Translation of "charge vat" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) | المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة( |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي |
introduction of VAT on domestic fuel | فرض ضريبة القيمة المضافة على الوقود المنزلي |
VAT is not included in these figures. | وﻻ تشمل هذه اﻷرقام ضريبة القيمة المضافة. |
Northern Cyprus, like Turkey, offers a 2.5 percentage point refund on VAT, compared to the standard VAT rate of 13 . | فتعرض شمال قبرص، ومثلها تركيا، إعادة 2.5 نقطة مئوية من ضريبة القيمة المضافة، مقارنة بالنسبة المعتادة لضريبة القيمة المضافة، وهي 13 . |
Look for a sign saying VAT Refund for Tourists . | ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة VAT Refund for Tourists ( رد ضريبة القيمة المضافة للسو اح ). |
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. | وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة. |
The VAT increase will hurt, but there was no other way. | صحيح أن زيادة ضريبة القيمة المضافة سوف تكون مؤلمة، ولكن لم يكن هناك أي وسيلة أخرى. |
The value added tax (VAT) is applicable to most of the commodities and services. | إضافة ضريبة القيمة ( VAT) تنطبق على معظم السلع والخدمات. |
The most familiar charge is electric charge. | أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية. |
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT. | وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة. |
Charge! | هجوم |
Charge! | هجــووم |
Charge! | ! هجوم |
Charge! | هاجمني |
Charge! | أهجم |
Charge! | هجوم! |
Charge! | أشحنوا |
Charge! | المسؤول |
Charge! | إشحن |
Some developing countries have introduced a far reaching VAT refund system for consumers who collect official receipts. | فقد تبنت بعض الدول النامية نظاما ناجحا لإعادة ضريبة القيمة المضافة إلى المستهلكين الذين يجمعون الإيصالات الرسمية. |
Considering VAT increases, along with salary, pension and benefit cuts, some basic goods are becoming less affordable. | كما لو أننا في ميدان التحرير في مصر، سيناريو الانتفاضات الشعبية والعمل على إسقاط مبارك. |
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand. | 86 تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبة قيمة مضافة حكومية نسبتها 7 في المائة. |
In addition, 12.4 million was due in VAT from the Palestinian Authority as at 31 December 2004. | وعلاوة على ذلك، كان على السلطة الفلسطينية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 مبلغ مستحق الدفع قدره 12.4 مليون دولار من ضريبة القيمة المضافة. |
It's charge is 0.1 C. That's a positive charge. | شحنتها تساوي 0,1 كولوم . هي شحنة موجبة. |
You have a positive charge and a negative charge. | لديك شحنة موجبة و شحنة سالبة |
Charge density is just the total amount of charge divided by the area, or charge per area. | كثافة الشحنة هي عدد الشحنات الكلي مقسوم على المساحة أو بإختصار الشحنة على المساحة |
In particular, the US should consider introducing a value added tax (VAT), widely used in other industrialized countries. | ويتعين على الولايات المتحدة هنا أن تفكر في فرض ضريبة القيمة المضافة، المستخدمة على نطاق واسع في غيرها من البلدان الصناعية. |
Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat? | ما بال لباسك محمر وثيابك كدائس المعصرة. |
Am I to be dropped into a vat of molten steel and become part of a new skyscraper? | .... هل ستلقوا بى فى صندوق من الحديد أم سأصبح جزء من ناطحة سحاب جديدة |
Charge Percent | نسبة الشحنName |
Charge State | حالة الشحنName |
Battery Charge | شحنة البطارية |
Elementary Charge | الشحنة الإبتدائية |
No charge. | لا تهتمي |
In charge ! | المسؤولة ! |
What charge? | أى تهمة |
Don't charge! | بدون هجوم |
Yes, charge. | أجل، إنها مصرح بها |
No charge. | بلا ثمن |
A charge. | الهجمة. |
What charge? | بأي تهمة |
Charge it! | تفادياللكمة! |
Monsewer... charge. | ...مونسير من مسؤوليتك |
Charge, Monsewer! | انت المسؤول، مونسير |
Related searches : Vat Reverse Charge - Reverse Charge Vat - Not Charge Vat - Vat - Charge Charge Interaction - Vat Regime - Vat Report - Vat Extract - Recoverable Vat - Incl. Vat - Vat Certificate - Including Vat - Plus Vat