Translation of "coincide in time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ideally, of course, they coincide.
وفي العالم المثالي تتلاقى مثل هذه الأمور وتتزامن.
And they don't always coincide.
وهذه المستويات لا تتطابق دائم ا.
These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة.
Wider Europe in the East happens to coincide with Russia's near abroad.
تلتقي أوروبا الموسعة من جهة الشرق مع حدود الدول المجاورة لروسيا في ذات الوقت.
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city.
كانت الخطة تقتضي أن يتزامن وصولهم إلى روما مع انتفاضة داخل المدينة.
Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city.
وكان وصولهم في روما لتتزامن مع انتفاضة داخل المدينة.
5. ONUSAL recommendations some recommendations coincide (i.e., habeas corpus).
٥ توصيات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور يتفق بعضها مع ذلك أي المثول أمام المحكمة.
So, the resources must coincide with the industrial potential.
لذلك، يجب أن تتزامن الموارد مع القدرات الصناعية.
Fighting in the Yemen war had paused mid year to coincide with peace negotiations.
كان القتال في اليمن قد أ وق ف لنصف عام أثناء محادثات السلام.
It should be noted, however, that in some cases the religion and ethnicity coincide.
إلا أنه ينبغي ملاحظة أن الدين والانتماء الإثني يتطابقان في بعض الحالات.
The List will not therefore coincide with the present report.
ولذلك فإن هذه القائمة ﻻ تغطي نفس الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
And he went on to say, These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
وأردف في القول، وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة.
Mutual trust and responsibility are important ingredients for effective cooperation, especially in cases where interests do not coincide.
والثقة المتبادلة والمسؤولية هما من المكونات الهامة لوجود تعاون فعال، ﻻ سيما في الحاﻻت التي ﻻ تتفق فيها المصالح.
Those estimates coincide with estimates in a study that has been published recently in a wide circulation newspaper, which stated that
وتتفق هذه التقديرات مع دراسة نشرت أخيرا في إحدى الصحف الواسعة اﻻنتشار. وقد جاء في الدراسة
A similar launch was held in New York shortly after to coincide with the show opening across the Atlantic.
وايضا حدث نفس الشيء في نيويورك بعد وقت قصير ليتصادف مع افتتاح العرض عبر الاطلنطي.
The family has timed its breeding to coincide with this plentiful supply of food
العائلة وقتت تفقيسها للتتزامن بهذا التجهيز الوفير للغذاء
They fully coincide with those outlined in the peace agreements signed in Guatemala in December 1996 and those contained in the Government's action plan.
وهي تنسجم تماما مع الأهداف الواردة في اتفاقات السلام الموقعة في غواتيمالا في كانون الأول ديسمبر 1996 والأهداف الواردة في خطة عمل الحكومة.
While the factors involved in road safety are many, all those studies coincide in highlighting human, mechanical and infrastructure causes as crucial.
ورغم أن العوامل المتعلقة بالسلامة على الطرق عديدة، فإن كل تلك الدراسات تتفق على إبراز الأسباب البشرية والآلية والخاصة بالبنية التحتية باعتبارها أسبابا حاسمة.
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews.
٠٣ وينبغي أن يكون الرصد دوريا وأن تتزامن التقارير مع استعراضات الخطط الوطنية واستعراضات الميزانية.
These plenary meetings, held in accordance with General Assembly resolution 47 99, coincide with a turning point in the history of international relations.
إن هذه الجلسات العامة التي تعقد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٩٩، تتزامــن مع التحــول الجاري في تاريخ العﻻقات الدولية.
The problem is that the contours of a cultural community rarely coincide with a political entity.
ولكن المشكلة هنا أن الخطوط التي ترسم حدود أي مجموعة ثقافية نادرا ما تتوافق مع الكيان السياسي.
Teaching these parenting life skills can also coincide with additional life skills development of the child.
ويمكن أن يتزامن تعليم الأبوة والأمومة هذه المهارات الحياتية مع المهارات الحياتية الاضافية لتطوير الطفل.
United States and Cuban economic interests will naturally coincide and become robust when Cuba is free.
ومن الطبيعي أن تتلاقى المصالح الاقتصادية للولايات المتحدة وكوبا وتصبح قوية عندما تكون كوبا حرة.
83. The convening of the Summit will coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations.
٨٣ وسيتزامن عقد مؤتمر القمة مع الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة.
In addition, the programme framework would be reviewed in the off budget year so as to coincide with the preparation of the budget outline.
وباﻹضافة الى ذلك، سيجري في السنة التي ﻻ تعد فيها ميزانيات استعراض اﻹطار البرنامجي بغية التواكب مع إعداد مجمل الميزانية.
He noted that the spectators of the giant squid image coincide with those of the photo below, uploaded to 4thmedia.org in 2011
وأشار إلى أن المشاهدين في صورة الحبار المزعوم هم نفس هؤلاء في الصورة التالية التي ر فعت على موقع 4thmedia.
Both before and then, private companies and governments have agendas that don't always coincide with general interest.
لطالما كانت أجندات المؤسسات الخاصة والحكومات لا تتفق مع الصالح العام.
That scale would be introduced in 1997 to coincide with the comprehensive review of pensionable remuneration for the Professional category scheduled for 1996.
وسيتم تقديم هذا الجدول في عام ١٩٩٧ بحيث يتزامن مع اﻻستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية للفئة الفنية المقرر اجراؤه في عام ١٩٩٦.
It was released in Mexico on November 10 and in Brazil on December 6 to coincide with Christmas and the Rede Globo broadcast of the film.
وكان أفرج عنه في المكسيك يوم 10 نوفمبر والبرازيل يوم 6 ديسمبر ليتزامن مع عيد الميلاد وجلوبو بث الفيلم.
But Fatah has its own view of what is logical one that might not coincide with such prescriptions.
إلا أن فتح لها نظرتها الخاصة لما هو منطقي ـ وهي النظرة التي قد لا تتفق مع هذه التوصيات.
This extension does not coincide with the remaining periods of extension, to a maximum period of 4 weeks.
وتمديد الإجازة هذا لا يجوز له أن يتطابق مع سائر فترات التمديد، وذلك لمدة أقصاها أربعة أسابيع.
As it happens, the fiftieth anniversary celebrations will coincide with the Beijing Conference on the status of women.
ومن المصادفات أن اﻻحتفاﻻت بالذكرى الخمسين ستوافق مؤتمر بيجينغ المعني بمركز المرأة.
All these rumors and speculations coincide perfectly with the notion that our Watanabesan is being very foolish indeed.
... إتفقت جميع الإشاعات والتخمينات بأن (واتانابي سان) أصبح مغفلا
Games for Windows was a brand owned by Microsoft and introduced in 2006 to coincide with the release of Windows Vista and Windows 7.
هي العلامة التجارية التي تملكها مايكروسوفت والتي قدمت في 2006 بالتزامن مع إطلاق ويندوز فيستا .
)The 18th through 21st birthdays of this generation coincide with the economic downturn starting with the collapse of the stock market bubble in 2000.
)وتتزامن أعياد الميلاد الثامنة عشرة إلى الحادية والعشرين لهذا الجيل مع الانهيار الاقتصادي الذي بدأ مع انهيار فقاعة سوق الأوراق المالية في عام 2000.
When events, for whatever reason, coincide with their theorems, the orthodoxy that they espouse enjoys its moment of glory.
فحين تتوافق الأحداث مع نظرياتهم، لأي سبب كان، تحظى المعتقدات القويمة التي يعتنقونها بلحظة مجدها.
It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June.
وسيفرد جزء من التقرير لنتائج التقييم المتعلقة بالدورات التي أجريت.
Thus, Brazil has 34 special indigenous health districts whose boundaries do not coincide with those of municipalities or States.
وعلى هذا الأساس، يوجد في البرازيل 34 منطقة صحية خاصة بالسكان الأصليين، ولا تتصادف حدود هذه المناطق مع حدود البلديات أو الولايات.
The Bush years are seen positively, for they coincide with the consolidation of India s international status and emergence as America s key diplomatic partner in Asia.
فقد تزامنت أعوام بوش مع ترسيخ الهند لمكانتها الدولية وبروزها كشريك دبلوماسي أساسي للولايات المتحدة في آسيا.
Then he argues that these revised theories coincide with a particular form of consequentialism, which is a theory in the same broad family as utilitarianism.
ان رد بارفيت على هذه الحجة قادته الى ان يقوم بتقديم حجة ربما تكون اكثر جرأة من دفاعه عن الموضوعية في الاخلاق.
An electoral needs assessment mission was conducted by the Electoral Assistance Division in April 2004 to coincide with the inauguration of the National Elections Commission.
وقامت شعبة المساعدة الانتخابية في نيسان أبريل 2004 بإيفاد بعثة لتقييم الاحتياجات الانتخابية، لتتوافق مع استهلال عمل اللجنة الوطنية للانتخابات.
The positive developments in South Africa and the Middle East coincide, unfortunately, with the persistence or the eruption of hotbeds of tension throughout the world.
لﻷسف إن التطورات اﻻيجابية في جنوب افريقيا والشرق اﻷوسط تتصادف مع استمرار بؤر التوتر في جميع أنحاء العالم.
The television campaign will be intensified between July and November 1995 in order to coincide with the implementation of the major activities in the international campaign for tolerance.
وسيجرى تكثيف الحملة التلفزية في فترة ما بين تموز يوليه وتشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٥ لتوافق وضع اﻷنشطة الرئيسية للحملة الدولية من أجل التسامح.
At the same time, it should coincide with the interests of the developed countries, which are facing many difficulties today not on the same scale, of course by offering them new opportunities to overcome recession and chronic unemployment.
ولكنها ينبغي أيضا أن تكون متسقة مع مصالح البلدان المتقدمة النمو التي تواجـه اليـوم صعوبـات عديدة وإن لم تكن طبعا على نفس المستوى وذلك بتزويدها بفرص جديدة للتغلب على اﻻنكماش اﻻقتصادي والبطالة المزمنة.
Interestingly, the periods when the public is most concerned about the issue do not coincide with the periods when the dollar s share in international transactions is in fact falling.
ومن المثير للاهتمام أن الفترات التي كان فيها عامة الناس أكثر انشغالا بهذه القضية لا تتزامن مع الفترات التي تراجعت فيها حصة الدولار في المعاملات الدولية حقا.

 

Related searches : Coincide Well - Are Coincide - Not Coincide - Coincide With - Necessarily Coincide - They Coincide - No Coincide - Will Coincide With - That Coincide With - Do Not Coincide - Does Not Coincide - Timed To Coincide - Bound To Coincide