Translation of "civic rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Improving political and civic rights | تحسين الحقوق السياسية والمدنية |
Slovakia is building its statehood on civic principles based on respect for individual rights. | تبني سلوفاكيا هوية دولتها على أساس مبادئ مدنية تستند إلى احترام حقوق الفرد. |
Law No. 39 of 1999 on Human Rights, Article 1 (3) acknowledges equal rights between men and women in law and civic life. | 26 ويعترف القانون رقم 39 لعام 1999 بشأن حقوق الإنسان بالحقوق المتساوية بين المرأة والرجل في القانون والحياة المدنية. |
Civic democratic party GDS | الحزب الديمقراطي المدني |
Civil or Civic Defence | الدفاع الأهلي أو المدن |
This was civic mobilization. | كان هناك تعبئة مدنية . |
It's a civic celebration. | إنه احتفال شعبي. |
Where's our civic pride? | أين فخركم واعتزازكم |
(vi) Promoting civic education and education on human rights, inter alia, in cooperation with organizations of civil society | '6' تعزيز التعليم المدني والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بوسائل شتى منها التعاون مع منظمات المجتمع المدني |
Where civic, economic, cultural and religious rights of minorities are concerned, the majority may not rule by fiat. | وفيما يتعلق بحقوق اﻷقليات المدنية واﻻقتصادية والثقافية والدينية، ﻻ ينبغي لﻷغلبية أن تحكم بإصدار اﻷوامر. |
Several consultants (boundaries, constitutional reform, training, civic education, human rights, logistics and quick count) joined the Secretariat thereafter. | وفيما بعد، انضم الى اﻷمانة عدة خبراء استشاريين )في مجاﻻت الحدود، واﻹصﻻح الدستوري، والتدريب، والتربية الوطنية، وحقوق اﻹنسان، والسوقيات، والعد السريع(. |
Such assistance can range from suggestions for including human rights concepts in civic education efforts to the development of human rights legal education courses in universities. | وهذه المساعدة يمكن أن تتراوح من تقديم مقترحات ﻹدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في جهود التربية المدنية إلى استحداث دورات دراسية في الجامعات للتعليم القانوني في مجال حقوق اﻹنسان. |
(d) Assistance to civic education endeavour | و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية |
Ushahidi, by contrast, is civic value. | على النقيض، أوشهايدي يمثل قيمة مجتمعية. |
You're carrying civic pride too far. | انت تأخذين الاعتداد بموطنك على محمل بعيد |
The above principles prohibiting discrimination and securing equality are applied in the exercise of any rights civic, political, economic, social, cultural. | وتنطبق هذه المبادئ التي تحظر التمييز وتضمن المساواة على ممارسة جميع الحقوق سواء منها المدنية أو السياسية أو الاقتصادية أو الاجتماعية أو الثقافية. |
Such assistance can range from suggestions for including human rights concepts in civic education efforts, to the development of human rights legal education courses in public schools or universities. | وهذه المساعدة يمكن أن تتراوح بين مقترحات ﻹدراج مفاهيم حقوق اﻹنسان في جهود التربية المدنية وبين استحداث دورات في الجامعات والمدارس الحكومية للتعليم القانوني في مجال حقوق اﻹنسان. |
Awful lot of new walls. Civic improvements. | كثير من الحوائط الجديدة تحسينات مدنية |
A woman has full legal capacity under Guinean law and enjoys all civil, civic and political rights on an equal footing with men. | في القانون الغيني، للمرأة كامل الأهلية فيما يتعلق بالقانون. |
My Government is developing initiatives in the area of human rights, bolstering freedom of the press and establishing political parties and civic organizations. | وحكومتي تعد مبادرات في مجال حقوق اﻻنسان وتشجع حرية الصحافة وتنشىء أحزابا سياسية ومنظمات مدنية. |
Civic Musical Road The Civic Musical Road was built on Avenue K in Lancaster, California, United States, on 5 September 2008. | تم بناء الطريق الموسيقية سيفيك في شارع كاي في لانكستر ولاية كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، يوم 5 سبتمبر 2008. |
Other notable parties that came into being after the split were the Czech Social Democratic Party, Civic Movement, and Civic Democratic Alliance. | وكانت الأطراف البارزة الأخرى التي خرجت إلى حيز الوجود بعد الانقسام في الحزب الديمقراطي الاجتماعي التشيكي، والحركة المدنية، والتحالف المدني الديمقراطي. |
We cherish the principle of a civic society in which citizens enjoy equal rights regardless of their ethnic background, mother tongue or religious creed. | إننا نقدس مبدأ المجتمع المدني الذي ينعم فيه المواطنون بحقوق متساوية بغض النظر عن خلفيتهم اﻹثنية أو لغتهم اﻷصلية أو عقيدتهم الدينية. |
The Centre organized a pre election seminar in Angola on democracy, human rights and free and fair elections as part of civic education efforts. | ونظم المركز قبل اﻻنتخابات في أنغوﻻ حلقة عمل عن الديمقراطية، وحقوق اﻻنسان، واﻻنتخابات الحرة والنزيهة بصفتها جهدا من جهود التربية المدنية. |
Advised the National Consultative Council (NCC) and the Election Commission of Malawi on the human rights aspects to be included in the Civic Education Campaign. | إسداء النصح للمجلس الوطني الاستشاري وللجنة الانتخابات في ملاوي بشأن جوانب حقوق الإنسان التي ينبغي تضمينها في حملة التثقيف المدني. |
Member, Advisory Board Sojourner apos s Trust Civic honours | عضو، المجلس اﻻستشاري ﻟ Sojourner apos s Trust |
It may just be a place for civic commiseration. | فإنه قد يكون مجرد مكان للرثاء المدني. |
So, these are the civic leaders of the future. | فهؤلاء هم قادة المستقبل المدنيون. |
We did what we could in the civic hospitals. | لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية. |
Political campaigns led by women candidates focused on a number of issues, including women s civic engagement, citizens rights, employment, education, health and social security and welfare. | بالنسبة للحملات الانتخابية التي قادتها هؤلاء السيدات، كان التركيز الأساسي فيها يدور حول عدة مشاكل منها خطبة النساء في العرف المدني، حقوق المواطنين، التعيينات، التعليم، الصحة، الضمان الاجتماعي ورفاهية المجتمع. |
Well planned civic education programmes should be designed and implemented on rights and responsibilities of citizens and the need for zero tolerance on violence and corruption. | وينبغي وضع وتنفيذ برامج جيدة الإعداد للتربية الوطنية في مجال حقوق ومسؤوليات المواطنين وضرورة عدم التسامح إزاء العنف والفساد. |
The composition of troops had been reportedly changed to emphasize civic action over combat missions, although civic action troops also carried weapons and conducted patrols. | وأشار التقرير الى أنه جرى تغيير تشكيل القوات لتغليب جانب العمل المدني على المهام القتالية، على الرغم من أن الجنود القائمين باﻷعمال المدنية كانوا يحملون أسلحة أيضا ويقومون بأعمال الداورية. |
The civic culture which arose from this urbs was remarkable. | كانت الثقافة المدنية التي نشأت من هذا الكيان ملحوظة. |
Involvement of civic groups in design of policies and programmes ____________ | 1 إشراك الجماعات المدنية في تصميم السياسات والبرامج ___________ |
(b) Give special attention to the civic education of teachers. | )ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين. |
The positions of the Serb Civic Council are the following | وفيما يلي بيان بمواقف المجلس المدني الصربي |
Proclamation of 10 August 1994 from the Serb Civic Council | الرئيس ضميمة اﻹعﻻن المؤرخ ١٠ آب أغسطس الموجه من المجلس المدني |
Action taken In February and May 1994, a civic education consultant travelled to the country in order to brief the electoral authorities on civic education programmes. | اﻹجراء المتخذ في شباط فبراير وأيار مايو ١٩٩٤، سافر خبير استشاري للتربية الوطنية إلى البلد ﻹطﻻع السلطات اﻻنتخابية على برامج التربية الوطنية. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human rights groups and other civic organizations could help shape the future. | لقد نشأوا في بيئة يسودها الخوف، ولم تكن لديهم أدنى فكرة عما قد تحققه الديمقراطية لمجتمعهم، أو كيف لجماعات حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني الأخرى أن تساعدهم في صياغة المستقبل. |
Non governmental organizations involved in human rights include Non Governmental Organization Co ordinating Committee (NGOCC), Zambia Civic Education Association (ZCEA), Foundation for Democratic Process (FODEP) and the Institute of Human Rights, Intellectual Property and Development Trust (HURID). | وتشمل المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق الإنسان ما يلي لجنة التنسيق بين المنظمات غير الحكومية (NGOCC)، وجمعية التربية المدنية في زامبيا (ZCEA)، ومؤسسة العملية الديمقراطية (FODEP) ومعهد حقوق الإنسان، والملكية الفكرية، والتنمية (HURID). |
The changes have made the subject of human rights an essential part of the contents of courses such as ethical and civic training in grades I and II in primary schools the principles of legality and individual guarantees and human rights and social rights. | وأدى التغيير إلى جعل حقوق الإنسان جزءا أساسيا من المناهج الدراسية، ومن ذلك التدريب الأخلاقي والمدني في الصفين الأول والثاني في المدارس الابتدائية ومبادئ حكم القانون والضمانات الفردية وحقوق الإنسان والحقوق الاجتماعية. |
The problem is America s corrupted politics and loss of civic morality. | إن المشكلة هنا تكمن في السياسة الأميركية الفاسدة وضياع المبادئ الأخلاقية المدنية. |
In December 2011, the country s parliamentary election triggered a civic explosion. | ففي شهر ديسمبر كانون الأول 2011، أحدثت الانتخابات البرلمانية انفجارا مدنيا في البلاد. |
Most influential was the Civic Democratic Party, headed by Václav Klaus. | وكان الأكثر تأثيرا على الحزب المدني الديمقراطي برئاسة فاكلاف كلاوس. |
The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty. | ي عتبر الحق في التصويت والانتخاب حقا شخصيا ويشكل واجبا قوميا. |
Related searches : Civic Action - Civic Association - Civic Participation - Civic Activities - Civic Culture - Civic Involvement - Civic Group - Civic Organisation - Civic Responsibility - Civic Hall - Civic Space - Civic Organization - Civic Building