Translation of "civic building" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Slovakia is building its statehood on civic principles based on respect for individual rights.
تبني سلوفاكيا هوية دولتها على أساس مبادئ مدنية تستند إلى احترام حقوق الفرد.
Technical assistance activities would include the establishment and maintenance of civic and electoral registers, legal and logistic assistance, civic and voter education, communications, vote counting technologies, public information and institution building.
وستشمل أنشطة المساعدة التقنية إقامة وحفظ سجﻻت مدنية وانتخابية والمساعدة القانونية والسوقية والتثقيف المدني وتثقيف الناخبين واﻻتصاﻻت وتكنولوجيات عد اﻷصوات واﻹعﻻم وبناء المؤسسات.
For the Romans it was a civic building used mainly for courts, the Christians adopted the building forum because they worshipped inside, so they adopted this preexisting building forum and gave it a new content.
بالنسبه للرومان كان مبنى مدني يستخدم خصيصا للمحكمه, قام المسيحيين بتعهد مبنى المنتدى
This is the back of Boston City Hall, the most important, you know, significant civic building in Albany excuse me in Boston.
هذا هو الجزء الخلفي من مجلس مدينة بوسطون ، الأكثر أهمية ، كما تعلمون ، بناء مجتمع مدني كبير في مجينة ألباني عفوا في بوسطون.
Civic democratic party GDS
الحزب الديمقراطي المدني
Civil or Civic Defence
الدفاع الأهلي أو المدن
This was civic mobilization.
كان هناك تعبئة مدنية .
It's a civic celebration.
إنه احتفال شعبي.
Where's our civic pride?
أين فخركم واعتزازكم
Improving political and civic rights
تحسين الحقوق السياسية والمدنية
United Nations peacekeeping missions are often engaged in the promotion of confidence building measures between conflicting parties, civic organizations and various sectors of the population.
43 كثيرا ما تشارك بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تعزيز تدابير بناء الثقة بين الأطراف المتصارعة والمنظمات المدنية ومختلف قطاعات السكان.
(d) Assistance to civic education endeavour
و )د( المساعدة في مساعي التربية الوطنية
Ushahidi, by contrast, is civic value.
على النقيض، أوشهايدي يمثل قيمة مجتمعية.
You're carrying civic pride too far.
انت تأخذين الاعتداد بموطنك على محمل بعيد
Rulers should be encouraged instead to engage in bottom up democracy building, create an honest police force and judicial system, and allow civic organizations to flourish.
وعلى هذا فينبغي تشجيع حكام أفريقيا على الانخراط في بناء الديمقراطية من القاعدة إلى القمة، وتأسيس قوة شرطة نزيهة وجهاز قضائي مستقل، والسماح لمنظمات المجتمع المدني بالازدهار.
Awful lot of new walls. Civic improvements.
كثير من الحوائط الجديدة تحسينات مدنية
Civic Musical Road The Civic Musical Road was built on Avenue K in Lancaster, California, United States, on 5 September 2008.
تم بناء الطريق الموسيقية سيفيك في شارع كاي في لانكستر ولاية كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية، يوم 5 سبتمبر 2008.
Other notable parties that came into being after the split were the Czech Social Democratic Party, Civic Movement, and Civic Democratic Alliance.
وكانت الأطراف البارزة الأخرى التي خرجت إلى حيز الوجود بعد الانقسام في الحزب الديمقراطي الاجتماعي التشيكي، والحركة المدنية، والتحالف المدني الديمقراطي.
We are building a new political structure new political parties, national, social and political movements, and hundreds of civic organizations have been officially registered and have begun their political activities.
إننا نقيم هيكﻻ سياسيا جديدا أحزاب سياسية جديدة، وحركات وطنية واجتماعية وسياسية، ومئات المنظمات المدنية التي سجلت رسميا وبدأت نشاطاتها السياسية.
Member, Advisory Board Sojourner apos s Trust Civic honours
عضو، المجلس اﻻستشاري ﻟ Sojourner apos s Trust
It may just be a place for civic commiseration.
فإنه قد يكون مجرد مكان للرثاء المدني.
So, these are the civic leaders of the future.
فهؤلاء هم قادة المستقبل المدنيون.
We did what we could in the civic hospitals.
لقد فعلنا ما نستطيع فى المستشفيات المدنية.
By building capacities and strengthening partnerships to develop evidence, analysis, participation and civic education, focus area 5 will complement the other focus areas by addressing overarching and cross cutting policy issues.
97 وببناء القدرات وتعزيز الشراكات من أجل تطوير أنشطة الإثبات والتحليل والمشاركة والتربية الوطنية، سوف يكمل مجال التركيز 5 مجالات التركيز الأخرى بمعالجة قضايا السياسات الشاملة الجامعة.
The composition of troops had been reportedly changed to emphasize civic action over combat missions, although civic action troops also carried weapons and conducted patrols.
وأشار التقرير الى أنه جرى تغيير تشكيل القوات لتغليب جانب العمل المدني على المهام القتالية، على الرغم من أن الجنود القائمين باﻷعمال المدنية كانوا يحملون أسلحة أيضا ويقومون بأعمال الداورية.
The civic culture which arose from this urbs was remarkable.
كانت الثقافة المدنية التي نشأت من هذا الكيان ملحوظة.
Involvement of civic groups in design of policies and programmes ____________
1 إشراك الجماعات المدنية في تصميم السياسات والبرامج ___________
(b) Give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
The positions of the Serb Civic Council are the following
وفيما يلي بيان بمواقف المجلس المدني الصربي
Proclamation of 10 August 1994 from the Serb Civic Council
الرئيس ضميمة اﻹعﻻن المؤرخ ١٠ آب أغسطس الموجه من المجلس المدني
Action taken In February and May 1994, a civic education consultant travelled to the country in order to brief the electoral authorities on civic education programmes.
اﻹجراء المتخذ في شباط فبراير وأيار مايو ١٩٩٤، سافر خبير استشاري للتربية الوطنية إلى البلد ﻹطﻻع السلطات اﻻنتخابية على برامج التربية الوطنية.
The problem is America s corrupted politics and loss of civic morality.
إن المشكلة هنا تكمن في السياسة الأميركية الفاسدة وضياع المبادئ الأخلاقية المدنية.
In December 2011, the country s parliamentary election triggered a civic explosion.
ففي شهر ديسمبر كانون الأول 2011، أحدثت الانتخابات البرلمانية انفجارا مدنيا في البلاد.
Most influential was the Civic Democratic Party, headed by Václav Klaus.
وكان الأكثر تأثيرا على الحزب المدني الديمقراطي برئاسة فاكلاف كلاوس.
The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty.
ي عتبر الحق في التصويت والانتخاب حقا شخصيا ويشكل واجبا قوميا.
Policies focused on quality of life, community development and civic participation.
وقالت إن السياسات تركز على المساواة في الحياة وفي التنمية المجتمعية والمشاركة المدنية.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( إيﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(ii) Civic leaders, prominent personalities, national and local politicians, mayors, councillors
apos ٢ apos القادة المدنيون والشخصيات المرموقة والسياسيون على المستويين الوطني والمحلي والع مد ورؤساء البلديات
In addition, the civic education programmes currently in use will be reformed and superseded by the ethical and civic education programmes from the first to the sixth grade.
وسيعاد النظر في برامج التعليم المدني الحالية بحيث تصبح برامج للتعليم المدني والأخلاقي في صفوف التعليم من الأول إلى السادس.
Civic organizations should now modify their priorities before it is too late.
يتعين على المنظمات المدنية الآن أن تعدل من أولوياتها قبل فوات الأوان.
What motivates Scottish nationalism is the strong attachment to Scotland s civic institutions.
إن ما يحرك القومية الاسكتلندية يتلخص في ارتباطها العميق بالمؤسسات المدنية الاسكتلندية.
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers.
quot )ب( إيﻻء اهتمام خاص للتربية الوطنية للمعلمين.
The Unit also produces photo exhibitions for civic education and promotional purposes.
كما تنتج الوحدة معارض للصور ﻷغراض الثقافة المدنية وﻷغراض ترويجية.
Serb Civic Council of Bosnia and Herzegovina addressed to the Secretary General
اﻷمين العــام من رئيس المجلس المدني الصربي للبوسنة والهرسك

 

Related searches : Civic Action - Civic Association - Civic Participation - Civic Activities - Civic Culture - Civic Involvement - Civic Group - Civic Organisation - Civic Responsibility - Civic Hall - Civic Space - Civic Organization - Civic Rights