Translation of "challenge the government" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Challenge the government - translation : Government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the challenge facing my Government. | وهذا هو التحدي الذي يواجه حكومة بلدي. |
That is the challenge that the current Government of Haiti faces. | ذلك هو التحدي الذي تواجهه الحكومة الحالية في هايتي. |
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government. | ولكن لكي يتحرك لبنان إلى الأمام فإن التحدي المباشر سوف يتلخص في تشكيل الحكومة القادمة. |
But the newly established national unity government faces yet another daunting challenge. | إلا أن حكومة الوحدة الوطنية التي شكلت مؤخرا تواجه تحديا هائلا آخر. |
Another challenge was broadening government participation both home and host Government and increasing financial support for the initiative. | ويكمن تحد آخر في توسيع نطاق مشاركة الحكومات في بلدان المنشأ والبلدان المضيفة وزيادة الدعم المالي المقدم إلى المبادرة. |
All that posed a considerable challenge, which the Government was committed to meeting. | كل ذلك يمثل تحديا كبيرا التزمت الحكومة بمواجهته. |
Such structures dramatically increase the challenge to government efforts at combating those groups. | (23) وهذه الهياكل تزيد بصورة عنيفة التحدي للجهود الحكومية المبذولة لمكافحة هذه الجماعات. |
The Government of Iceland has acknowledged the great challenge posed by the Millennium Development Goals. | لقد اعترفت حكومة أيسلندا بالتحدي الكبير الذي تشكله الأهداف الإنمائية للألفية. |
And the United Nations must support every country that embraces the challenge of self government. | وعلى الأمم المتحدة أن تدعم كل بلد يقبل التحدي المتمثل في الحكم الذاتي. |
No, Sahib. As if I'm crazy like Bhuvan... ...to challenge the might of the government! | لست مجنون مثل بوفان لتحدي ممثل الحكومه |
On 10 May 1994 the Government of National Unity, the legitimate and representative Government, undertook the challenge of guiding the South African nation. | في ١٠ أيار مايو ١٩٩٤، تولت حكومة الوحدة الوطنية، الحكومة الشرعية والنيابية، التحدي الماثل في قيادة أمة جنوب افريقيا. |
Access to information and telecommunications technologies is also a challenge for our Government. | كما أن الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يعتبر كذلك تحديا بالنسبة لحكومتنا. |
The most urgent challenge facing the new government is rampant lawlessness and anarchy throughout Palestinian society. | والحقيقة أن التحدي الأكثر إلحاحا الذي يواجه الحكومة الجديدة يتلخص في الفوضى المتفشية وانعدام دور القانون في كافة جوانب المجتمع الفلسطيني. |
Another major challenge for the new Government is to implement effective reforms in the security apparatus. | والتحدي الآخر الرئيسي للحكومة الجديدة هو تنفيذ إصلاحات فعالة في الجهاز الأمني. |
Indeed, the agreements have been used to challenge government actions ranging from debt restructuring to affirmative action. | والواقع أن هذه الاتفاقيات كانت تستخدم لتحدي الإجراءات الحكومية من إعادة هيكلة الديون إلى العمل الإيجابي. |
This is a persistent challenge for government agencies they get hammered whenever something goes wrong. | وهذا يشكل تحديا مستمرا للوكالات الحكومية فهي تتحمل اللوم والتقريع كلما وقع خطأ ما. والواقع أن الناس معتادون على المجازفات والمخاطر المرتبطة بقيادة السيارات أو السفر بالطائرات. ولكن الحكومات ليس من المفترض أن تقتل الناس. |
India s government needs to carefully watch how its companies and others rise to this challenge. | إن على الحكومة الهندية أن تنتبه إلى كيفية تعامل شركاتها وشركات منافسيها مع هذه التحديات. |
This is a persistent challenge for government agencies they get hammered whenever something goes wrong. | وهذا يشكل تحديا مستمرا للوكالات الحكومية فهي تتحمل اللوم والتقريع كلما وقع خطأ ما. |
The Government did not challenge the allegations of the source, although it was given the opportunity to do so. | 10 لم تفند الحكومة ادعاءات المصدر بالرغم من أنها أتيحت لـها الفرصة للقيام بذلك. |
Thus far, the government has demonstrated some flexibility while trying to manage this new challenge with traditional means. | وإلى هذا الحد فقد أظهرت الحكومة الصينية بعض المرونة في إطار محاولاتها للتعامل مع التحديات الجديدة بطرق تقليدية. |
Mali s government, under President Amadou Toumani Touré, has recently put forward a bold challenge to the world community. | ومؤخرا ، شكلت حكومة دولة مالي تحت زعامة الرئيس أمادو توماني توريه تحديا جريئا للمجتمع الدولي. |
The Challenge | التحدي |
The challenge | التحدي |
Our first challenge is to recognize that electoral government has failed to lead to a true democracy of the people. Our second challenge is to find the keys to open that door. | إن التحدي الأول الذي يجابهنا يتمثل في الاعتراف بأن الحكومة الانتخابية قد فشلت في أن تؤدي إلى ديمقراطية حقيقية يـنعم بها الشعب. أما التحدي الثاني فيكمن في العثور على المفاتيح اللازمة لفتح ذلك الباب. |
There is a widespread feeling, however, that Chinese Internet companies are popular and powerful enough to challenge the Government. | لكن هنالك شعور عام، بأن شركات الإنترنت الصينية تمتلك ما يكفي من الشعبية والقوة لتتحدى الحكومة. |
The Kirchner government faced a serious challenge to its credibility when it came under suspicion of manipulating the inflation rate. | وواجهت حكومة كيرشنر تحديا خطيرا لمصداقيتها حين ثارت شكوك تتلخص في أن الحكومة ربما تلاعبت بمعدلات التضخم. |
The Renminbi Challenge | تحدي الرنمينبي |
The Transparency Challenge | تحدي الشفافية |
The Chávez Challenge | تحدي شافيز |
The Bogotá Challenge. | تحدي بوغوتا. |
Meeting the challenge | رابعا مواجهة التحدي |
The implementation challenge | واو التحدي المتعلق بالتنفيذ |
That's the challenge. | وهذا هو التحدي |
That's the challenge.) | (أم كي هذا هو التحدي.) |
Accept the challenge. | إقبل التحدي. |
If the Green Movement is to mount a serious challenge to the government it must incorporate support from bazaar merchants, workers in major industries, transportation unions, and government workers. | وإذا كان لحركة الخ ضر أن تشكل تحديا حقيقيا للحكومة فلا بد وأن تفوز بدعم تجار البازارات، والعاملين في الصناعات الكبرى، ونقابات عمال النقل، وموظفي الحكومة. |
Our first challenge is to recognize that electoral government has failed to lead to a true democracy of the people. | إن التحدي الأول الذي يجابهنا يتمثل في الاعتراف بأن الحكومة الانتخابية قد فشلت في أن تؤدي إلى ديمقراطية حقيقية يـنعم بها الشعب. |
In an apparent challenge to the formation of the elected Government, attacks on Iraq's police and security forces were particularly frequent. | وفي تحد واضح لتشكيل الحكومة المنتخـ ـبـة تكر ر بصفة خاصة شن هجمات على قوات الشرطة وقوات الأمن في العراق. |
The Islamist Ennahda party leads the government, but it faces a serious challenge from the ultra conservative Salafists of Hizb Ut Tahrir. | ويتولى حزب النهضة الإسلامي قيادة الحكومة هناك، ولكنه يواجه تحديات خطيرة من السلفيين المحافظين المتشددين من حزب التحرير. |
Another challenge still confronting the Government is the sustenance of the police force, especially in terms of salaries and maintenance of equipment. | وثمة تحد آخر لا يزال يواجه الحكومة، ويتمثل في توفير أسباب الإنفاق على قوات الشرطة، لا سيما من حيث المرتبات وصيانة المعدات. |
France s Socialist Green government can play a critical unifying role as Europeans confront their biggest challenge in decades. | وبوسع حكومة فرنسا الاشتراكية الخضراء أن تلعب دورا موح دا حاسما في وقت حيث يواجه الأوروبيون التحدي الأكبر على الإطلاق منذ عقود من الزمان. |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
To meet that challenge, the standard Government to Government approach should be seen as only a starting point for a more comprehensive approach involving both the private and the public sectors. | ولمواجهة هذا التحدي، ينبغي اعتبار النهج المعياري للتعامل بين الحكومات، مجرد نقطة البداية لنهج أكثر شموﻻ يشترك فيه كﻻ القطاعين الخاص والعام. |
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge. | إن التحدي الديمقراطي اليوم هو، قبل كل شيء، تحد اجتماعي وإنساني. |
Related searches : Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Jurisdiction - Start The Challenge - Appreciate The Challenge - Challenge The Rejection - Challenge The Credibility - Challenge The Patent - Took The Challenge - Meets The Challenge - Match The Challenge - Challenge The Boundaries