Translation of "change of mentality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Change of mentality - translation : Mentality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I confronted her, but my mentality did change. | و واجهتها , و لكن عقليتي تغيرت |
educational work to change the mentality of society is inadequate | العمل التربوي لتغيير عقلية المجتمع غير كاف |
They also said that there's a change in the corporate mentality. | وقيل أيضا أن هناك تغييرا في عقلية المؤسسات. بينما |
What really had to be done, was to change the mentality concerning such work. | وما يجب فعله في الحقيقة هو تغيير العقلية تجاه مثل ذلك العمل. |
This second anti Stalinist campaign lasted two years, which was not nearly enough to change the country s mentality. | ولقد دامت هذه الحملة الثانية المعادية لستالين لمدة عامين، لكن هذا لم يكن كافيا لتغيير عقلية الدولة. |
(Owner? Isn't that slave mentality??) | (مالك أليست تلك عقلية زمن العبودية ) |
Talk about a bubble mentality. | ( Limitless World )، وهي إحدى الشركات العقارية المفلسة التابعة لدبي العالمية يبدو أننا نتحدث هنا عن عقلية الفقاعة. |
That is the nation state mentality. | هذه هي عقلية الدولة القومية |
Thus, the old mentality survived on both sides. | وهذا يعني أن العقلية القديمة ما زالت باقية على الجانبين. |
What is really needed is a change in vision and mentality a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative. | والمطلوب الآن حقا هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية. |
The Greed is good mentality is a regular feature of financial crises. | إن العقلية التي ترى في الجشع أمرا طيبا تشكل سمة عادية للأزمات المالية. |
He's got no mentality. He thinks with his feet. | ليست له عقلية إنه يفكر بقدميه |
This mentality and actual exercise of impunity is a danger for Salvadorian society. | وهذه العقلية والممارسة الفعلية للحماية من العقاب يشكﻻن خطرا على المجتمع السلفادوري. |
Since 2001, the Kirchners have ruled with a siege mentality. | منذ العام 2001، كان الزوجان كيرشنر يحكمان بعقلية الحصار. |
This will influence Russia's political mentality more than anything else. | إذ أن هذا من شأنه أن يؤثر على العقلية السياسية الروسية أكثر من أي شيء آخر. |
To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated. | رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها. |
Nor is it clear that the split within the Iranian elite between revolutionary purists and those with a merchant class mentality would lead to regime change any time soon. | كما أنه ليس من الواضح ما إذا كان الانقسام داخل صفوف النخبة الإيرانية بين الثوريين التقليديين وبين هؤلاء الذين يتمتعون بعقلية تجارية قد يؤدي إلى تغيير النظام في أي وقت قريب. |
Asian Muslims have the same mentality as the Chinese and Indians. | ويتسم المسلمون الآسيويون بنفس العقلية التي يتسم بها الصينيون والهنود. |
But we do need to know their minds and their mentality. | لكننا يجب أن نعرف ما في أذهانهم وأسلوب تفكيرهم. |
There's nothing holding us back, except our own mentality about play. | مامن شيء يعيقنا، إلا عقليتنا المتعلقة بالتسلية. |
The murders of mayors, right wing intellectuals, public officials and judges are examples of this mentality. | ومن أمثلة هذه العقلية اغتيال رؤساء المجالس البلدية والمثقفين اليمينيين والمسؤولين الحكوميين والقضاة. |
We have to shift from this mainframe mentality of healthcare to a personal model of healthcare. | يجب أن ننتقل من هذه العقلية المركزية للرعاية الصحية إلى نموذج شخصي من الرعاية الصحية. |
This mentality of traveling to and timesharing large, expensive healthcare systems actually began in 1787. | هذه العقلية التي تشمل السفر إلى أنظمة رعاية صحية كبرى و مكلفة في الواقع بدأت عام 1787. |
Despite the similar mentality, they try to shut me up every day. | كل يوم بجربو يسكتوني صرتو كتار عم تسمعوني |
They don't have an industrial mentality, and there's nothing you can do. | ليس لديهم تلك العقلية الصناعية و ليس هناك ما يمكنك فعله بخصوص ذلك |
The idea of the Gulag entered our literature with Alexander Solzhenitsyn s One Day in the Life of Ivan Denisovich. This second anti Stalinist campaign lasted two years, which was not nearly enough to change the country s mentality. | لقد دخلت فكرة معسكرات العمل (الجولاج) إلى أدبنا مع كتاب ألكسندر سولزينيتسين يوم في حياة إيفان دينيسوفيتش . ولقد دامت هذه الحملة الثانية المعادية لستالين لمدة عامين، لكن هذا لم يكن كافيا لتغيير عقلية الدولة. |
My reading of the British mentality is that they always treat a trap as a challenge. | قراءاتى عن العقليه البريطانيه ت فيد بأنهم يتعاملون مع الفخ كأنه تحدى |
It's hard to find someone good mentality, disciplined, who dedicated himself to something. | انه من الصعب ان تجد شخص عقلية والانضباط الجيد، الذي كرس نفسه لشيء ما. |
The people who are attracted to these courses typically have a hacker mentality. | الناس الذين ينجذبون إلى هذه الدورات عادة لديهم عقلية هاكر (قرصان الانترنت). |
Understanding the depth of the required change of mentality will help to ease resentment, but it is none the less necessary to recall the origins, dynamics and legacy of the apartheid regime so that that history will never be repeated. | إن فهم عمق تغيير العقلية المطلوب سيساعد على تخفيف اﻻستياء، ولكنـه مــن الضروري، مـع ذلـك، تذكــر أصـول وديناميات وتركة الفصل العنصري حتــى ﻻ يعيد التاريخ نفسه أبدا. |
Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero sum game. | بسبب سنين من الركود والتدهور عقلية السياسة ، هي لعبة المجموع الصفري |
The infrastructure, principles, tools and mentality of international relations need to be adapted to the changed circumstances. | فالعﻻقات الدولية بحاجة الى تكييفها مع الظروف المتغيرة، سواء من حيث بنيتها التحتية أو مبادئها أو أدواتها أو إطارها الفكري. |
Ukrainians, on the other hand, are close to us in their culture and mentality. | أما الأوكرانيين في المقابل فهم قريبون منا في ثقافتهم وعقليتهم. |
Thus reigns the collectivist mentality that drives the unending feud between Jews and Palestinians. | وبهذا تسود العقلية الجمعية التي تحفز العداوة غير المتناهية بين اليهود والفلسطينيين. |
I have to say that I think attitude towards China is that of a kind of little Westerner mentality. | وكما يتوجب ان اقول انه الانطباع تجاه الصين انه العقلية الاوروبية |
But scattered moves in the right direction will not suffice. What is really needed is a change in vision and mentality a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative. | ولكن التحركات المتناثرة في الاتجاه الصحيح لن تكون كافية. والمطلوب الآن حقا هو تغيير الرؤية والعقلية ــ التحول من النظر إلى التعددية باعتبارها وسيلة تكتيكية إلى احتضانها بوصفها حتمية استراتيجية. |
Just as damaging as Morsi s governing style was the Muslim Brotherhood s go it alone mentality. | ولم تكن عقلية الإخوان المسلمين القائمة على الاستئثار بكل شيء أقل تدميرا من أسلوب مرسي في الحكم. |
But, I was also pleased from the point of view of a citizen, with a strong dislike of the herd mentality. | بيد أنني شعرت بالسرور أيضا كمواطن بريطاني يكن كرها عميقا لعقلية القطيع. |
However, the full benefits of reform can only materialize over time, with further changes in mentality and modus operandi. | بيد أن الفوائد الكاملة للإصلاح لن تتحقق إلا بمرور الوقت، ومع مزيد من التغيير في العقلية وفي أسلوب العمل. |
The above mentality also prevails in the remarks of the Greek Cypriot representative about the border incident of 8 April 1993. | وتسري العقلية المذكورة أعﻻه أيضا على مﻻحظات الممثل القبرصي اليوناني بشأن حادثة الحدود التي وقعت يوم ٨ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
And I think it's partly their prototyping mentality that really allowed them to achieve the breakthrough. | واعتقد أن اعتمادهم الأنمذجة قد ساعدهم على تحقيق هذا الأختراق |
The result is a bigger is better mentality that stresses ever more publications, patents, and citations. | وكانت النتيجة نشوء عقلية الأكبر هو الأفضل ، التي تؤكد بصورة متزايدة على المطبوعات، وبراءات الاختراع، وإشادات التفوق. |
And I think it's partly their prototyping mentality that really allowed them to achieve the breakthrough. | واعتقد أن اعتمادهم الأنمذجة (تحضير النماذج الأولية) قد ساعدهم على تحقيق هذا الأختراق |
Equally, the Mozambican society as a whole must fight for a change in mentality at several levels, particularly at the grassroots level, because it is here that the Customary Right of women is ignored and, as a result women are discriminated most. | وبنفس القدر، يجب على المجتمع الموزامبيقي بأكمله أن يكافح لإحداث تغيير في العقلية على مستويات عدة، لا سيما على المستوى الشعبي، حيث أنه يتم تجاهل الحقوق المتعارف عليها للمرأة على هذا المستوي الشعبي، ونتيجة لذلك، يكون التمييز ضد المرأة أكثر. |
Unfortunately, I think, I have to say that I think attitude towards China is that of a kind of little Westerner mentality. | للاسف كما اعتقد وكما يتوجب ان اقول انه الانطباع تجاه الصين انه العقلية الاوروبية |
Related searches : Mentality Change - Change In Mentality - Siege Mentality - Service Mentality - Herd Mentality - Bunker Mentality - Peoples Mentality - Group Mentality - Doer Mentality - Winning Mentality - Entrepreneurial Mentality - Fortress Mentality - Pack Mentality