Translation of "cleanroom standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
More accurately, a cleanroom has a controlled level of contamination that is specified by the number of particles per cubic meter at a specified particle size. | وبتعبير أكثر دقة، الغرف النظيفة لديها مستوى مسيطر عليه من التلوث والذيي تم تحديده من خلال عدد من الجسيمات في المتر المكعب وكذلك حجم الجسيمات المحدد. |
Standards. Two standards are proposed. | 17 المعايير ثمة معياران مقترحان. |
Developing standards | وضع المعايير |
Setting standards | 3 وضع المقاييس |
Minimal standards | ميم المعايير الدنيا |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
Supported standards | المعايير المدعومة |
International standards | ١ ١ المعايير الدولية |
Workload standards | معايير حجم العمل |
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards. | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59 84 باء المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار. |
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards) | )أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا( |
E. Accounting standards | هاء معايير المحاسبة |
Data collection standards | 1 معايير جمع البيانات |
Data dissemination standards | 2 معايير نشر البيانات |
Framework of Standards | إطار عمل المعايير |
and Fusing Standards | أعده المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل اجتماع الخبراء العسكريين |
Applicable international standards | 2 المعايير الدولية السارية |
Applicable evidentiary standards | جيم تطبيق المعايير الاستدلالية |
J. Environmental standards | ياء المعايير البيئية |
2. Accounting standards | ٢ المعايير المحاسبية |
Standards for evidence | معايير اﻷدلة |
B. Legal standards | باء المعايير القانونية |
Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system | تذييل المعايير المحاسبية للجنة المعايير الدولية المحاسبة، والتي اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظمة اﻷمم المتحدة |
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards. | وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات. |
Diplomacy and Double Standards | الدبلوماسية والمعايير المزدوجة |
Conformity with operating standards | سادسا الامتثال للمعايير التنفيذية |
Development of methodological standards | 2 وضع المعايير المنهجية |
Labour and related standards | باء العمل والمعايير ذات الصلة |
Performance standards and indicators | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
(ii) International Labour Standards | apos ٢ apos معايير العمل الدولية |
III. THE COMMON STANDARDS | ثالثا المعايير الموحدة |
(d) Workload standards for | )د( معايــير تحديــد حجــم العمل لموظفي خدمة المؤتمرات |
Subprogramme 1.1. International standards | البرنامج الفرعي ١ ١ المعايير الدولية |
Comprehensive presentation of standards | العرض الشامل للمعايير |
On Common Accounting Standards | فيما يتعلق بمعايير المحاسبة الموحدة |
III. STANDARDS OF CONDUCT | ثالثا قواعد السلوك |
Neither should there be double standards different standards for industrialized and for developing countries. | كما ينبغي أﻻ يكون هناك كيل بمكيالين، أحدهمــا للبلــدان المتقدمة صناعيا، واﻵخــر للبلــدان النامية. |
Some business and other participants recognized a responsibility to respect international standards when national standards were lacking, particularly in the area of labour standards. | أقر بعض المشاركين من دوائر الأعمال ومشاركون آخرون بواجب احترام حقوق الإنسان في حال عدم وجود معايير وطنية، وخاصة فيما يتعلق بمعايير العمل. |
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards. | 71 ولا بد لمصد ري المنسوجات والملابس أن يلتمسوا التعاون مع المشترين في وضع القواعد لتحديد المعايير الدولية وصياغة المعايير المحلية. |
While official standards refer to mandatory standards developed by governments and can be the subject of WTO dispute settlement procedures, commercial standards include those established by non governmental organizations, producer associations and businesses (private standards). | ففي حين أن المعايير الرسمية تشير إلى معايير إلزامية تضعها الحكومات ويمكن أن تكون محل إجراءات لتسوية المنازعات في إطار منظمة التجارة العالمية، فإن المعايير التجارية تشمل تلك التي تضعها المنظمات غير الحكومية وجمعيات المنتجين وقطاع الأعمال (المعايير الخاصة). |
International standards, including technical standards and sanitary and phytosanitary standards, can also pose an additional challenge to developing countries with regard to accessing international markets. | 66 ويمكن أيضا للمعايير الدولية، بما فيها المعايير التقنية والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية، أن تطرح تحديا للبلدان النامية بشأن الوصول إلى الأسواق الدولية. |
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms. | وموجز القول أن المعايير والقواعد المتعارف عليها دوليا هي في الوقت نفسه معاييرنا وقواعدنا نحن. |
Elaboration of common ethical standards. | التوسع في وضع المعايير الأخلاقية المشتركة. |
International standards on money laundering | ثانيا المعايير الدولية الخاصة بغسل الأموال |
Use of standards and indicators | استخدام المعايير والمؤشرات |
Related searches : Cleanroom Class - Cleanroom Technology - Cleanroom Clothing - Cleanroom Clothes - Cleanroom Equipment - Work Standards - Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards - Building Standards - Construction Standards - Governance Standards