Translation of "climate control unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Climate - translation : Climate control unit - translation : Control - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Movement Control Unit | وحدة مراقبة الحركة |
Movement Control Unit ) | وحدة لمراقبة الحركة ( |
Australia Movement control unit 30 | استراليا وحدة مراقبة الحركة |
Movement control unit 17 17 | وحدة مراقبة الحركة |
Control, this is Unit 2. | المركز, هذه الوحدة الثانية |
Air and Surface Movement Control Unit | وحدة مراقبة التنقلات الجوية والبرية |
Movement Control Unit 200 17 17 | وحدة مراقبة الحركة |
Bangladesh movement control unit 24 10 May | وحدة مراقبة التحركات التابعة لبنغﻻديش ٤٢ ١٠ أيار مايو |
The real role of leadership is climate control, creating a climate of possibility. | الدور الحقيقي للقيادة في التحكم في الجو، بإنشاء جو من الممكن. |
The real role of leadership is climate control, creating a climate of possibility. | اور توقع بھی نہیں کرسکتے تھے بینجامن فرینکلن کا ایک خوبصورت قول ہے دنیا میں تین طرح کے لوگ ہوتے ہیں |
Property Control and Inventory Unit Clerks (GS 4) | كتبة لوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ع 4 |
(d) Movement Control Unit 17 (9) 8 8 | وحدة مراقبة الحركة |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
Well this is it. This is the control unit. | حسنا ، هذا كل شيء ، هذه هي وحدة التحكم. |
Includes the Immediate Office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Coordination Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | يضم المكتب الممثل الخاص، وقسم الشؤون القانونية، ووحدة المشاريع السريعة الأثر وحدة المراسم ورؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية. |
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
Size of the Movement Control Unit (A 48 906, para. 16) | حجم وحدة مراقبة الحركة )A 48 906، الفقرة ١٦( |
F. The authority in control of the Detention Unit .... 115 33 | واو السلطة اﻻدارية في وحدة اﻻحتجاز |
NEW YORK The key to climate change control lies in improved technology. | نيويورك ـ إن المفتاح إلى التحكم في تغير المناخ يكمن في التكنولوجيا المحس نة. |
But I can offer some natural light and year round climate control. | لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. |
In Somaliland , training has also been conducted for the Internal Control Unit, the Special Protection Unit and the Criminal Investigations Department. | وفي صوماليلاند ، جرى أيضا تدريب وحدة المراقبة الداخلية، ووحدة الحماية الخاصة، وإدارة التحقيقات الجنائية. |
Those savings were due to the withdrawal of the Swiss Medical Unit and the Canadian Movement Control Unit in June 1994. | وقد نتجت هذه الوفورات عن سحب الوحدة الطبية السويسرية ووحدة مراقبة الحركة الكندية في حزيران يونيه ٤٩٩١. |
Organizational unit Interim secretariat of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | الوحدة التنظيمية اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ |
And these kids know that painless climate control may not be part of their future. | ويعلم أؤلئك الأطفال أن التحكم المؤلم في المناخ ربما ليس جزء من مستقبلهم. |
And these kids know that painless climate control may not be part of their future. | ويعلم أؤلئك الأطفال أن التحكم المؤلم في المناخ ربما ليس |
1.12 This subprogramme is under the responsibility of the six Translation and the Text Processing Sections, the Editorial Control Unit and the Linguistic Support Unit. | 1 12 تتولى وحدة مراقبة التحرير ووحدة الدعم اللغوي المسوؤلية عن هذا البرنامج الفرعي في الأقسام الستة للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص. |
The corporate structure will comprise the executive office, audit, a strategic analysis unit and a product service performance unit responsible for assessment and quality control. | ويشمل الهيكل العام المكتب التنفيذي، ومراجعة الحسابات، ووحدة التحليل الاستراتيجي ووحدة أداء النواتج الخدمات المسؤولة عن التقييم ومراقبة الجودة. |
One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. | 102 ي طلب موظف إضافي لمراقبة الحركة (ف 3) من أجل تقديم الدعم الإداري للوحدة. |
The GEF monitoring and evaluation unit conducted three multi country programme studies on biodiversity, climate change and international waters. | 24 وأجرت وحدة الرصد والتقييم التابعة لمرفق البيئة العالمية ثلاث دراسات لبرامج متعددة الأقطار بشأن التنوع البيولوجي وتغير المناخ والمياه الدولية. |
The Movement Control Unit, with a staffing level of a Chief of the Unit (P 4) and five Movement Control Officers (P 3), is experiencing difficulty in handling the increased workload and providing adequate service in a timely manner. | ومن ثم باتت وحدة مراقبة الحركة التي يقتصر عدد موظفيها على رئيس الوحدة (ف 4) و 5 موظفين لمراقبة الحركة (ف 3)، تواجه صعوبات في تصريف عبء العمل الزائد وتقديم الخدمات المناسبة في حينها. |
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control. | سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي خارج عن نطاق السيطرة. |
It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control. | سيكون من غير الأخلاقي ترك هؤلاء الشباب بنظام مناخي |
The provided remote control unit is the same one supplied with the 7000, 7020 and 7025 and allows one to control the TV set as well. | وقدمت وحدة التحكم عن بعد هي نفس واحدة مزودة 7000، 7020 و 7025، ويسمح أحد للسيطرة على التلفزيون كذلك. |
The Property Control and Inventory Unit is in the process of conducting physical verification of non expendable assets and updating the records in the control system. | وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون حاليا بإجراء تحقق فعلي من الأصول غير القابلة للاستهلاك وبتحديث السجلات في نظام المراقبة. |
In the latter area, the UNEP WMO Information Unit on Climate Change is the principal partner of the interim secretariat. | وفي هذا المجال اﻷخير، فإن وحدة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية هي الشريك الرئيسي لﻷمانة المؤقتة. |
The doors can actually swap out, so you can actually put on a rigid panel with a window unit in it for climate control, or a connector module that would allow you to actually connect multiple units together, which gives you | يمكن للأبواب أن ت نزع ،و يمكنك أن تضع مكانها لوحا صلبا به نافذة للتحكم في الحرارة، أو وحدة موصلة تمكنك |
The present report proposes the strengthening of the Unit with an additional Movement Control Officer (P 3) post. | وي قترح في هذا التقرير تعزيز ملاك الوحدة بموظف إضافي لمراقبة الحركة من الرتبة ف 3. |
b Includes the immediate Office of the Director of Administration, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit and Aviation Safety Section personnel deployed at Mission headquarters. | (ب) تشمل موظفي المكتب المباشر لمدير الإدارة، ووحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة التخطيط الإداري والسياسة العامة، وموظفي قسم سلامة الطيران الموفدين إلى مقر البعثة. |
New types of functional construction materials and techniques offer potential in the areas of lighting and climate control. | المواد الانشاء الوظائفية و التقنيات تقدم افقا جديدا في مجالات الإضاءة والتحكم في المناخ |
Experience of the Interim Secretariat of the Climate Change Convention suggests that productive public relations activities could include production and distribution, with the help of the Information Unit on Climate Change (IUCC), of | ٢٢ وتشير الخبرة المكتسبة لدى اﻷمانة المؤقتة quot لﻻتفاقية المتعلقة بتغير المناخ quot إلى أن أنشطة العﻻقات العامة المنتجة يمكن أن تشمل القيام، بمساعدة من quot وحدة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ quot ، بإنتاج وتوزيع ما يلي |
14. The Movement Control Unit was deployed in the Mission area in 1991 with a total strength of 12. | ١٤ وكانت وحدة مراقبة الحركة قد وزعت في منطقة البعثة في عام ١٩٩١، وجعل عدد أفرادها ١٢. |
Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order. | والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة. |
In addition, two representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) GHG inventory technical support unit attended the meeting as observers. | وبالإضافة إلى ذلك، حضره ممثلان لوحدة الدعم التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بوصفهما مراقبين. |
94 29909 (E) 220794 ... English Page component of the Mission, excluding the Medical Unit, consisted of 234 military observers, a signal unit of 37 and a movement control detachment of 12. | وكان عنصر البعثة العسكرية، باستثناء الوحدة الطبية، يتألف، وقت الوزع، من ٢٣٤ مراقبا عسكريا، ومن وحدة لﻹشـــارة قوامها ٣٧ فردا، ومفرزة لمراقبة الحركة قوامها ١٢ فردا. |
The key components of the system consist of a tail section with aerodynamic control surfaces, a (body) strake kit, and a combined inertial guidance system and GPS guidance control unit. | والمكونات الرئيسية لنظام جدام يتكون من ذيل مع أسطح تحكم هوائية، ومجموعة الجسم (strake)، ووحدة تحكم مدمجة تجمع بين نظام التوجيه بالقصور الذاتي ووحدة التحكم بالتوجيه لتحديد المواقع. |
Related searches : Climate Unit - Climate Control - Business Unit Climate - Unit Control - Control Unit - Climate Control Technology - Climate Control Concept - Climate Control Panel - Climate Control System - Automatic Climate Control - Electronic Climate Control - Climate Control Vent - Climate Control Equipment