Translation of "chief executive assistant" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff.
19 يشمل هذا المكتب كبير الموظفين التنفيذيين، ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، وموظفي دعم المؤتمرات والموظفين الإداريين.
He's only an assistant section chief.
هو مجرد مساعد رئيس القسم
One P 4, Special Assistant, executive organizational activities
وظيفة ف 4، مساعد خاص، أنشطة التنظيم التنفيذية
Office of the Chief Executive Officer
1 مكتب كبير الموظفين التنفيذيين
Office of Chief Executive Officer 8
قسم الاستثمارات
Office of Chief Executive Officer 8
قسم العمليات
Office of the Chief Executive Officer
مكتب رئيس العمليات
Office of the Chief Executive Officer
مكتب كبير الموظفين التنفيذيين
Deputy Executive Director Chief of Staff
نائب الممثل الخاص لﻷمين العام
4. Special Assistant to the Chief Military Observer (P 4)
٤ مساعد خاص لكبير المستشارين العسكريين )ف ٤(
Mr. Oh, the executive assistant, is looking for you.
رئيس العاملين, السيد غي تايك يريد التحدث معك
The Executive Office currently has seven General Service (Other level) posts, three of which are performing the functions of Recruitment Assistant, Finance and Budget Assistant and Administrative Assistant in the Executive Office.
وتوجد لدى المكتب التنفيذي حاليا سبع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ثلاثة منها يشغلها مساعد لشؤون التوظيف، ومساعد مالية وشؤون ميزانية، ومساعد إداري، يعملون في المكتب التنفيذي.
Office of the Chief Administrative Officer one post of liaison assistant
مكتب كبير الموظفين الإداريين وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاتصال
The chief executive issued his order accordingly.
ولقد استجاب المدير التنفيذي لرأيه.
Secretary of the Commission Special Assistant to the Executive Secretary
1 وكيل أمين عام
Reporting directly to the Chief Executive Officer, the Executive Office is responsible for
124 المكتب التنفيذي، الذي يتبع كبير الموظفين التنفيذيين مباشرة، مسؤول عن
Abbreviations CEO, Chief Executive Officer DCEO, Deputy Chief Executive Officer GS (PL), General Service (Principal level) GS (OL), General Service (Other level).
(أ) وظيفة واحدة ممولة من منظمات أعضاء عن موارد خارجة من الميزانية.
(a) EXECUTIVE DIRECTION AND MANAGEMENT OFFICE OF THE ASSISTANT SECRETARY GENERAL
)أ( التوجيه التنفيذي واﻻدارة مكتب اﻷمين العام المساعد
(a) Executive direction and management Office of the Assistant Secretary General
التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب اﻷمين العام المساعد
We talked to Benson's lawyers, his directors and his executive assistant.
خاطبنا محاميي بينسون ، مديريه ومساعديه التنفيذيين
Then came Tung s resignation as Chief Executive in March.
ثم جاءت استقالة تونج من منصبه كحاكم في شهر مارس.
(a) Executive direction and management Office of the Assistant Secretary General 18
)أ( التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب اﻷمين العام المساعد
(a) Executive direction and management Office of the Assistant Secretary General 333
التوجيه التنفيذي واﻹدارة مكتب اﻷمين العام المساعد
The Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission are accountable to the Executive Secretary.
والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
It provided for a popularly elected Chief Executive and Legislative Council.
ولقد كانت هذه السياسة أساسا لانتخاب حاكم ومجلس تشريعي على مستوى شعبي.
In Yerevan, the chief executive is the mayor, appointed by the president.
في يريفان، الرئيس التنفيذي هو رئيس البلدية المعين من قبل الرئيس.
The Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility (GEF),
٦ وتحدث السيد محمد ت.
Letter dated 11 October 1994 from the Chief of Staff, Executive Office
رسالة مؤرخة في ١١ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ وموجهة من رئيس
Previous positions include Assistant Director of Taxation, Ministry of Finance and Chief of Cabinet, Prime Minister's Office.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مساعد مدير الضرائب بوزارة المالية ومدير مكتب الوزير الأول.
The Air Operations Assistant acts as Officer in Charge in the absence of the Chief Aviation Officer.
ويتصرف مساعد العمليات الجوية بصفته الموظف المسؤول في حالة غياب كبير موظفي الطيران.
The Secretary of the Board shall be the Assistant Secretary General, Executive Director of UNOPS.
ويكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
5.1 The Office of the Executive Secretary is headed by the Executive Secretary, who is assisted by the Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission.
5 1 يرأس الأمين التنفيذي مكتب الأمين التنفيذي ويساعده المساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة.
The Principal Officer and the Special Assistant to the Executive Secretary, who also serves as Secretary of the Commission, are accountable to the Executive Secretary.
والموظف الرئيسي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة، مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
The Executive Director shall be the chief administrative officer of the International Olive Council.
3 يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون.
Each office is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary.
ويرأس كل مكتب رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
1 additional General Service (Other level) post in the Executive Office for a Recruitment Assistant (ibid., para.
1 وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة الرتب الأخرى في المكتب التنفيذي لمساعد توظيف (المرجع نفسه، الفقرة 222)
The Secretary of the Board will be the Assistant Secretary General, Executive Director of United Nations OPS.
وسيكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس.
The PRESIDENT (interpretation from Arabic) I call next on the Director General and Chief Executive of the National Drug Law Enforcement Agency and Assistant Inspector General of Police of Nigeria, His Excellency Mr. Bappah Jama apos are Muhammad.
الرئيسة أعطي الكلمة اﻵن للسيد باباه جماري محمد المدير العام والرئيس التنفيذي للوكالة الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات ومساعد المفتش العام للشرطة بنيجيريا.
Local officials serving in this position are sometimes referred to as the chief executive officer (CEO) or chief administrative officer (CAO) in some municipalities.
ويشار إلى المسؤولين المحليين الذين يشغلون هذا المنصب أحيان ا باسم المدير التنفيذي (CEO) أو كبير الموظفين الإداريين (CAO) في بعض البلديات.
Similarly, centrally controlled expenditures are now requested under Executive Office rather than Office of the Chief Executive Officer or Information Management Systems Service.
وبالمثل، تطلب الآن النفقات الخاضعة للرقابة المركزية الآن تحت بند المكتب التنفيذي وليس مكتب كبير الموظفين التنفيذيين أو قسم نظم إدارة المعلومات.
He took no direct and immediate action, as the state s chief executive, to protect Muslims.
فهو لم يتخذ أي إجراء مباشر وفوري، بوصفه كبير المسؤولين التنفيذيين عن الولاية، لحماية المسلمين.
The Deputy Executive Director (Programme) and the Chief, Humanitarian Response Unit (HRU), made introductory remarks.
89 أبدى كل من نائب المدير التنفيذي ( لشؤون البرامج) ورئيس، وحدة الاستجابة الإنسانية، ملاحظات استهلالية.
This would hamper his ability to discharge his responsibilities as chief executive of the Organization.
وهذا من شأنه أن يعوق قدرته على الوفاء بمسؤولياته بوصفه المدير الرئيسي للمنظمة.
The Managing Director is appointed by the Governing Council as the Chief Executive Officer of the Fund and the Chairman of the Executive Board.
ويعين مجلس المحافظين المدير العام بوصفه المسؤول التنفيذي الأعلى للصندوق ورئيس المجلس التنفيذي.
Naseer Memon, the Chief Executive of Strengthening Participatory Organization writes in an op ed on Dawn
كتب ناصر ميمون، المدير التنفيذي لمنظمة تعزيز العمل التشاركي مقال في جريدة دون الفجر

 

Related searches : Assistant Chief - Chief Assistant - Executive Chief - Chief Executive - Executive Assistant - Assistant Chief Constable - Assistant Section Chief - Assistant Chief Physician - Chief Executive Board - Company Chief Executive - Group Chief Executive - Chief Executive Director - Chief Executive Manager - Chief Audit Executive