Translation of "cohesive whole" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cohesive - translation : Cohesive whole - translation : Whole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters.
45 وتتطلب البعثات الميدانية المتكاملة المترابطة مركز قيادة متكاملا مترابطا.
Above all, these tools and the other components must form a cohesive whole that is more effective than the sum of its parts.
والأهم، أن هذه الأدوات وغيرها من العناصر ينبغي أن تشكل كلا متماسكا أكثر فعالية من مجموع الأجزاء التي يتشكل منها.
GCFII lacked a cohesive framework and needed more focus.
12 كان إطار التعاون العالمي الثاني يفتقر إلى إطار متماسك وإلى قدر أكبر من التركيز.
And the most cohesive hives won, just as Darwin said.
والخلية الأكثر تماس كا ستربح ، مثلما قال داروين.
Of course, human groups are nowhere near as cohesive as beehives.
بالطبع ، المجتمعات الإنسانية ليست متماسكة بقدر مجتمعات النحل.
Even the euro area, which is far more cohesive than the world as a whole, has not quite figured out how to use its central bank as lender of last resort.
وحتى منطقة اليورو، التي تتمتع بقدر أعظم من التماسك مقارنة بالعالم ككل، لم تتوصل بعد إلى التصور السليم لكيفية استخدام بنكها المركزي كملاذ أخير للإقراض.
The programme approach, national execution and the Country Strategy Note were part of a cohesive whole and had one important commonality they defined the demand driven approach to multilateral development cooperation.
ويشكل التوجيه حسب البرامج والتنفيذ الوطني والمذكرة المتعلقة باﻻستراتيجية القطرية جزءا ﻻ يتجزأ وتشكل عنصرا مشتركا هاما حيث أنها تمثل ما يمكن تسميته نهجا قائما على طلب التعاون المتعدد اﻷطراف من أجل التنمية.
A strong and stable Kosovo will require a cohesive and united Europe.
ذلك أن وجود كوسوفو قوية ومستقرة يستلزم وجود أوروبا متماسكة وموحدة.
Can it be done more effectively by a cohesive South South response?
فهل يمكن فعل ذلك بصورة أنجع من خلال رد متلاحم فيما بين بلدان الجنوب
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
والاحتراف المهني وكفاءة العمل شقان يتطلبان تعاونا وثيقا في كافة مجالات الخبرة الوظيفية.
Programme approach 3. The pursuit of national development goals through cohesive national programmes.
٣ يتمثل النهج البرنامجي في متابعة اﻷهداف اﻹنمائية الوطنية من خﻻل برامج وطنية متماسكة.
Greater financial inclusiveness promises a more cohesive society and more balanced growth and development.
إن الاهتمام بالإدماج المالي ي ع د بمجتمع أكثر تماسكا ونمو وتنمية أكثر توازنا.
27.36 A cohesive promotional and distribution strategy will build more innovative partnerships with major broadcasters.
27 36 وستقيم استراتيجية الترويج والتوزيع المتماسكة شراكات أكثر ابتكارا مع هيئات البث الرئيسية.
23.14 A cohesive promotional and distribution strategy will build more innovative partnerships with major broadcasters.
23 14 وستقيم استراتيجية الترويج والتوزيع المتماسكة شراكات أكثر ابتكارا مع الإذاعات الرئيسية.
All Member States should seize the opportunity to contribute to the reform process and should show maximum flexibility in order to achieve an outcome that is cohesive, lasting and in the interest of the Organization as a whole.
وينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تغتنم فرصة المساهمة في عملية الإصلاح، وينبغي لها أن تظهر أقصى قدر من المرونة للخروج بنتيجة متماسكة ودائمة لصالح المنظمة بأسرها.
Bush s us and them rhetoric clearly defines an other and positions it as a cohesive enemy.
والحقيقة أن أسلوب بوش الخطابي الذي يقوم في الأساس على نحن وهم يعرف الآخر بوضوح ويعتبره عدوا متماسكا .
Peace and security, democracy, human rights and sustainable economic and social development constitute a cohesive entity.
إن السلم، واﻷمن، والديمقراطية، وحقوق اﻹنسان، والتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية المستدامة تشكل كيانا متماسكا.
Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups.
إن التقاليد هامة جدا لتنظيم وتثبيت الإستقرار لتربية ونهوض الأ سر وتمثيل م جتمعات م تحدة.
Slowly, however, Europe has seemed to grow more cohesive in its opposition to American unipolar policies and pretensions.
إلا أن أوروبا بدأت في التحول البطيء نحو تبني موقف أكثر تماسكا في معارضتها للسياسات الأميركية أحادية القطبية وطموحاتها في فرض هيمنتها على العالم.
Just how cohesive Europe can be is something that we know from the experience of the past few months.
وبوسعنا أن نتعرف على مدى تماسك أوروبا حين نطلع على التجربة التي مرت بها في الأشهر القليلة الماضية.
Under this cohesive programme, the Section is in a better position to rationalize its ongoing work with new initiatives.
وفي إطار هذا البرنامج المتناسق، أصبح القسم اﻵن أكثر قدرة على ترشيد أعماله الجارية بمبادرات جديدة.
Champions operate as teams cohesive, untroubled by the egotism of prima donnas, each player prepared to work for the others.
فالأبطال يعملون كفريق واحد ــ متماسكين، ولا يشغلون بالهم بغرور اللاعبين النجوم، وكل لاعب منهم مستعد للعمل من أجل الآخرين.
Other potentially troubling issues within the security services include corruption, institutional hierarchies, cults of personality and lack of cohesive training.
ومن الأمور الأخرى التي يمكن أن تسبب مشاكل داخل أجهزة الأمن الفساد، والطابع الهرمي للهياكل المؤسسية، وتمجيد الشخصيات العامة، وانعدام التدريب المتسق.
The United Nations integrated office would be headed by my Executive Representative, who would also serve as the UNDP Resident Representative and the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator, in order to ensure a cohesive and coordinated approach within the whole United Nations family in Sierra Leone.
7 سيرأس مكتب الأمم المتحدة المتكامل ممثلي التنفيذي، الذي سيعمل أيضا بوصفه الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنسق المقيم والإنساني للأمم المتحدة، بغرض كفالة اتباع نهج متسق ومتناسق داخل أسرة الأمم المتحدة بكاملها في سيراليون.
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner.
وثمة حاجة إلى نهج أكثر اتساقا وتنسيقا لاستخدام الموارد المتوافرة على النحو الأكثر فعالية.
The result will be strong, coherent links among global, regional and country programmes, and cohesive, comprehensive policy support at all levels.
وستكون النتيجة روابط قوية ومتسقة بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية، ودعما مترابطا وشاملا للسياسات على جميع الصعد.
If integrated multidimensional operations are to be efficient, cohesive and accountable, then their structures and processes need to reflect these goals.
ويلزم لتحقيق الكفاءة والترابط والمساءلة في العمليات المتكاملة المتعددة الأبعاد أن تجسد هياكلها وأنشطتها هذه الأهداف.
National stakeholders must have a cohesive gender strategy with clear targets, and come to the table with a common gender platform.
ويجب أن تكون لدى الجهات الوطنية صاحبة المصلحة استراتيجية جنسانية متماسكة واضحة الأهداف وأن تأتي إلى طاولة المفاوضات بمنهاج جنساني مشترك.
It repeats the mistake made in 1957 by Massu, who assumed that he faced a cohesive organization with a single command structure.
إن هذه الاستراتيجية تكرار لنفس الخطأ الذي ارتكبه ماسو في عام 1957، والذي افترض أنه يواجه منظمة متماسكة مترابطة لديها هيكل قيادي موحد.
He significantly improved the level of detail in the cohesive part of the diagram, and added lines for different modes of transportation.
ولقد قام بالتطوير والتحسين بشكل ملحوظ لمستوى التفاصيل في الجزء الخاص بالتماسك في المخطط، وأضاف خطوط ا أخرى للأنظمة المختلفة من النقل.
The standing police capacity will function as a cohesive team, reporting through a director to the Department of Peacekeeping Operations Police Adviser.
51 وستعمل قدرة الشرطة الدائمة كفريق متماسك، يقدم تقاريره من خلال مدير إلى مستشار شؤون الشرطة بإدارة عمليات حفظ السلام.
In each of these cases, a planner built the whole city infrastructure to make it a cohesive, attractive place. The obvious success of these cities, as both government and economic centers, attests to the fact that urban land derives value from the presence of a well planned city there.
وكان النجاح الواضح الذي أحرزته هذه المدن، سواء كمراكز حكومية أو اقتصادية، شاهدا على حقيقة مفادها أن الأراضي في المناطق الحضرية تستمد قيمتها من قيام مدن جيدة التخطيط عليها.
the whole works, baby, the whole works.
كل العمل أيها الطفل كل العمل
The people display ancient ceremonial weavings of great artistic value that depict their ancestors and serve a cohesive function for their social organization.
ويعرض السكان في هذه اﻻحتفاﻻت منسوجات شعائرية عتيقـة ذات قيمــة فنيــة عظيمــة مرسومة بصور أسﻻفهــم، تؤدي وظيفــة تخـدم تماسك نظامهم اﻻجتماعي.
Whole
كل
Affirming the coordinating and leading role of the United Nations in establishing a cohesive and effective system for responding to global threats and challenges,
وإذ تؤكد الدور التنسيقي والرائـد الذي تضطلع به الأمم المتحدة في إقامة نظام متماسك وفعال للتصدي للتهديدات والتحديات العالمية،
Our common currency should rather be viewed as an inspiring symbol the symbol of a Europe that is vibrant, attractive, and, above all, cohesive.
ويتعين علينا أن ننظر إلى عملتنا الموحدة باعتبارها رمزا ملهما ـ رمز أوروبا النابضة بالحياة، الجذابة، والمتماسكة قبل كل شيء.
The need for an enhanced and cohesive security management system had been apparent for some years and, as of September 2001, had become critical.
2 وأضاف قائلا إن الحاجة إلى نظام معزز ومتسق لإدارة الأمن كانت واضحة منذ بضع سنوات وأصبحت منذ أيلول سبتمبر 2001 حاجة ملحة وحاسمة.
A cohesive, efficient and representative secretariat, one which discharges its responsibilities objectively, is essential if Member States are to repose their confidence in it.
ووجود أمانة متماسكة وكفؤة وتمثيلية، تضطلع بمسؤولياتها على نحو موضوعي، أمر أساسي اذا كان المطلوب من الدول اﻷعضاء أن تضع ثقتها فيها.
Until you read the whole psalm, the whole chapter.
حتى تقوم بقراءة كل سفر المزامير، الجزء كاملا .
It's a kind of invention of the museum that's supposed to bring a kind of cohesive understanding to the public of a body of work.
وهو ابتكار من المتحف رسخ فهما لدى الناس عن مركزية العمل .
It's a kind of invention of the museum that's supposed to bring a kind of cohesive understanding to the public of a body of work.
وهو ابتكار من المتحف (متحف ويتني) رسخ فهما لدى الناس عن مركزية العمل .
Whole words
كامل الكلمات
Whole Threads
كل الخيوط
Whole Field
كل الحقل

 

Related searches : Cohesive Devices - Cohesive Group - Cohesive Soil - Cohesive Failure - Cohesive Force - Cohesive Unit - Cohesive Society - Cohesive Network - Cohesive Experience - Cohesive Framework - Cohesive Culture - Cohesive Bandage - Cohesive Environment