Translation of "cleaning and maintenance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision is made for cleaning and security services, maintenance of office equipment and generator set.
٣٩ يرصد اعتماد لخدمات التنظيف واﻷمن وصيانة معدات المكاتب ومجموعة المولدات.
Maintenance services ( 65,263), general cleaning ( 28,373), deep cleaning of kitchens, and so forth ( 27,302) carried out during the period resulted in a net overexpenditure under the budget line item maintenance services of 60,900.
فأسفرت خدمات الصيانة )٢٦٣ ٦٥ دوﻻرا(، وأعمال التنظيــف العامــة )٣٧٣ ٢٨ دوﻻرا(، وأعمال التنظيف داخل المطابع، وما إلى ذلك )٣٠٢ ٢٧ دوﻻرا(، التي اضطلع بها خﻻل الفترة عن زيادة صافية في النفقات في إطار بند الميزانية خدمات الصيانة بمقدار ٩٠٠ ٦٠ دوﻻر.
(b) Contractual services for the cleaning and maintenance of premises, including services for garbage collection and
)ب( الخدمات التعاقدية لتنظيف وصيانة المباني، بما في ذلك خدمات جمع القمامة وإفراغ خزانات الصرف الصحي بتكلفة شهريــة تقـدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر(
The occupancy of the new premises will result in increased costs under utilities, cleaning and maintenance services.
وسيؤدي شغل اﻷماكن الجديدة الى زيادة التكاليف المتعلقة بالمرافق وخدمات التنظيف والصيانة.
And their cost structure was going to be for warehousing, shipping, cleaning, logistics tracking, website development and maintenance.
وهيكلة التكاليف كانت ستكون للتخزين والشحن والتظنيف والتتبع اللوجستي، وتطوير الموقع،
a. Camp maintenance services including cleaning, garbage and sewage services and extra laundry services averaged 23,454 per month ( 222,800)
)أ( خدمات صيانة المعسكرات، بما فيها خدمات التنظيف وإزالة القمامة وتصريف الفضﻻت، الى جانب خدمات غسيل المﻻبس اﻻضافية، بمتوسط يبلغ ٤٥٤ ٢٣ دوﻻرا شهريا )٨٠٠ ٢٢٢ دوﻻر(
a. Camp maintenance services, including cleaning, garbage and sewage services and extra laundry services at 23,500 per month ( 70,500)
)أ( خدمات لصيانة المعسكر، تتضمن أعمال التنظيف وجمع القمامة وتصريف الفضﻻت، الى جانب خدمات اضافية للغسيل، بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٢٣ دوﻻر شهريا )٥٠٠ ٧٠ دوﻻر(
25I.31 The estimated requirements of 69,400 relate to miscellaneous maintenance and cleaning services ( 23,100), rental and maintenance of furniture and equipment ( 41,200) and communications and miscellaneous services ( 5,100).
٢٥ طاء ٣١ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة ﺑ ٤٠٠ ٦٩ دوﻻر بخدمات الصيانة والتنظيف المتنوعة )١٠٠ ٢٣ دوﻻر(، واستئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات )٢٠٠ ٤١ دوﻻر( وخدمات اﻻتصاﻻت والخدمات المتنوعة )١٠٠ ٥ دوﻻر(.
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance, and so on.
وباﻹضافة الى هذا، استخدم موظفو المساعدة المؤقتة العامة لتوفير خدمات اﻷمن والتنظيف والصيانة، الى آخره.
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.
وباﻻضافة الى هذا، استخدم موظفو المساعدة المؤقتة العامة لتوفير خدمات اﻷمن والتنظيف والصيانة، الى آخره.
Provision is included under this heading for laundry, dry cleaning, haircutting, tailoring services, ground maintenance, rodent and pest control, janitorial services, garbage and refuse disposal, and maintenance of kitchen equipment.
٨٧ يدرج اعتماد تحت هذا البند للغسيل والتنظيف على الناشف وحﻻقة الشعر وخدمات تفصيل المﻻبس والصيانة اﻷرضية ومكافحة القوارض واﻵفات وخدمات النظافة والتخلص من القمامة والفضﻻت وصيانة معدات المطابخ، وفيما يلي تفصيل هذه الخدمات
The estimated requirements ( 6,800) relate to the cleaning of uniforms, maintenance of equipment and furniture, and rental of a photocopying machine.
ب إ٣ ٩٩ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٨٠٠ ٦ دوﻻر( بتنظيف اﻷزياء الموحدة وصيانة المعدات واﻷثاث واستئجار ماكينة النسخ التصويري.
So cleaning that up and cleaning this up, cleaning this up right over there.
إذن بمسح هذا وتنظيف هذا والتنظيف هاهنا.
Savings were the result of lower actual contract costs for general maintenance services, cleaning and engineering works than was originally budgeted.
نجمت الوفورات عن كون التكلفة الفعلية لعقود خدمات الصيانة العامة وأعمال التنظيف والهندسة دون اﻻعتماد المرصود لها أصﻻ في الميزانية.
Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly used premises.
ومن أبرز أنشطة البرنامج تزويد مرافق المؤتمرات بتقنيي المؤتمرات وصيانة وإصلاح المعدات والتجهيزات وتنظيف المباني ذات الاستخدام المشترك.
Every day, he's cleaning horses and cleaning up their dung.
كل يوم يقوم بتنظيف الخيول ثم ينظف آثار روثهم
(ii) Exterior cleaning maintenance projects supervised in 1993, which have been reported as work orders under item (a) (i).
apos ٢ apos مشاريع التنظيف الصيانة الخارجيتين التي تم اﻹشراف عليها في عام ١٩٩٣، والتي تم اﻹبﻻغ عنها بوصفها طلبات عمل في إطار البند )أ( apos ١ apos .
The resources requested would provide for contractual services required for electrical maintenance contracts ( 233,800) cleaning services ( 276,100) and perimeter fence security ( 82,300).
توفر الموارد المطلوبة الخدمات التعاقدية التي تتطلبها عقود الصيانة الكهربائية )٨٠٠ ٢٣٣ دوﻻر( وخدمات التنظيف )١٠٠ ٢٧٦ دوﻻر( وأمن السياج المحيط )٣٠٠ ٨٢ دوﻻر(.
27. Savings were due to the lower charges incurred for cleaning and security services and for the maintenance of office equipment and generator sets.
٢٧ نجمت وفورات عن انخفاض النفقات المتكبدة لتغطية تكاليف خدمات التنظيف واﻷمن ولصيانة معدات المكاتب ومولدات الطاقة الكهربائية.
Cleaning and bugfixing
التنظيف و تصليح الأخطاء
Sanitation and cleaning
مواد المرافق الصحية والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد اﻹصحاح والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد اﻻصحاح والتنظيف
Sanitation and cleaning
مواد التنظيف والمرافق الصحية
Sanitation and cleaning
اللوازم الكهربائية
Sanitation and cleaning
لوازم المرافق الصحية والتنظيف
(g) Providing operation and maintenance services with regard to all electromechanical systems, machinery and installations, buildings and related facilities, including gardening, cleaning and janitorial services
(ز) تقديم خدمات التشغيل والصيانة لجميع الأجهزة الكهروميكانيكية والآلات والمنشآت، والمباني وما يتصل بها في مرافق بما يشمل البستنة والتنظيف وخدمات تنظيف المباني
Provision is made for rental and maintenance of the administrative headquarters in Port au Prince, rental of space for a vehicle workshop, storage space, structural renovations, maintenance supplies and services, including utilities, cleaning and security.
أدرج اعتمـــاد ﻹيجــار وصيانة المقر الرئيس اﻹداري في بورت ـ أو ـ برنس، واستئجار حيــز لورشـــة المركبــات، وحيز للمخازن، وإدخال تحسينات هيكلية، ومواد وخدمــات للصيانة بما في ذلـــك منافــع عامـة وخدمات النظافة واﻷمن.
Sanitation and cleaning materials
مواد المرافق الصحية والتنظيف
Sanitation and cleaning materials
مواد المرافق الصحية والتنظيف
Sanitation and cleaning materials
مواد اﻻصحاح والتنظيف
Sanitation and cleaning supplies
المرافق الصحية ولوازم التنظيف اﻻشتراكات
(d) Administration of office accommodation, including maintenance of all contracts related to the office space, such as cleaning, air conditioning and fire prevention equipment.
(د) إدارة عمليات الاستيعاب المكتبية، بما في ذلك الاحتفاظ بجميع العقود المرتبطة بحيز المكاتب، مثل معدات النظافة وتكييف الهواء والوقاية من الحريق.
Provision was made for the cost of contractual maintenance, cleaning and the general upkeep of the facilities at all locations throughout the mission area.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات الصيانة والتنظيف والعناية العامة المتعاقد عليها بالنسبة لجميع المرافق في جميع المواقع بشتى أنحاء منطقة البعثة.
Cleaning!
! أنظف
Cleaning.
وننظف
Provision is made for the cost of general contractual maintenance services, cleaning and engineering works at the UNAVEM II headquarters at Luanda and one regional headquarters and two team sites estimated at 20,000 per month. (c) Maintenance supplies
رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات الصيانة التعاقدية العامة، وأعمال النظافة واﻷعمــال الهندسية في مقر بعثة اﻷمم المتحدة الثانيــة للتحقق فــي أنغوﻻ الكائن في لواندا وفي مقر إقليمي واحــد وموقعين للفريق بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر في الشهر.
(a) Discussions should be held with the host Government for the absorption of five General Service posts, at present assigned to cleaning and maintenance duties.
)أ( ينبغي إجراء مناقشات مع حكومة البلد المضيف ﻻستيعاب وظائف فئة الخدمات العامة الخمس المخصصة في الوقت الحالي لمهام النظافة والصيانة.
(iii) Sanitation and cleaning materials
apos ٣ apos المرافق الصحية ومواد التنظيف
Sanitation and cleaning supplies 48.0
لوازم المرافق الصحية والتنظيف ٤٨,٠
(iii) Sanitation and cleaning materials
apos ٣ apos مواد اﻹصحاح والنظافة
Sanitation and cleaning materials 2.0
مواد اﻹصحاح والتنظيف اﻻشتراكات
Sanitation and cleaning materials Subscriptions
مواد النظافة والمرافق الصحية
Sanitation and cleaning materials 1.2
المرافق الصحية ومواد التنظيف ١,٢
Sanitation and cleaning materials 1.8
المرافق الصحية ومواد التنظيف اﻻشتراكات

 

Related searches : Maintenance And Cleaning - Cleaning Maintenance - Maintenance Cleaning - Cleaning And Disinfection - Cleaning And Storage - Cleaning And Polishing - Washing And Cleaning - Cleaning And Care - Cleaning And Sanitation - Cleaning And Sanitizing - Cleaning And Finishing - Deployment And Maintenance - Prosecution And Maintenance - Maintenance And Enhancement