagues. | حسنا , لقد قمت بأفضل ما لدي... و قد تلقيت مساعدة كبيرة من قبل زملائي |
I brought my scientific colleagues and sustainability practitioners into the prison. | احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن، |
But I have wonderful colleagues and friends and they understand our situation. | يؤلمني ذلك حق ا، لكن لدي زملاء وأصدقاء رائعون ممن يتفهمون وضعنا جيد ا |
Now, I think we've found the answer I and a few of my colleagues. | الآن أظن أننا وجدنا الجواب ، أنا وبعض زملائي |
Jami and their colleagues. | جامع .. و رفاقهم |
Thus, I leave the conclusion to you, Sir, and to my colleagues. | وعليه، فإنني أترك الاستنتاج لكم، سيدي، ولزملائي. |
My colleagues and I at Intel have spent the last few years | مضيت مع زملائي في شركة إنتل الأعوام الماضية |
And my colleagues think I'm crazy, but I think it's very viable. | واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. |
I once asked one of my colleagues at Harvard, | مرة سألت أحد زملائى فى هارفارد، |
I wish all of you, colleagues, and your families a wonderful and relaxing holiday. | وأتمنى لكم جميعا، أيها الزملاء، ولأسركم أجازة رائعة ومريحة. |
But I asked some Maldivian friends and colleagues, and yes they come every year. | ولكني سألت بعض أصدقائي وزملائي من المالديف، وأكدوا تكرار ذلك كل سنة. |
I know it because people come up to me, like colleagues, and say, | أعرف ذلك لأن الناس يأتون إلي, زملائي مثلا |
I did what most of us do I tried it on some colleagues. | فقمت ما نقوم به عادة فجربته على بعض الزملاء |
I can assure that i spoke a lot with my colleagues about you | أؤكد لك أنني تناقشت كثيرا مع زملائي حول هذا الموضوع قبل الإتصال |
And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable. | واعتقد زملائي انني مجنون .. ولكن اعتقد ان ذلك حيوي .. |
I and my colleagues began this inquiry without any presumptions concerning premeditation or responsibility. | وقد بدأت أنا ورفاقي هذا التحقيق دون أي افتراضات بشأن سبق اﻹصرار أو المسؤولية. |
I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta. | أريد أن أعرف لماذا يدفن شقيقي وزمﻻؤه في جاكرتا. |
We'll be among friends and colleagues. | سنكون وسط الأصدقاء والزملاء |
I shall defer to my eminent colleagues for the first question. | سأترك لزملائي البارزين السؤال الأول. |
Tell your colleagues. | أخبر زملائك. |
I am particularly grateful to all my colleagues who attended the Conference. | أود أن أشكر بصفة خاصة جميع زملائي الذين حضروا المؤتمر. |
Of course, I thank all my colleagues for what they have said. | وطبعا أشكر جميع زملائي على ما قالوه. |
I think that that might solve the problems mentioned by our colleagues. | وأعتقد أن ذلك قد يحل المشكلة التي أشار إليها الزملاء. |
I told my colleagues that if they come, we will arrest them. | قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم. |
I was able to make some interesting hypotheses along with my colleagues. | كنت قادرا على استنباط فرضيات مع زملائي |
My colleagues and I at the Earth Institute and the Millennium Promise Alliance are joining the effort. | كما قررت أنا وزملائي في معهد الأرض وتحالف وعد الألفية توحيد جهودنا في هذا المجال. |
May I also in passing thank Tim Caughley and his colleagues for their statement this morning? | واسمحوا لي أيضا ، في معرض حديثي، أن أشكر تيم كوغلي وزملاءه على البيانات التي أدلوا بها هذا الصباح. |
I invite my Palestinian colleagues to discontinue unhelpful rhetoric and utilize the current momentum for peace. | وأنا أدعو زملائي الفلسطينيين إلى التوقف عن استخدام ألفاظ غير مجدية وإلى الاستفادة من الزخم الحالي للسلام. |
26. I and my colleagues gave serious consideration to the views expressed by the two sides. | ٢٦ وقد نظرت مع زمﻻئي على نحو جاد في اﻵراء التي أعرب عنها كﻻ الجانبن. |
I took this to my colleagues at Stanford in anthropology and told them the same story. | وقد أخبرت زملائي في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة ستانفورد ورويت لهم نفس القصة. |
The kind of neuroscience that I do and my colleagues do is almost like the weatherman. | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
Icons like Batman, Superman, Wonder Woman and their colleagues will be teaming up with icons Jabbar, Noora, Jami and their colleagues. | رموز مثل الرجل الوطواط وسوبر مان و المرأة الخارقة ورفاقهم سوف يتحدون جنبا الى جنب مع رموز مثل جبار .. نورا جامع .. و رفاقهم |
I circulated it to a number of colleagues for comments, and here are some of the reactions that I got | قمت بتوزيعه بين عدد من زملائي للتعليق عليها، وهنا بعض من ردود الأفعال التى حصلت عليها |
I actually was in a meeting with a couple of my colleagues here. | وكنت في اجتماع عند حدوث الزلزال مع بعض من زملائي. |
I understand your concern, but I've discussed the matter with my senior colleagues. | أتفهم قلقك لكننى ناقشت هذة المسألة مع مساعدى |
And I would see the exasperation between my American and European colleagues, when they were dealing with India. | ولقد رأيت السخط والغضب بين زملائي الأمريكيين، والأوروبيين عندما يتعاملون مع الهند |
And so, at that time, I was able to make some interesting hypotheses along with my colleagues. | وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادرا على استنباط فرضيات مع زملائي |
I look forward to meeting with colleagues, and making considerable progress, at our next meeting in January. | 112 وإنني أتطلع إلى الاجتماع بالزملاء وإحراز تقدم كبير، في اجتماعنا المقبل في كانون الثاني يناير. |
Immediately after he left, I told my colleagues that since I was the leader of the group, | فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن بما أنني كنت قائد الفريق، |
And in fact, if I knew and my colleagues knew that one of my orthopedic colleagues took off the wrong leg in my hospital, believe me, I'd have trouble making eye contact with that person. | في الحقيقة لو كنت اعرف وزملائي يعرفون ان احد اطباء العظام قام بخلع رجل بالخطأ في المستشفى المسؤول عنها, صدقوني, سأكون في ورطه |
I am looking forward to working with my colleagues in the CD and benefit from their experience and expertise. | وأتطلع إلى العمل مع زملائي في مؤتمر نزع السلاح والاستفادة من تجاربهم وخبراتهم. |
But my colleagues didn't know. | ولكن زملائي لم يعرفوا. |
I study the brain in love and unclear and I put people in brain scanners who are madly in love with my colleagues, | وأقوم أيضا بفحص أدمغة البشر خاصة أولئك العشاق مع زملائي |
This happens to my Christian colleagues and friends too. | فلابد أننى خواجاية (وهو ما يتضمن أيض ا مسيحية ). |
Related searches : And Colleagues - Peers And Colleagues - Colleagues And Peers - And I - Junior Colleagues - Our Colleagues - Sales Colleagues - Colleagues Who - Operational Colleagues - Local Colleagues - French Colleagues - Industry Colleagues