Translation of "cloak" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cloak - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My red cloak! | ثيابى عباءه بلدى حمراء |
My red cloak! | ردائى الاحمر |
A red cloak, | الثياب الأحمر |
Get me a cloak, quickly! | أعطيني عباءة , بسرعة |
You're sitting on my cloak. | إنك تجلس على معطفي |
You'll get your red cloak. | ستحصل على عباءه حمراء |
And you, your silver cloak. | والستار الفضى |
You want a silver cloak? | أتريد سترتك الفضيه |
He stole my cloak, Delilah. | أضربيه بالكرباج |
Get me a clean cloak. | اعطنى حرملة نظيفة |
O you enveloped in your cloak ! | يا أيها المدثر النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه . |
O thou enveloped in thy cloak , | يا أيها المدثر النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه . |
O , you , wrapped in your cloak , | يا أيها المدثر النبي صلى الله عليه وسلم وأصله المتدثر أدغمت التاء في الدال ، أي المتلفف بثيابه عند نزول الوحي عليه . |
A red cloak is what I want. | أريد حله حمراء |
I'll settle for a cloak of silver. | أريد ستار من الفضه |
A red cloak is what I want. | كل ما أريده عباءه حمراء |
Her cloak is trimmed with monkey fur | معطفها من فروة قرد. |
She stole my cloak. There she is. | لقد سرقت عباءتي لقد سرقت عباءتي وقبعتي |
He said, Put your hand inside your cloak again. He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. | ثم قال له رد يدك الى عبك. فرد يده الى عب ه. ثم اخرجها من عب ه واذا هي قد عادت مثل جسده. |
O YOU ENWRAPPED in the cloak ( of Prophethood ) , | يا أيها المزمل النبي وأصله المتزمل أ دغمت التاء في الزاي ، أي المتلفف بثيابه حين مجيء الوحي له خوفا من لهيبته . |
And have appointed the night as a cloak , | وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده . |
O YOU ENWRAPPED in the cloak ( of Prophethood ) , | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
And have appointed the night as a cloak , | وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه |
So, this device here is an invisibility cloak. | هذا الجهاز هنا هو العباءة الخفية . |
Change my queenly raiment to a peddler's cloak. | تغير ملابسى الملكية إلى عباءة بائع متجول |
There is the gold thread of a cloak. | هناك ذهب خيط الستار |
I have nothing to wear but the cloak. | ليس لدي ما ألبسه سوى المعطف |
Get him his armor and a red cloak. | احضر اليه درعه و حرملته الحمراء |
Draw your cloak around you. It's damp. Dalroy House. | ضعى عباءتك حولك, الدنيا رطوبة منزل دالورى |
Get your cloak, Lygia. Marcus, dear, a moment more. | ماركوس ،إنتظر لحظة أخرى لقد إنتظرنا ما يكفى |
We'll go to Emile's and have oysters. My cloak. | سنذهب إلى (إميل) و نطلب المحار عباءتي |
Here. The magician's cloak will make a flag for us. | هنا , عباءه الساحر سنصنع منها علم لنا |
He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus. | فطرح رداءه وقام وجاء الى يسوع. |
ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight | ROMEO لدي عباءة الليل لإخفاء لي من أبصارهم |
Here comes another with a sou' wester and a bombazine cloak. | هنا يأتي آخر مع يغرب sou' وعباءة bombazine. |
Get my yellow shift, my Sunday skirts and my blue cloak | أحضرى لى بلوزتى الصفراء، وجوب الأحد وعباءتى الزرقاء |
And give her her cloak, that she may hide her starved appearance. | وأعطها عباءتها, حينها يمكنها أخفاء مظاهر الجوع. |
A gift in secret pacifies anger and a bribe in the cloak, strong wrath. | الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد. |
Let him who is in the field not return back to take his cloak. | والذي في الحقل فلا يرجع الى الوراء ليأخذ ثوبه. |
Yahweh said furthermore to him, Now put your hand inside your cloak. He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. | ثم قال له الرب ايضا ادخل يدك في عبك. فادخل يده في عب ه. ثم اخرجها واذا يده برصاء مثل الثلج. |
CAMBRIDGE Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak and dagger types. | كامبريدج حتى وقت قريب لم يكن احد يهتم بأمن الانترنت بشكل عام سوى المهووسيين بالكمبيوتر واولئك الناس المهتمين بالمؤامرات . |
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also. | ومن اراد ان يخاصمك وياخذ ثوبك فاترك له الرداء ايضا. |
In reality, however, they cloak a nefarious design aimed at the territorial integrity of India. | بيد أنها في الواقع تخفي مخططا شائنا يستهدف السﻻمة اﻹقليمية للهند. |
How does it feel to have the woman you've wronged cloak your sins for you? | ماهو شعورك إزاء امرأة أسأت إليها وهي تستر خطاياك نيابة عنك |
The cloak of Alexander cannot be too heavy for Rome and Egypt to carry together. | ان عباءة الاسكندر لن تكون ثقيلة اذا حملتها يد مصر و روما معا |
Related searches : Opera Cloak - Mourning Cloak - Hooded Cloak - Invisible Cloak - Invisibility Cloak - Outer Cloak - Red Cloak - Cloak Up - Mourning Cloak Butterfly - Cloak And Dagger - Cloak-and-dagger - Cloak-and-dagger Operation