Translation of "changing weather patterns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet many of the highest costs of adapting to changing weather patterns will fall on them.
ورغم هذا فإن أفدح التكاليف المطلوبة للتكيف مع تغير أنماط الطقس تقع على عاتق هذه البلدان.
Changing weather patterns and the increasing magnitude and frequency of extreme weather events will require substantial investments if farmers are to adapt successfully.
إن الأنماط المناخية المتغيرة وتزايد شدة ووتيرة الظواهر المناخية القاسية من الأمور التي سوف تتطلب استثمارات ضخمة إن كنا نريد للمزارعين أن يتأقلموا بنجاح.
Weather patterns have changed.
لقد تغيرت أنماط الطقس.
Rapidly Changing weather data for Plasmoids
البيانات لـName
However patterns of involvement are changing.
غير أن أنماط المشاركة في حالة تغير.
3. Changing consumption patterns (chapter 4).
٣ أنماط اﻻستهﻻك المتغيرة )الفصل ٤(.
Weather patterns are changing the rains, in certain areas, have been failing and great swaths of the continent have been suffering unusually severe drought.
فالأنماط المناخية تتغير والأمطار لم تسقط في بعض المناطق وهناك مساحات شاسعة من القارة كانت تعاني من جفاف شديد لم يسبق له مثيل.
On climate change, the world continues to experience changing weather patterns and has seen an increase in the frequency and intensity of natural disasters.
وبالنسبة لتغير المناخ، ما زال العالم يشهد أنماطا جوية متغيرة ويشهد زيادة في وتيرة وكثافة الكوارث الطبيعية.
In about 340 BC, Aristotle described weather patterns in Meteorologica .
في حوالي عام 340 ق م وصف أرسطو الأنماط الجوية في كتابه دراسة الجو Meteorologica.
Small islands are now experiencing increasingly frequent immediate impacts from cyclones, storms and hurricanes associated with changing weather patterns, their effects causing major setbacks to economic development.
فالجزر الصغيرة تعاني اﻵن من اﻵثار المباشرة والمتواترة بشكل متزايد لﻷعاصير الحلزونية والعواصف واﻷعاصير المدارية وكلها مرتبطة باﻷنماط المتغيرة للطقس، وهي تتسبب في نكسات كبرى للتنمية اﻻقتصادية.
Tokelau was concerned if global warming, changing weather patterns and sealevel rise were not naturally occurring phenomena but rather had been brought to Tokelau by man made actions.
وتشعر توكيﻻو بالقلق من أن يؤدي اﻻحترار العالمي الى تغيير اﻷنماط المناخية، وارتفاع مستوى البحر ظاهرة ﻻ تحدث بصورة طبيعية ولكنها أصابت توكيﻻو بسبب إجراءات من صنع اﻹنسان.
Antarctica has a controlling influence on ocean circulation patterns, global weather patterns and, as a consequence, even food production.
وانتاركتيكا تمارس تأثيرا طاغيا على أنماط الدورة المحيطية وأنماط الطقس العالمي، وبالتالي على انتاج الغذاء.
SMS information systems are being used to track migration and weather patterns.
أنظمة المعلومات المعتمدة على الرسائل النصية تستخدم لتعقب أنماط الهجرة والطقس.
This evolution reflects changing trading patterns and globalized production processes.
فهذا التطور يبين الأنماط المتغيرة للتجارة وعمليات الإنتاج المعولمة.
I can see it by myself that the weather is changing.
أستطيع أن أرى بنفسي أن الطقس يتغير
Rainfall patterns are changing. Deserts and dry regions are becoming drier.
ومن هنا فقد تغيرت أنماط سقوط الأمطار، وأصبحت الصحاري والمناطق الجافة أكثر جفافا .
(b) The changing patterns of contracts and agreements in various sectors
)ب( تغير أنماط العقود واﻻتفاقات في شتى القطاعات
Changes to weather patterns that move crop production areas around, we'll adapt to that.
تغييرات مناخية ستتسبب فى تغيير اماكن انتاج المحاصيل، سنعتاد على هذا
(h) Changing patterns of transnational corporation structures, organization and modes of operation
)ح( تغير أنماط الهياكل اﻷساسية وتنظيم الشركات عبر الوطنية وأشكال عملياتها
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods.
17 وبإمكان سواتل الأرصاد الجوية أن ترصد أنماط الطقس وأن تكتشف العواصف وتتعقبها وأن ترصد الصقيع والفيضانات.
(i) Changing patterns in the size, characteristics and country composition of transnational corporations
)ط( تغير أنماط حجم الشركات عبر الوطنية وخصائصها وتركيبها القطري
Special responsibility for changing consumption and production patterns lay with the developed countries.
وقال إن البلدان المتقدمة النمو تتحمل مسؤولية خاصة على تغيير أنماط اﻻستهﻻك واﻻنتاج.
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء وتتمايز اشكاله
High income elasticities, product innovation and changing consumption patterns all contributed to that dynamism.
وقد أسهم في هذه الدينامية كل من ارتفاع المرونة الد خلية وابتكار المنتجات وتغير أنماط الاستهلاك.
(j) Changing patterns in corporate alliances across national borders and their impact on competition
)ي( تغير أنماط تحالفات الشركات عبر الحدود الوطنية وتأثيرها على المنافسة
I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء
She has no insurance against erratic weather patterns, gets no subsidies, and has no access to credit.
فهي غير مؤم نة ضد أنماط الطقس المتقلبة، ولا تحصل على أي دعم، وغير قادرة على الوصول إلى الائتمان.
Less well known are the changes in temperature, weather patterns and wildlife behaviors that accompany total eclipses.
وتعتبر الظواهر المصاحبة للكسوف مثل اختلاف درجات الحرارة ونمط الجو وسلوك الحياة البرية أقل شهرة وانتشار أ منها.
95 percent of the glaciers in the world are retreating or shrinking, and that's because the precipitation patterns and the temperature patterns are changing.
95 في المائة من أنهار الجليد في العالم تتراجع وتتقلص بسبب نماذج التغيرات المناخية وأنماط درجات الحرارة تتغير .
Melting ice caps, rising sea levels and extreme weather patterns aren't the only potential consequences of climate change.
لم تعد العواقب المحتملة لتغيرات المناخ تقتصر على ذوبان الجبال الجليدية، وارتفاع مستويات البحر، وتحولات الطقس الشديدة القسوة.
Documentation Report of the Secretary General on changing global energy patterns (E C.13 1994 2)
تقرير اﻷمين العام عن أنماط الطاقة العالمية المتغيرة (E C.13 1994 2)
(g) Changing patterns of transnational corporation arrangements, including non equity arrangements, joint ventures and licensing agreements
)ز( تغير أنماط الترتيبات المتصلة بالشركات عبر الوطنية، بما في ذلك الترتيبات غير السهمية، والمشاريع المشتركة، واتفاقات منح الرخص
It's still changing patterns even among groups who know how to deal with the Internet well.
حتى بين المجموعات التي تعرف كيفية التعامل مع الانترنت جيدا القصة الثانية ،
To try to compensate for these perturbed weather patterns, Chinese officialdom has launched an unprecedented array of costly projects.
وفي محاولة للتعويض عن أنماط الطقس المحيرة هذه، أطلقت السلطات الرسمية الصينية مجموعة غير مسبوقة من المشاريع المكلفة.
Experts predict that parts of Southern Africa will suffer hotter, drier weather patterns, as will the northern Maghreb region.
ويتوقع الخبراء أن تعاني أجزاء من جنوب أفريقيا من أنماط طقس أكثر سخونة وجفافا ، كما تصدق نفس التوقعات بالنسبة لمنطقة المغرب العربي في الشمال.
Changes in global climate patterns and the frequency of extreme weather events have increased the threat of natural disasters.
والتغير في أنماط المناخ العالمي وازدياد حوادث المناخ القاسي ضاعفا من مخاطر الكوارث الطبيعية.
As underlined by a growing scientific consensus, the small island developing States were most vulnerable to the effects of climate change, although they contributed least to the problems and were the least able to adapt to changing weather patterns.
101 والدول الجزرية الصغيرة النامية شديدة الانجراحية في مواجهة عواقب التغيرات المناخية وثمة اعتراف مطرد بهذا الأمر في الدوائر العلمية ومع هذا، فإن هذه الدول تتحمل أدنى قدر من المسؤولية عن هذه الاضطرابات، كما أنها تعد أقل الدول استعدادا للتكيف وفق التطورات المناخية.
Changing location, for example re siting a hydro electric plant due to shift in water patterns and
)ﻫ( تغيير المكان، أي على سبيل المثال تغيير موقع محطة توليد الطاقة الهيدروليكية بسبب تغير أنماط حركة المياه
Also stressed was the importance of recognizing the diverse forms of families and changing patterns of family life.
وجرى التشديد أيضا على أهمية اﻻعتراف بتنوع أشكال اﻷسرة وتغير أنماط حياة اﻷسرة.
quot (d) Measures taken, including targets for changing unsustainable production and consumption patterns and lifestyles, and progress achieved
quot )د( التدابير المتخذة، بما في ذلك اﻷهداف المحددة لتغيير اﻷنماط غير المستدامة لﻹنتاج واﻻستهﻻك وأساليب الحياة، والتقدم المحرز في هذا المجال
The theme of changing consumption patterns is also implicit in other programme areas dealing with energy, transportation and wastes.
ويرد موضوع تغيير أنماط اﻻستهﻻك أيضا، ضمنيا، في المجاﻻت البرنامجية اﻷخرى التي تتناول الطاقة والنقل والنفايات.
Many commitments in the areas of technology transfer, capacity building and changing consumption and production patterns also remained unfulfilled.
كما أن كثيرا من اﻻلتزامات في مجال نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وتغيير أنماط اﻻستهﻻك واﻹنتاج، ﻻ تزال تفتقر الى الوفاء.
Space weather refers to the variable conditions in the Earth's space environment, primarily caused by changing conditions on the Sun.
ويشير المناخ الفضائي إلى الظروف المتغي رة في البيئة الفراغية المحيطة بالأرض التي تسببها أساسا الظروف المتغي رة على الشمس.
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're looking at is changing all the time too.
وطبعا في الحياة الاعتيادية تكون العملية ديناميكية اعني ان الصور تتغير باستمرار وانماط النبضات تتجواب مع ذلك التغير باستمرار طيلة الوقت لان العالم الذي نعيش فيه يتغير طيلة الوقت ايضا
And, of course, in real life, it's all dynamic, meaning that it's changing all the time, so the patterns of pulses are changing all the time because the world you're
وطبعا في الحياة الاعتيادية تكون العملية ديناميكية اعني ان الصور تتغير باستمرار وانماط النبضات تتجواب مع ذلك التغير باستمرار

 

Related searches : Changing Patterns - Changing Weather - Seasonal Weather Patterns - Extreme Weather Patterns - Changing Work Patterns - Changing Traffic Patterns - Changing Buying Patterns - Changing Consumption Patterns - Changing Weather Conditions - Underlying Patterns - Buying Patterns