Translation of "child welfare system" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Child - translation : Child welfare system - translation : System - translation : Welfare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The maternal and child welfare advice programme | البرنامج الإرشادي الخاص برعاية الطفولة والأمومة |
Care services for child welfare and development. | خدمات الرعاية لرفاه وتنمية الأطفال. |
There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts. | وهناك أيضا مجلس مركزي لرعاية الطفل، ومجالس محلية في 75 منطقة. |
NCCWD National Commission on Child Welfare and Development. | 11 واقتصاد البلد قائم على الزراعة، مع شبكة من القنوات تروي الجزء الأكبر من الأراضي المزروعة. |
Ministry of Women Affairs and Child Welfare, 2000. | (36) وزارة شؤون المرأة ورعاية الطفولة 2000. |
The system incorporates the best practices of child welfare in the country and an assessment instrument accepted nationally and internationally. | وي دمج النظام أفضل الممارسات المعمول بها في كندا فيما يتعلق بحماية الطفل في أداة تقييم معترف بها على المستويين الوطني والدولي. |
The Wayne County Child Welfare Protection Agency said no. | فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل. |
He is credited as the father of Finland's public child welfare clinic system, and held the title of archiater for forty years. | يعتبر أب نظام عيادة ورعاية الطفل العام بفنلندا، حمل صفة كبير الأطباء ( archiater ) لمدة أربعين عاما . |
There are also residential facilities for child welfare and development. | 381 وهناك أيضا تسهيلات سكنية لرفاه وتنمية الأطفال. |
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance | الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة |
And Joanne she was divorced, depressed, raising a child on welfare. | وجوان كانت مطلقة , و مكتئبة , و تعيل أطفالها من معونات الدولة |
Try the Education Department. They should have a Child Welfare Committee. | جربن قسم التعليم، فجمعية حماية الطفل خاضعة لهم |
19. Additional forms of welfare geared to protecting the vulnerable sections of the population are also available within the maternity and child care system. | ١٩ وثمة أشكال أخرى للرعاية تهدف الى حماية القطاعات الضعيفة من السكان، تقدم أيضا في إطار نظام رعاية اﻷم والطفل. |
It is a standard means of measuring well being, especially child welfare. | بل هو وسيلة لقياس مستوى الرفاه، والرعاية الاجتماعية وخاصة الأطفال. |
In 1925, the first International Child Welfare congress was held in Geneva. | وفي عام 1925 فقد عقد المؤتمر الدولى الأول لرعاية الطفل في جنيف. |
Child care facilities were provided on the basis of need, in the interests of the welfare of the child. | وأضافت قائلة ان مرافق رعاية اﻷطفال توفر حسب الحاجة، لصالح رفاه الطفل. |
However, in all cases the deciding principle is the welfare of the child. | غير أن رفاه الطفل هو المبدأ الراجح، في جميع الحالات. |
The legislative preparations for the Act on Child Welfare and Protection have started. | وقد بدأت بالفعل اﻹعدادات التشريعية ﻹصدار القانون الخاص برعاية الطفل وحمايته. |
Right now, the welfare system in our country is suffering. | بسبب وضع حزبه الحالي في البلاد |
2001 Participated in Meeting for Protecting Child Welfare by ASEM Law Enforcement Agencies, Guangzhou. | 2001 شارك في الاجتماع المتعلق بحماية رفاه الطفل الذي نظمته الوكالات المسؤولة عن إنفاذ القانون للبلدان المشاركة في الاجتماع الأوروبي الآسيوي، غوانغزو |
Bosnia and Herzegovina has the following social welfare responsibilities medical protection cash compensation in case of illness (temporary disability to work) maternity compensation retirement compensation disabled persons compensation social welfare and child welfare. | 197 وللبوسنة والهرسك المسؤوليات التالية في مجال الرعاية الاجتماعية الحماية الطبية والتعويض النقدي في حالة المرض (العجز المؤقت عن العمل) وتعويض الأمومة وتعويض التقاعد وتعويض العجزة والرعاية الاجتماعية ورعاية الأطفال. |
Also, child, mother and family welfare improvement programmes were being started in cooperation with UNICEF. | وافتتحت بالتعاون مع اليونيسيف برامج لتحسين الرعاية الصحية للطفل واﻷم واﻷسرة. |
The Committee welcomes the adoption of a National Programme of Action for the Children of Botswana for the period 1993 2003, the establishment of the District Child Welfare Committees and of a National Child Welfare Committee. | 104 ترح ب اللجنة باعتماد برنامج عمل وطني حول أطفال بوتسوانا للفترة 1993 2003، وبإنشاء لجان المناطق المعنية برفاه الطفل واللجنة الوطنية لرفاه الطفل. |
(i) Support for the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child | (ط) دعم لجنة الخبراء الأفريقية لحقوق الطفل ورفاهه |
In 2003 2004, implementation of the recommendations of the Aboriginal Justice Inquiry Child Welfare Initiative continued. | 305 وفي العام 2003 2004، استمر تنفيذ توصيات الدراسة الاستقصائية بشأن إقامة العدالة للشعوب الأصلية مبادرة الرعاية الاجتماعية للطفل. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | ويقدم مركز صحي عمليات الجراحة العامة كما يقدم رعاية اﻷطفال والخدمات الطبية المدرسية. |
A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. | ويقدم مركز صحي عمليات الجراحة العامة كما يقدم رعاية اﻷطفال والخدمات الطبية المدرسية. |
The State cares for children deprived of a family environment through a variety of welfare programmes, including orphan welfare programmes, social welfare centres, social security programmes and the kafalah system. | علاج الأمراض المستعصية، مثل إزالة الأورام وزراعة الأعضاء والفشل الكلوي. |
Vice Chairperson, United Nations Committee on the Rights of the Child First Chairperson of Committee of African Union Experts on the Rights and Welfare of the Child Responsible for formulating rules of practice and procedure and implementing the African Charter on the Rights and Welfare of the Child | إحدى القضاة الخمسة للمحكمة الدولية لحقوق الطفل، الذين يقومون بتحديد حقوق الأطفال المتضررين من الحروب وتقديم توصيات توجه إلى منظمات مختلفة لاتخاذ إجراءات |
The laws on children cover all aspects of children's welfare, including health, education, the right to survival and family welfare, and take account of the best interests of the child in accordance with the Convention on the Rights of the Child. | 26 وقد شملت القوانين الخاصة بالطفل كل أوجه الرعاية الأساسية للطفل في الصحة والتعليم وحق البقاء والرعاية الأسرية، مع مراعاة مصالحه الفضلى بما ينسجم وبنود الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل. |
The Ministry of Public Health and Social Welfare (MSPAS) administers the Health Management Information System (SIGSA) which includes, among other data, child mortality rates that can even be broken down by municipality. | وتدير وزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية نظام إدارة المعلومات الصحية، الذي يشمل، في ما يشمل، معدلات وفيات الأطفال التي يمكن تصنفيها حسب البلدية. |
The Committee also welcomes the ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. | 107 كما ترح ب اللجنة بالتصديق على الميثاق الإفريقي لحقوق الطفل ورفاهه. |
(e) The ratification of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child in July 2003 | (ه ) التصديق في تموز يوليه 2003على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه |
The absence of child welfare protection increases the danger of trafficking and exposes the children to other risks. | ويؤدي عدم توفر الحماية في مجال رعاية الأطفال إلى زيادة خطر الاتجار بهم، كما يعرضهم لمخاطر أخرى. |
This includes innovative legislation passed in 1989 for involving extended families in decision making in child welfare cases. | ويشمل هذا التشريع المبتكر الذي صدر سنة ١٩٨٩ بغرض إشراك اﻷسر الموسعــة في اتخــاذ القرار في حاﻻت رعايــة اﻷطفال. |
40. Currently, however, owing to the circumstances, the social welfare system was limping along. | ٤٠ وتابعت المتحدثة تقول إنه في الوقت الحاضر، ﻻ يستطيع نظام الحماية اﻻجتماعية في روسيا أن يعمل إﻻ ببطء، بسبب الظرف الحالي. |
So she made a film about the welfare system and had a huge impact. | قامت بانتاج فلم عن نظام الرعاية الصحية وكان له أثر بالغ جدا |
The recently adopted Children's Act 2005 defined who was considered a child and established measures against trafficking in children, child marriages, child betrothal and harmful traditional practices which affected children's welfare, dignity, growth and development. | وي ع ر ف قانون الطفولة لعام 2005 ، المعتمد حديثا، من ي عت ب ر طفلا، كما ينص على تدابير مناهضة للاتجار بالأطفال، وزواج الأطفال، وخطوبة الأطفال، والممارسات التقليدية الضارة التي تمس برفاه الأطفال، وبكرامتهم، ونمو هم، والنهوض بهم. |
This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis. | ويحل هذا القانون محل قانون رفاه الطفل السابق ويعزز الخدمات المقدمة إلى الأسر قبل وقوعها في أزمات. |
The development of this Act is a result of public consultation during the review of the Child Welfare Act. | وجاء وضع هذا القانون نتيجة مشاورات عامة جرت أثناء استعراض قانون رفاه الطفل. |
The project of the welfare system reform in Latvia was implemented from 1997 till 2002. | 356 واستمر تنفيذ مشروع إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية في لاتفيا من عام 1997 حتى عام 2002 وشمل عدة مجالات من الرعاية بهدف إقامة نظام رعاية اجتماعية أكفأ وأكثر اقتصادا وقادر على أن يوفر حماية الحقوق الاقتصادية والصحة لكل فرد. |
In 2003 2004, Aboriginal organizations and agencies were increasingly involved in responding to child welfare concerns within their own communities. | 178 وفي الفترة 2003 2004، أ شر كت منظمات الشعوب الأصلية ووكالاتها على نحو متزايد في عملية تلبية متطلبات رفاه الأطفال داخل مجتمعاتها. |
Federal and state legislation addressed issues of child protection and the prohibition of practices inimical to the welfare of the child such as trafficking, early marriages, street hawking, child labour and the withdrawal of girls from school. | 51 وقالت إن التشريعات الاتحادية وتشريعات الولايات تناولت قضايا حماية الطفل ومنع الممارسات الضارة برفاه الطفل كالاتجار، والزواج المبكر، والبيع في الشوارع، وعمل الأطفال، وسحب البنات من المدارس. |
The Saudi National Commission for Child Welfare designs and oversees projects aimed at the more effective implementation of the Convention, including | تنظيم لقاءات وندوات للأطفال بحضور مسؤولين كبار لتشجيع الأطفال على إبداء آرائهم، وللتعرف على احتياجاتهم وفق ما يراه الأطفال أنفسهم. |
The Myanmar Maternal and Child Welfare Association a non governmental organization is actively carrying out its assigned task in this field. | ورابطة رعاية اﻷمومة والطفولة في ميانمار، وهي منظمة غير حكومية، تضطلع بنشاط بالمهمة الموكولة إليها في هذا الميدان. |
Related searches : Child Welfare - Child Welfare Worker - Child Welfare Officer - Child Welfare Institution - Child Welfare Authority - Child Welfare Services - Child Welfare Agency - Child Welfare Service - Child Welfare Organization - Child Welfare Authorities - Welfare System - System Welfare - Public Welfare System - Generous Welfare System