Translation of "charges over" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's not like they'll press charges over alcohol. | الأمر ليس وكأنهم سيتهمون الكحول |
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry | الإمارات العربية المتحدة تسقط الدعوى في قضية الحملة الخيرية في فيسبوك المحفوفة بالمخاطر |
The case isn't over. They're still verifying the charges? | القضية لم تنتهي بعد.لازالو يحققون في الاتهامات |
5. The Advisory Committee was informed that with the implementation of the project there would be biennial savings of over 1.7 million achieved in leased line charges, over 1.2 million in public switched network charges and about 23.6 million in reduced INMARSAT charges. | ٥ وأبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن تنفيذ المشروع سيحقق وفورات كل سنتين تربو على ١,٧ مليون دوﻻر من تكاليف الخطوط المستأجرة، وما يربو على ١,٢ مليون دوﻻر كرسوم ربط بالشركات العامة، ونحو ٢٣,٦ مليون دوﻻر كتخفيض في تكاليف المنظمة العالمية لﻻتصاﻻت البحرية بواسطة السواتل )انمارسات(. |
Opposite charges attract, like charges repel. | والشحنات المتمائلة تتنافر |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | رسوم النقل يا عزيزي. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
Charges? | تهم |
Over expenditure under commercial communications resulted from the higher than anticipated cost of telephone and pouch charges. | ترجع زيادة اﻻنفاق تحت بند اﻻتصاﻻت التجارية إلى ارتفاع تكلفة رسوم الهاتف والحقيبة عما كان متوقعا. |
Bank charges | دال الرسوم المصرفية |
Other charges | رسوم أخرى |
The charges! | المتفجرات |
And you flip it over, and it's the amino acids with the PH at which they have different charges. | وتديره، فتجد الأحماض الأمينية بمستوى PH الذي تتوفر فيه على شحنات مختلفة. |
And you flip it over, and it's the amino acids with the pH at which they have different charges. | بمستوى PH الذي تتوفر فيه على شحنات مختلفة. |
and clearing charges. | ٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص. |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
Opposite charges attract. | الشحنات المتضادة تتجاذب. |
Consider the following charges | ولنتأمل معا الاتهامات التالية |
She denied the charges. | ونفت الفتاة التهم الموجهة ضدها. |
Figure 14 Bank charges | الشكل 14 |
2290 Additional charges n.e.s. | 2290 رسوم إضافية (غ.م.م. |
3390 Variable charges n.e.s | 3390 رسوم متغيرة (غ.م.م.أ) |
He denied these charges. | وقد أنكر هذه التهم. |
User charges for satellite | رسوم استعمال اﻻتصاﻻت بواسطة السواتل |
D. Bank charges 585 | الرسوم المصرفية ق |
Total charges on loans | مجموع الرسوم على القروض المرفق |
Note 3. Deferred charges | المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما |
And the carrying charges? | سيكون هناك رسوم نقل |
He reversed the charges. | إنه بخير، أليس كذلك |
What are your charges? | ما هي الرسوم الخاصة بك |
Want to press charges? | أتريد توجيه إتهامات |
Here are your charges. | المتهمان جاهزان |
These are precise charges. | هذه ضرائب دقيقه. |
Anything in these charges? | ما صحة هذه الاتهامات |
I'll accept the charges. | نعم سأتحمل التكاليف. |
Check for demolition charges! | إبحثو عن المتفجرات |
These costs generally do not stem from hospital charges, bed charges or doctor's fees. | وهذه التكاليف لا ترجع، عموما، إلى رسوم المستشفى أو شغل السرير أو أتعاب الطبيب. |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | ١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي |
Provision is made for commercial communications including centrex operating costs ( 16,750), dial charges ( 25,000), rental charges ( 5,500), official mail ( 19,250) and pouch charges ( 9,000). | ٤٣ قدر اعتماد لﻻتصاﻻت التجارية بما في ذلك تكاليف تشغيل نظام سنتركس )٠٥٧ ٦١ دوﻻر(، ورسوم اﻻتصاﻻت الهاتفية )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(، ورسوم اﻻستئجار )٥٠٠ ٥ دوﻻر(، والبريد الرسمي )٢٥٠ ١٩(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٩ دوﻻر(. |
Where charges for sanitation services are included in water charges, services for poor households, including sewer connections, could be cross subsidized from progressive water charges. | 84 وعندما تكون تكاليف خدمات المرافق الصحية متضمنة في تكاليف المياه، فإن الخدمات المقدمة للأسر المعيشية الفقيرة، بما فيها وصلات المجاري، يمكن أن تحظى بإعانة شاملة من رسوم المياه المتدرجة. |
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900). | ٦١ رصد هذا اﻻعتماد لمطالبات الغير والتسويات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، والرسوم القانونيـــة )٥٠٠ ٢ دوﻻر(، والرســـوم المصرفيـة )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والرسوم البريدية )٠٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التحقيقات الخاصة )٩٠٠ دوﻻر(. |
Other commercial communication costs include satellite transponder rentals ( 210,000), pouch charges ( 47,077) and other communication charges, including mobile telephone rentals, telephone charges, postage, etc. ( 483,104). | وتشمل تكاليف اﻻتصاﻻت التجارية اﻷخرى رسوم استئجار اﻷجهزة المرسلة المجيبة عبر الساتل )٠٠٠ ٢١٠ دوﻻر(، ورسوم الحقيبة )٠٧٧ ٤٧ دوﻻر(، ورسوم وسائل اﻻتصال اﻷخرى، ومنها رسوم استئجار الهواتف المتنقلة ورسوم الهاتف والبريد وما الى ذلك )١٠٤ ٤٨٣ دوﻻر(. |
Related searches : Charges Over Property - Charges Over Shares - Charges Over Assets - Over Over - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges - Call Charges - Common Charges