Translation of "closed case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So case closed, right? | وبالتالي تغلق القضية، صحيح |
She got diabetes. Case closed. | أصيبت بداء السكري. هذا كل ما في الأمر، انتهت القضية. |
Case is closed! Forever! Permanently! | أ غلقت القضية! الى الأبد! لا جدال. ولا نقاش. |
He considers the case closed. | يعتبر القضية منتهية. |
The case is closed. There wasn't anyone. | القضية أغلقت لم يكن هناك أحد |
The case concerning you is officially closed, | قضيتك أغلقت رسميا ، |
Case closed, according to some advocates of pricey investments. | وبهذا تكون القضية قد أغلقت في نظر بعض المدافعين عن الاستثمارات ذات التكلفة الضخمة. |
In the Seromba case, the Prosecution has closed its case after twenty five trial days. | 27 وفي قضية سيرومبا، أنهى الادعاء مرافعته بعد خمسة وعشرين يوما من المحاكمة. |
I should teach it, they should learn it, Case closed. | أنا يجب أن أدرسه وهم يتعلمونه. انتهت القضية. |
In the Government case, involving four accused, the Prosecution has closed its case after 178 trial days. | 24 وفي قضية الحكومة التي يمثل فيها أربعة متهمين، انتهى الادعاء من مرافعته بعد 178 يوما من المحاكمة. |
In the Military I trial, the Prosecution closed its case after 202 trial days. | 23 وفي محاكمة العسكريين الأولى أنهى الادعاء مرافعته بعد 202 من الأيام من بدء المحاكمة. |
In the Military I trial, the Prosecution closed its case after 202 trial days. | 23 وفي محاكمة العسكريين الأولى، أنهى الادعاء مرافعته بعد 202 يوما من بدء المحاكمة. |
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty two witnesses, and the Defence case started in April 2005. | واختتم الادعاء العام مرافعته في أيلول سبتمبر 2004 بعد الاستماع إلى 82 شاهدا. |
The Prosecution closed its case in September 2004 after having called eighty two witnesses, and the Defence case started in April 2005. | واختتم الادعاء مرافعته في أيلول سبتمبر 2004 بعد استدعائه 82 شاهدا، وبدأ الدفاع مرافعته في نيسان أبريل 2005. |
The Seromba trial started on 20 September 2004 and the Prosecution has closed its case. | وبدأت محاكمة سيرومبا، في 20 أيلول سبتمبر 2004، وانتهى الادعـــاء من عرض قضيته. |
In the Butare trial, the Prosecution has closed its case after 212 days of trial. | ففي محاكمة بوتاري قدم الادعاء مرافعته الختامية بعد 212 يوما من بدء المحاكمة. |
In the Butare trial, the Prosecution has closed its case after 212 days of trial. | ففي محاكمة بوتاري، اختتم الادعاء مرافعته بعد 212 يوما من المحاكمة. |
152. The case was closed because no evidence could be obtained to support the complaint. | ١٥٢ وقد أغلق ملف هذه الحالة لتعذر توفير عناصر الحكم الداعمة لهذه الشكوى. |
In that case the streamlines and pathlines are not closed curves but spirals or helices, respectively. | وفي هذه الحالة الجريان الانسيابي والمسارات ليست منحنيات مغلقة ولكن حلزات أو لوالب على التوالي. |
The case was closed, however, on 3 May 2004, because no order for his detention existed. | إلا أن القضية حفظت بتاريخ 3 أيار مايو 2004 لعدم وجود أمر اعتقال أصلا . |
In the Government trial, involving four Government ministers, the prosecution closed its case in June 2005. | وفي محاكمة الحكومة، التي تشمل أربعة وزراء في الحكومة، أنهى المدعي العام مرافعته في حزيران يونيه 2005. |
Although judicial proceedings were instituted on this case, no one was ever accused of the crime and the case was finally closed in 1981. | وبالرغم من إقامة دعوى قضائية عن هذه الحالة، لم يتهم أحد بارتكاب الجريمة. وحفظت القضية نهائيا في عام ١٨٩١. |
The prosecution closed its case on 14 October 2004, having presented 82 witnesses over 202 trial days. | واختتم الادعاء العام مرافعته في 14 تشرين الأول أكتوبر 2004، بعد أن قدم 82 شاهدا خلال 202 يوما من المحاكمات. |
The prosecution called 16 witnesses over 29 trial days and closed its case on 10 November 2004. | ودعا الادعاء العام 16 شاهدا خلال 29 يوما من المحاكمات واختتم مرافعته في 10 تشرين الثاني نوفمبر 2004. |
The prosecution closed its case on 4 November 2004 after 58 witnesses testified over 212 trial days. | واختتم الادعاء العام مرافعته في 4 تشرين الثاني نوفمبر 2004 بعد أن أدلى 58 شاهدا بشهادتهم خلال 212 يوما من المحاكمات. |
Alarmed by the public reaction, the Harbin magistrate ordered the case reopened, only to have the suspended sentence confirmed when the case was closed this March. | ومع انزعاج حاكم منطقة هاربين من رد الفعل الشعبي فقد قرر إعادة نظر القضية، وما كان من المحكمة إلا أن أيدت الحكم السابق بإيقاف التنفيذ حين أ غ ل ق ت القضية في شهر مارس الماضي. |
The prosecution closed its case on 25 January 2005 after 15 witnesses had testified over 25 trial days. | واختتم الادعاء العام مرافعته في 25 كانون الثاني يناير 2005 بعد أن أدلى 15 شاهدا بشهادتهم خلال خمسة وعشرين يوما من المحاكمات. |
Of the 4 claims, three claims have been satisfied, while in one case court proceedings have been closed. | ومن هذه المطالبات الأربع حصلت المنظمة على حكم لمصلحتها، في حين أن الإجراءات في الحالة الرابعة أ نهيت. |
The prosecution has already closed its case in under two weeks, pending cross examination of one prosecution witness. | وقد أنهى الادعاء بالفعل مرافعته في أقل من أسبوعين، ريثما يتم استجواب أحد شهود الادعاء. |
Therefore, financial regulation 5.3 is not applicable in this case. Recommendation 3 of report A 59 396 should therefore be withdrawn and the case should be closed. | 4 وعلى ذلك، فإن القاعدة 5 3 من النظام المالي لا تنطبق في هذه الحالة، ومن ثم ينبغي سحب التوصية 3 من التقرير A 59 396 واعتبار هذه المسألة منتهية. |
In the Seromba trial involving a single accused, the Prosecution has closed its case after twenty five trial days. | 26 وفي محاكمة سيرومبا التي تهم متهما واحدا، اختتم الادعاء مرافعته بعد خمسة وعشرين يوما من المحاكمة. |
But it's closed. Nothing else is closed. | و لكنه مغلق لاشيء آخر مغلق |
When it's closed, it's closed for everybody! | إنه مغلق انه مغلق للجميع |
(e) To note that the Committee closed the case of two complaints submitted by Member States against the following organizations | (هـ) أن يحيط علما بأن اللجنة قررت إغلاق ملفات شكاوى مقدمة من دول ضد المنظمتين التاليتين |
The trial in this case, which commenced on 29 March 2004, closed on 20 January 2005, following 34 trial days. | وفي 20 كانون الثاني يناير 2005، اختتمت المحاكمة في هذه القضية، التي بدأت في 29 آذار مارس 2004، وذلك بعد محاكمة دامت 34 يوما. |
The Office of Internal Oversight Services had reported 1 case it had been closed owing to the staff member's resignation. | وأفاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن وجود حالة واحدة أغلق ملفها بسبب استقالة الموظف المعني. |
Closed | مغلق |
CLOSED | مقفل |
The trial in this case, which commenced on 29 March 2004, closed on 20 January 2005 after the presentation of closing arguments. | واختتمت المحاكمة في هذه القضية، التي بدأت في 29 آذار مارس 2004، في 20 كانون الثاني يناير 2005 بعد تقديم المرافعات الختامية. |
The trial of one of them, Mr. Rwamakuba, recommenced on 9 June 2005, and the prosecution closed its case in early September. | وأعيد البدء في محاكمة أحدهم، وهو السيد رواماكوبا، في 9 حزيران يونيه 2005، وأنهى الادعاء مرافعته في أوائل أيلول سبتمبر. |
The Court dossier which the Commission studied shows clearly that the organ entrusted with investigating the case did not conduct a proper investigation it finally closed the case on 8 October 1982. | وملف القضية، الذي درسته اللجنة، يبين بوضوح أن الجهاز الذي عهد اليه بالتحقيق في القضية لم يجر تحقيقا سليما وفي نهاية اﻷمر، أغلق ملف القضية في ٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٨٢. |
Leave Closed | اتركه مغلقا |
Closed missions | 2 البعثـات المنتهيــة |
Connection closed. | إتصال |
Connection closed | الإتصالات |
Related searches : Case Was Closed - Case Is Closed - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Tightly Closed - Fully Closed - Stuck Closed - Closed Issues - Closed Corporation - Closed Space