Translation of "change of voice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Change of voice - translation : Voice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Change lobsters again!' yelled the Gryphon at the top of its voice. | صاح الكركند تغيير مرة أخرى! والعنقاء في أعلى صوته. |
I only had to change the tone of my voice. By changing the tone of the voice, the phrase goes straightforward to the brain. | عندما نقوم بتغيير نبرة الصوت، فإن الجملة تذهب مباشرة الى العقل |
With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. | ومع كل شخص جديد في الحكاية كان الـ مداح يغير صوته كتجسيد لتلك الشخصية. |
I desire to be present with you now, and to change my voice for I stand in doubt of you. | ولكني كنت اريد ان اكون حاضرا عندكم الآن واغي ر صوتي لاني متحي ر فيكم |
And in times of revolution or change like today, it is very important for independent media to have a voice. | وفي اوقات مثل هذه الاوقات التي تمر فيها اليمن من الثورة والتغير من المهم جدا ان يكون للاعلام المستقل صوت |
Yahweh's voice is powerful. Yahweh's voice is full of majesty. | صوت الرب بالقوة. صوت الرب بالجلال . |
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey . | واقصد في مشيك توسط فيه بين الدبيب والإسراع ، وعليك السكينة والوقار واغضض اخفض من صوتك إن أنكر الأصوات أقبحها لصوت الحمير أوله زفير وآخره شهيق . |
And walk moderately and soften your voice indeed the worst voice is the voice of the donkey . | وتواضع في مشيك ، واخفض من صوتك فلا ترفعه ، إن أقبح الأصوات وأبغضها لصوت الحمير المعروفة ببلادتها وأصواتها المرتفعة . |
Voice of Freedom | صوت الحرية |
Its voice should be heard on matters ranging from terrorism and weapons proliferation to global climate change and energy policy. | ومن الضروري أيضا أن يكون صوتها مسموعا فيما يتصل بقضايا مثل الإرهاب، ومنع انتشار الأسلحة، وتغير مناخ العالم وسياسة الطاقة. |
Now truly alone, starved for the sound of another voice, any voice. | الان حقا انا وحيد, متلهف لسماع اصوات اخرى, اي صوت. |
A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies. | صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه. |
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder and I heard the voice of harpers harping with their harps | وسمعت صوتا من السماء كصوت مياه كثيرة وكصوت رعد عظيم. وسمعت صوتا كصوت ضاربين بالقيثارة يضربون بقيثاراتهم. |
Voice 1 It's coming again. Voice 2 | الصوت الأول إنها قادمة مرة أخرى. موجة جديدة |
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies. | صوت ضجيج من المدينة صوت من الهيكل صوت الرب مجازيا اعداءه. |
Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. | وابيد منهم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس صوت الارحية ونور السراج. |
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. | وابيد منهم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس صوت الارحية ونور السراج. |
Voice | صوت الر مز |
Voice | صوت |
Voice. | صوت. |
Voice | صوت إن قمتم بإضافة البقع على بطاقات ورق اللعب مجتمعة |
Voice ... | صوت ... إلى العشب ، ومن المهم جدا أن تتكي ف |
Session IV The role of the media as the voice of those with no voice | خامسا الجلسة الرابعة دور وسائط الإعلام كصوت لمن لا صوت لهم |
The voice of the LORD is powerful the voice of the LORD is full of majesty. | صوت الرب بالقوة. صوت الرب بالجلال . |
And his voice... Did you notice his voice? | وصوته هل لاحظت صوته |
We are certain that this Assembly will continue to speak with one voice in calling on these elements to rejoin the forces of democratic change. | ونحن على يقين بأن هذه الجمعية ستواصل الكﻻم بصوت واحد مناشدة هذه العناصر العودة الى اﻻنضمام الى قوى التغيير الديمقراطي. |
And there's a voice on the train, you know the voice was a human voice. | كما هنالك صوت داخل القطار, كما تعرفون انه صوت بشري |
As WWF Director General James Leape explained, it provides a global platform for millions of people to voice their concern about the devastating effects of climate change. | وكما شرح لنا جيمس ليب المدير العام للصندوق العالمي للحياة البرية فإن حملة ساعة الأرض تزود الملايين من البشر بمنبر عالمي للإعراب عن مخاوفهم إزاء التأثيرات المدمرة المترتبة على تغير المناخ. |
Also, it is a way for young people to have a voice and to effect change in their schools and their communities. | من أين تبدأ مع نصائح من 10 خبراء مختصين! |
Because they've internalized another voice, you see, that of their parents, an early voice. | ذاك أنهم يستمعون إلى صوت آخر في داخلهم، صوت أحد والديهم، صوت قديم. |
Path of the voice file | المسار من ملف |
A voice out of heaven! | صوت من السماء! |
Voice What kind of disease? | صوت ما هو نوع المرض |
I'm slightly out of voice. | لذلك يبدو غريبا |
The voice of experience, buster. | صوت التجربة ، محط م. |
With that tone of voice? | بنبرة الصوت هذه |
Voice 1 It's coming again. Voice 2 New wave? | الصوت الأول إنها قادمة مرة أخرى. موجة جديدة |
After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn't hold back anything when his voice is heard. | بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. |
Because of the wooden door the change in Gregor's voice was not really noticeable outside, so his mother calmed down with this explanation and shuffled off. | لأن من الباب الخشبي كان التغيير في صوت غريغور ليست حقا ملحوظ في الخارج ، حتى هدأت والدته باستمرار مع هذا التفسير وتعديلا قبالة. |
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
Lord, hear my voice let thine ears be attentive to the voice of my supplications. | يا رب اسمع صوتي لتكن اذناك مصغيتين الى صوت تضرعاتي . |
After it a voice roareth he thundereth with the voice of his excellency and he will not stay them when his voice is heard. | بعد يزمجر صوت يرعد بصوت جلاله ولا يؤخرها اذ سمع صوته. |
Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride for the land shall be desolate. | وابط ل من مدن يهوذا ومن شوارع اورشليم صوت الطرب وصوت الفرح صوت العريس وصوت العروس لان الارض تصير خرابا |
Evan's voice | صوت ايفان |
Voice Oohs | صوت |
Related searches : Change In Voice - Of Change - Voice To Voice - Tone Of Voice - Level Of Voice - Voice Of Dissent - Voice Of Support - Voice Of Experience - Use Of Voice - Hoarseness Of Voice - Pitch Of Voice - Voice Of Reason - Ton Of Voice