Translation of "clarifying the procedure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Clarifying - translation : Clarifying the procedure - translation : Procedure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Twenty seven States reported that general principles of civil procedure applied, without clarifying whether that implied that additional conditions would be requested. | 36 أفادت 27 دولة بأن المبادئ العامة للإجراءات المدنية تنطبق في هذا الشأن دون إيضاح ما إذا كان ذلك يعني ضمنا طلب شروط إضافية. |
Additional or clarifying identifiers | 1 إضافة أو توضيح عناصر تحديد الهوية |
And We gave them the Clarifying Scripture . | وآتيناهما الكتاب المستبين البليغ البيان فيما أتى به من الحدود والأحكام وغيرها وهو التوراة . |
And We gave them the Clarifying Scripture . | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
These are the Verses of the Clarifying Book . | تلك أي هذه الآيات آيات الكتاب القرآن والإضافة بمعنى من المبين المظهر الحق من الباطل . |
These are the Verses of the Clarifying Book . | هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . |
What we were clarifying was the issue of 2006. | وما كنا نوضحه هو مسألة عام 2006. |
So I wish to make a clarifying statement. | ولذلك نرغب فــي توضيح البيــان كالآتي |
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue. | وربما ترغب اللجنة في اتخاذ المزيد من الخطوات لتوضيح هذه المسألة. |
Thus We revealed it as clarifying signs , and God guides whomever He wills . | وكذلك أي مثل إنزالنا الآية السابقة أنزلناه أي القرآن الباقي آيات بينات ظاهرات حال وأن الله يهدي من يريد هداه معطوف على هاء أنزلناه . |
Thus We revealed it as clarifying signs , and God guides whomever He wills . | وكما أقام الله الحجة من دلائل قدرته على الكافرين بالبعث أنزل القرآن ، آياته واضحة في لفظها ومعناها ، يهدي بها الله م ن أراد هدايته لأنه لا هادي سواه . |
Information through clarifying instructions circulars by the competent Regional Immigration and Aliens Offices, which grant the relevant permits. | إتاحة المعلومات من خلال توضيح التعليمات التي يتم تعميمها بواسطة المكاتب المختصة المعنية بالهجرة والأجانب على الصعيد الإقليمي وتتولى منح التصاريح ذات الصلة. |
That is a matter of clarifying the provincial authorities' roles and responsibilities and of ensuring the necessary funding. | وتلك مسألة تتعلق بتوضيح الأدوار التي تضطلع بها سلطات المقاطعات ومسؤولياتها، وبتوفير الأموال اللازمة. |
Procedure | ويكون |
procedure | الاجراء |
Procedure? | إجراء |
We have sent down clarifying verses . Allah guides whom He will to a Straight Path . | لقد أنزلنا آيات مبينات أي بينات هي القرآن والله يهدي من يشاء إلى صراط طريق مستقيم أي دين الإسلام . |
We have sent down clarifying verses . Allah guides whom He will to a Straight Path . | لقد أنزلنا في القرآن علامات واضحات مرشدات إلى الحق . والله يهدي ويوفق م ن يشاء م ن عباده إلى الطريق المستقيم ، وهو الإسلام . |
This procedure is called an orthotopic neobladder procedure. | ويسمى هذا الإجراء بعملية المثانة الجديدة سوية الموضع. |
Why does agreement to certain procedure, even a fair procedure, justify whatever result flows from the operation of that procedure? | لماذا الاجماع على اجراء معين حتى لو كان اجراء عادل يبرر النتائج الناتجة عنه |
It was felt that the technical talks in New York might have helped in clarifying those grey areas. | وقد ارتئي أن المحادثات الفنية في نيويورك قد تساعد على توضيح هذه المجاﻻت الرمادية. |
We also attach great significance to the possibility of clarifying legal points in political disputes through advisory opinions. | كما نعلق أهمية كبيرة على إمكانية توضيح النقاط القانونية في المنازعات السياسية عن طريق الفتاوى. |
That's the right procedure. | هذا هو الأسلوب المتبع |
Baroness, uh, the procedure. | أيهاالبارونة... |
You know the procedure. | لا أستطيع , تعرف الإجراءات |
For UNCDF, clarifying, coordinating, simplifying, and harmonizing roles and relationships with UNDP is a top priority. | 24 ويعتبر توضيح الأدوار والعلاقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنسيقها وتبسيطها ومواءمتها أمرا يأتي في مقدمة الأولويات بالنسبة للصندوق. |
Mainland officials justify the law in terms of clarifying their policy and establishing a legal premise for invading the island. | يبرر المسئولون الرسميون في حكومة الصين إقرار هذا القانون باعتباره وسيلة لتوضيح سياستهم وتأسيس مقدمة قانونية لغزو الجزيرة. |
Applicable procedure | اﻻجراءات الواجبة التطبيق |
General procedure | باء الإجراء العام |
41.3.4 Procedure | 41 3 4 الإجراء |
Simplified procedure | اﻻجراء المبسط |
Complaints procedure | اجراءات الشكاوى |
It's procedure. | إجراء احترازي. |
Formale procedure. | شكلي الصغير. |
Civil Procedure. | الإجراءات المدنية. |
It requests that special attention be devoted to clarifying this type of situation in future budget documents. | وتطلب بذل اهتمام خاص لتوضيح هذه الحالة في وثائق الميزانية المقبلة. |
During that time, much progress has been made in clarifying positions, identifying common understandings and bridging differences. | وخﻻل ذلك الوقت أحرز تقـــدم في توضيــــح المواقف، وتحديد أوجه التفاهم المشتـرك، وتخطي الخﻻفات. |
(b) the arbitration procedure or | (ب) أو بإجراءات التحكيم |
Continuation of the parliamentary procedure | متابعة الإجراءات البرلمانية. |
Non compliance procedure for the | 1 افتتاح الاجتماع. |
procedure of the General Assembly | النظام الداخلي للجمعية العامة |
Will you explain the procedure? | هل تأخذ السيده (فول) لتشرح لها الأجراءات |
The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility. | ويفرق الاتفاق بين الرقابة والخدمات التي سيقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل عمليات الصندوق، موضحا بذلك مجالات المسؤولية. |
Attached to the trigger list is an annex clarifying , or defining, the equipment and material of memorandum B in some detail. | 16 وملحق القائمة الموجبة للتطبيق مرفق يوضح أو يعرف المعدات والمواد المدرجة في القائمة باء بقدر من التفصيل. |
In all these efforts, we will continue to emphasize the importance of clarifying the relationship between conflict resolution and humanitarian assistance. | وفي هذه الجهود جميعا، سنواصل التأكيد على أهمية ايضاح العﻻقة بين حسم الصراعات وتقديم المساعدة اﻹنسانية. |
Related searches : Clarifying The Situation - Clarifying The Matter - Clarifying The Confusion - Clarifying The Scope - Clarifying Questions - Is Clarifying - Clarifying Discussion - By Clarifying - Clarifying Issues - Help Clarifying - Clarifying Roles - Further Clarifying - Clarifying Talk