Translation of "changes of level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changes - translation : Changes of level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Play a sound when the level automatically changes. | شغ ل صوت عندما يتغير المستوى آليا. |
MAFF also sponsors work on the impacts of and possible response to sea level rise, and monitors sea level changes. | كما تقوم وزارة الزراعة واﻷغذية ومصائد اﻷسماك برعاية العمل المتعلق باﻵثار المترتبة على ارتفاع مستوى البحر ورصد التغيرات في مستوى البحر واﻻستجابة الممكنة لها. |
These changes would not affect high priorities already established at the subprogramme level. | ولن تؤثر هذه التغييرات في اﻷولويات العليا المحددة بالفعل على مستوى البرنامج الفرعي. |
Further research is needed on the response of ground level UV to changes in ozone, as well as to climate driven changes in other atmospheric parameters. | فلابد من إجراء المزيد من البحوث بشأن استجابة الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض للتغييرات في الأوزون وكذلك للتغييرات التي يستحثها المناخ في المعايير المتعلقة بالغلاف الجوي الأخرى. |
All these changes, facilitated by a higher level of resource sharing, will reduce the costly duplication of acquisitions. | وستؤدي كل هذه التغييرات التي ستتيسر بفضل ارتفاع مستوى تقاسم الموارد إلى تخفيض التكرار الباهظ التكلفة في عمليات الاقتناء. |
Policy changes at the national level cannot account for the variation Gianetti and Simonov found. | ليس من الممكن أن يكون تغيير السياسات على المستوى الوطني مسئولا عن الفروق والاختلافات التي توصل إليها جيانيتي وسيمونوف. |
At the group level, acculturation often results in changes to culture, customs, and social institutions. | فعلى مستوى الجماعة، غالبا ما يؤدي التثاقف إلى تغيرات في الثقافة والعادات والمؤسسات الاجتماعية. |
Methodology will be developed at the regional level for analysing changes in the situation of women in each region. | وسيتم وضع منهجية على المستوى اﻹقليمي لتحليل المتغيرات في حالة المرأة في كل منطقة على حدة. |
Changes in the distribution of posts are considered in the light of changes in the programme of work of each department office in terms of the level and scope of their activities, whether expanded or reduced. | ويجري النظر فيما يتم من تغييرات في توزيع الوظائف في ضوء ما يحوي تغييره في برنامج عمل كل إدارة مكتب من حيث توسيع أو تخفيض مستوى ونطاق أنشطة تلك اﻹدارة المكتب. |
There are other changes they encounter such as variations in light level, photoperiod and the gaseous content of the air. | وهناك تغييرات أخرى يواجهها ورق النبات، مثل الاختلافات في مستوى الضوء والفترة الضوئية والمحتوى الغازي للهواء. |
The data resulting from GLOSS are required to make reliable assessments of sea level changes on a sound scientific basis. | والبيانات الناتجة عن النظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر مطلوبة ﻹجراء تقييمات موثوق بها للتغيرات في مستوى سطح البحر وذلك على أساس علمي سليم. |
(b) Baseline impact assessment to ascertain a standard for the stock level against which to measure changes | )ب( تقييم أثر خط القاعدة للتيقن من معيار لمستوى الرصيد تقاس به التغيرات |
To identify changes in views or emphasis, it is necessary to abandon the high level of generality inherent in the consensus. | ٧ وبغية تحديد التغييرات في اﻵراء أو التغييرات في التركيز، من الضروري التخلي عن هذه الدرجة العالية من العمومية والكامنة في توافق اﻵراء. |
Emphasis is given to changes of sea level and coastal circulation and their associated impacts, including coral reef and mangrove communities. | ويجري التشديد على التغيرات في مستوى سطح البحر والدوران الساحلي واﻵثار المرتبطة بها، بما في ذلك تكوينات الشعب المرجانية وأشجار المانغروف. |
No changes are expected in the number and level of posts and any additional needs should be met from available resources. | وﻻ يتوقع إدخال أية تغييرات في عدد ومستوى الوظائف، وإذا كانت هناك أية احتياجات إضافية فينبغي أن ت غطى من الموارد المتاحة. |
The active littoral zone changes throughout geological time by an interplay between sea level change and regional uplift. | في جميع أنحاء المنطقة الساحلية النشطة تتغير خلال الزمن الجيولوجي عن طريق التفاعل بين تغير مستوى سطح البحر و regional uplift. |
Any significant unit level changes or adjustments requiring explanation or justification are therefore discussed in the present document. | لذا، تجري مناقشة أي تغييرات أو تعديﻻت ذات مغزى على مستوى الوحدات والتي تحتاج الى تعليل أو تبرير في هذه الوثيقة. |
Second, at the enterprise level, organizational changes implied a shift away from hierarchical relations towards looser firm structures. | وثانيا انطوت التغيرات التنظيمية على مستوى المؤسسة على اﻻبتعاد عن عﻻقات التسلسل الهرمي واﻻتجاه نحو هياكل للشركات أكثر تحررا. |
So there's going to have to be changes at every level and it starts with education and awareness. | لذا يجب إجراء تغييرات على كافة المستويات وينبغي أن تبدأ هذه التغييرات مع التثقيف والتوعية. لماذا |
Changes the nature of medicine. Changes the predictions of medicine. | تغيير طبيعة العقار. تغيير تنبؤات العقار. |
Changes in these programmes have the potential for freeing resources and may avoid the need for increasing the level of current resources. | وتنطوي التغييرات في هذه البرامج على إمكانية تحرير الموارد وربما تجنب الحاجة الى زيادة مستوى الموارد الحالي. |
The importance of climate changes and sea level rise for the development in the rest of the world may therefore most likely be decisive. | ولذلك فإنه من المرجح أن تكون ﻷهمية تغيرات المناخ وارتفاع مستوى البحر بالنسبة للتنمية في سائر أنحاء العالم أثر حاسم. |
We also have a model for democratic security that has influenced the changes taking place at the continental level. | كما أن لدينا نموذجا للأمن الديمقراطي أحدث التغيير الذي يجري على المستوى القاري. |
At the national level, the programme succeeded in bringing about some legislative and policy changes in Jordan, Indonesia and Nepal. | وعلى المستوى الوطني، نجح البرنامج في إحداث بعض التغييرات في المجال التشريعي وفي مجال السياسات العامة في الأردن وإندونيسيا ونيبال. |
Large mining projects cause major demographic and economic changes at the local level, and the adjustment problems can be serious. | فمشاريع التعدين الكبرى تتسبب في تغيرات سكانية واقتصادية كبيرة على الصعيد المحلي، وقد تكون مشاكل التكيف عويصة. |
The pool of resident auditors will continue to be reviewed regularly and adjusted to reflect the changes in the missions' mandate and budgetary level. | (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12). |
Significant changes have taken place, not only in terms of law reforms, but also at a structural level with the adoption of the national gender policy. | فقد أدخلت تغييرات جذرية سواء فيما يتعلق بإصلاح القوانين، أو على المستوى الهيكلي، عن طريق إنفاذ قانون المساواة بين الجنسين. |
Cuba signed and ratified the Convention and, of course, any changes in it would require a constitutional process and decision at the same level of ratification. | وقعت كوبا وصدقت على اﻻتفاقية، ولكن أية تغييرات فيها ستتطلب، بالطبع، إجراء دستوريا وقرارا على نفس مستوى التصديق. |
The central Red Sea (Jeddah area) is therefore almost tideless, and as such the annual water level changes are more significant. | في وسط البحر الأحمر (منطقة جدة) أقل منطقة مد وجزر تقريبا ، وبالتالي فأن التغير السنوي لمستوى الماء تكون أكثر أهمية. |
Lot of changes, huh? | كثيير من التغييرات صحيح |
Thus, although access to the courts in certain federal matters and before certain federal administrative tribunals may be provided by the federal level of government, changes at the provincial level must be undertaken by the provinces. | وهكذا، رغم أن الحكومة على المستوى الفيدرالي يمكنها أن توفر فرص اللجوء الى المحاكم في بعض اﻷمور اﻻتحادية والمثول أمام بعض المحاكم اﻻدارية اﻻتحادية، فإنه يتعين على اﻷقاليم أن تقوم بتغييرات على المستوى اﻻقليمي. |
At the country level, national strategies must include investments in improved environmental management and make the structural changes required for environmental sustainability. | و يجب على الصعيد القطري أن تشمل الاستراتيجيات الوطنية استثمارات في تحسين الإدارة البيئية وإجراء التغييرات الهيكلية اللازمة لتحقيق الاستدامة البيئية. |
Under the new framework, the overall level of Equalization and Territorial Formula Financing will be guaranteed and not subject to fluctuations from changes to economic data. | 22 ويكفل إطار العمل الجديد المستوى الإجمالي لبرنامجي تحقيق المساواة والتمويل النموذجي الإقليمي ويجنبهما التقلبات الناجمة عن إدخال تغييرات على البيانات الاقتصادية. |
Over reliance on supplementary funding makes United Nations organizations vulnerable to changes in donor preferences and priorities, both in terms of the level and the composition of funding. | والإفراط في الاعتماد على التمويل التكميلي يجعل منظمات الأمم المتحدة عرضة للتأثر بالتغيرات التي تطرأ على أفضليات المانحين وأولياتهم، من حيث مستوى التمويل وتكوينه على حد سواء. |
(a) Changes to geographical distribution by varying the weight of the membership, population and contribution factors while holding the base figure constant at the current level of 2,700 | (أ) تغيير التوزيع الجغرافي بتغيير ترجيح العضوية، والسكان والاشتراكات مع الاحتفاظ بأرقام الأساس ثابتة في مستواها الحالي البالغ 2700 |
This renewal of interest is motivated by the profound changes in the social and political situation in the world, and the shifting of priorities at the State level. | ومما يحفز هذا اﻻهتمام المتجدد، التغيرات العميقة في الحالة اﻻجتماعية والسياسية في العالم، والتحول في ترتيب اﻷولويات على صعيد الدول. |
Changes | التغييرات |
changes | تغييرات |
Changes | التغيرات بين |
Changes in health, changes in social behavior, a lot of things are being tracked now to changes in the earth's energetic fields. | كإحداث تغيرات في الصحة، تغيرات في السلوك الإجتماعي وكثير من الأشياء التي يتم تتبعها الآن إلى تغيرات في مجالات الطاقة الأرضية |
The more it changes, the faster it changes. | كلما تغير، ازدادت سرعة تغيره. |
Popcorn changes all of that. | بوب كورن غيرت كل هذا |
What kinds of changes happen? | ما نوع التغيرات التي تحدث |
Changes reflecting a decrease of 839,800 under quot Other changes quot are explained below. | ويرد أدناه تفسير للتغييرات التي تعكس نقصانا قدره ٨٠٠ ٨٣٩ دوﻻر تحت بند quot تغييرات أخرى quot . |
Changes under quot Other changes quot , reflecting a decrease of 46,100, are explained below. | وتمثل التغييرات الواردة تحت بند quot تغييرات أخرى quot نقصانا قدره ٠٠١ ٦٤ دوﻻر، على النحو الموضح أدناه. |
Related searches : Lots Of Changes - Incorporation Of Changes - Changes Of Mind - Changes Of Process - Changes Of Perspective - Couple Of Changes - Changes Of Plan - Traceability Of Changes - Changes Of Government - Deployment Of Changes - Of Any Changes - Changes Of Shift