Translation of "changes the landscape" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the last few years, the international landscape has witnessed unprecedented transformations and rapid changes.
لقد شهدت الساحة الدولية في السنوات القليلة الماضية، تغيــرات سريعة وتحوﻻت لم يسبق لها مثيل.
We have already witnessed dramatic and constructive changes in our political and social landscape.
لقد شهدنا بالفعل تغيرات كبيرة بناءة على ساحتنا السياسية واﻻجتماعية.
Our gathering today takes place at a time of profound changes in the international political landscape.
نجتمع هنا اليوم في وقت تحدث فيه تغييرات عميقة في الساحة السياسية الدولية.
Beyond growing international credibility, two major changes to the Italian political landscape have shaped the election campaign.
وفضلا عن المصداقية الدولية المتنامية، أسهم تغييران رئيسيان للمشهد السياسي الإيطالي في تشكيل الحملة الانتخابية.
These changes in the work of the United Nations reflect corresponding changes in the political, economic, and security landscape that underpins efforts in international cooperation today.
وهذه التغيرات في عمل اﻷمم المتحدة هي انعاكس لتغيرات مقابلة في المجالين السياسي واﻻقتصادي ومجال اﻷمن، تغيرات تمثل الركائز التي تقوم عليها اليوم جهود التعاون الدولي.
As a result of these changes, the global landscape for innovation has been transformed over the last decade.
ونتيجة لهذه التغييرات، تحول المشهد العالمي للإبداع والابتكار على مدى العقد الماضي.
Since then the world has undergone profound changes and transformation in both the political landscape and the security environment.
وقد مر العالم في هذه اﻷثناء بتغيرات وتحوﻻت عميقة سواء في الساحة السياسية أو في البيئة اﻷمنية.
(Laughter) So what we did is we used NASA topography data to map out the landscape, very subtle changes.
لذلك ما قمنا به هو أننا استخدمنا بيانات ناسا الطبوغرافيا
The geopolitical landscape that emerges around the middle of this decade will thus reflect significant changes elsewhere in Asia as well.
وعلى هذا فإن المشهد الجغرافي السياسي الذي سينشأ في منتصف هذا العقد سوف يعكس تغيرات كبيرة في أماكن أخرى من آسيا أيضا.
What you are seeing are the actual chemical changes to the landscape caused by the building materials and activities of the ancient Egyptians.
يمكنك رؤية ما هي التغيرات الكيميائية الفعلية للمناظر الطبيعية الناجمة عن مواد البناء والأنشطة
As powerful as these changes are in the social spaces of the internet when the internet joins with renewable energy it's a 100 times more powerful because it changes the political landscape, fundamentally.
بمثل قوة هذه التغيرات و المجالات الاجتماعية على الانترنت عندما يرتبط الانترنت بطاقة متجددة
Perhaps there are many such places again, given other changes in human culture there may be many peaks on the moral landscape.
وربما هنالك عدة حلول .. مرة أخرى .. وبالنظر الى الاختلافات في الثقافة الانسانية ربما هنالك عدة انحرافات في المنظور الاخلاقي العام
landscape
أفقي
Landscape
منظر عرضي
Landscape
يدمج أسلوب الحد للفقرة الحالية مع الفقرة التالية
Landscape
منظر طبيعي
Landscape
عرضي
Landscape
عرضي
Landscape
عرضيQPrintPreviewDialog
landscape!
المشهد!
This interaction between the natural landscape and humans creates the cultural landscape.
وهذا التفاعل بين المشهد الطبيعي والإنسان يخلق المشهد الثقافي .
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed.
فقررت ان اعيد النظر في تلك المناظر على أنها المناظر التي قمنا بتحويلها.
Landscape Orientation
الإتجاه
Chinese Landscape
ص يني عرضي
Landscape mode
نمط المناظر الطبيعية
Reverse landscape
عرضي معكوس
Ledger Landscape
Ledger عرضي
Reverse landscape
عرضي
The landscape is incredible.
وارضه كانت رائعة
Just protecting the landscape.
لحماية جمال الطبيعة!
Because of the landscape?
بسبب تشابه المناظر
The previous months had also shown several changes in the humanitarian response landscape, which should be of advantage for the assistance and protection of internally displaced persons.
58 وقال أيضا إن الأشهر السابقة أظهرت عدة تغي رات في الاستجابات الإنسانية، يجب أن تكون مفيدة لمساعدة المشر دين داخليا وحمايتهم.
And the landscape is changing.
والمشهد ماض في التغير منذ ثلاث سنوات،
It is the landscape, right?
انها المناظر الطبيعية ذاتها .. أليس كذلك
Fortunately, we have recent precedents for changes that fundamentally alter the economic and political landscape i.e., of revolutionary change undertaken peacefully and with enthusiastic popular support.
من حسن الحظ، لدينا سوابق حديثة لمثل هذه التغيرات القادرة على تبديل الساحة الاقتصادية والسياسية جوهريا ـ وأقصد هنا التغيرات الثورية التي تمت سلميا وبدعم شعبي متحمس.
The landscape is carefully, rigorously composed.
المنظر الطبيعي هو بعناية، بدقة مؤلفة.
Experience has shown that successful forest landscape restoration starts from the ground up, with the people who live in the landscape and stakeholders directly affected by the management of the landscape.
وقد بينت التجارب أن الإصلاح الناجح للمناظر الطبيعية للغابات يبدأ من أسفل إلى أعلى، بالناس الذين يعيشون في مناطق المناظر الطبيعية وأصحاب المصلحة الذين يتأثرون مباشرة بإدارة المناظر الطبيعية.
Forest Landscape Restoration Implementation
تنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية للغابات
Understanding forest landscape restoration
ترد أدناه المناقشات التي دارت في حلقة العمل حسب المجال المواضيعي
Landscape was not enough.
المناظر لم تكن كافية.
I have attempted to outline some of my Government apos s thoughts with regard to the changes that it thinks should be made in the structure and work of the Organization in view of the many profound changes in the international landscape today.
لقد حاولت أن أوجز بعض آراء حكومتي فيما يتعلق بالتغيرات التي نعتقد أنه ينبغي اجراؤها في هيكل وعمل المنظمة نظرا للتغيرات العديدة العميقة التي تشهدها الساحة الدولية اليوم.
Could this be possible, that suddenly our media landscape will become a feminist landscape?
هل قد يكون هذا ممكنا ، هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي مشهد أكثر نسائية
Mr. DIMITROV (Bulgaria) said that the recent dramatic changes in the global political landscape had paved the way for further progress in international cooperation in the peaceful uses of outer space.
٢١ السيد ديمتروف )بلغاريا( قال إن التغيرات المثيرة التي حصلت مؤخرا في خريطة العالم السياسية مهدت الطريق ﻻحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
Edward Burtynsky photographs the landscape of oil
إدوارد بورتينسكي يصو ر أراضي النفط
This is the landscape of one medicine.
هذا المنظر لبراءة إختراع دواء واحد.

 

Related searches : Changed The Landscape - Assessing The Landscape - Enjoy The Landscape - In The Landscape - On The Landscape - Across The Landscape - Dot The Landscape - Change The Landscape - Dominate The Landscape - Ruin The Landscape - Transforming The Landscape - Reshape The Landscape - Mapping The Landscape - Dominates The Landscape