Translation of "centenary year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Centenary - translation : Centenary year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The International Olympic Committee, founded in 1894, will be celebrating its centenary next year.
إن اللجنة اﻷوليمبية الدولية، التي أنشئت في عام ١٨٩٤، ستحتفل في العام القادم بمرور قرن على تأسيسها.
He graduated from Fair Park High School that year and attended Centenary College of Louisiana.
تخرج من ثانوية فير بارك في تلك السنة ودخل كلية سينتيناري في لويزيانا.
Armenian Genocide Centenary march in Yerevan, April 24.
مسيرة إحياء الذكرى المئوية لمذابح الأرمن في يريفان، 24 نيسان أبريل.
Armenian Genocide Centenary march in Yerevan, April 24.
لحظة وصول المسيرة إلى تسيتسرناكابيرد، 24 نيسان أبريل.
To mark the centenary of Albert Einstein's annus mirabilis, the United Nations, in General Assembly resolution 58 293, had declared 2005 the International Year of Physics.
25 وقد أعلنت الأمم المتحدة، في قرار الجمعية العامة 58 293، أن عام 2005 هو السنة الدولية للفيزياء ، وذلك احتفالا بالعيد المائة للسنة المدهشة لألبرت اينشتاين.
The centenary celebrations were over and all that glowing garbage was swept away.
انتهت الاحتفالات المئوية وكل القمامة البراقة نح يت بعيد ا
Many trees ñ the centenary ones ñ have been torn down by Israeli bulldozers.
وسوف ندافع عن أرضنا بأسناننا وأظافرنا بالشكل الذي يمكن أن تحمي أنت فيه ابنتك من الاغتصاب
At the same time we will be celebrating the half centenary of the United Nations.
وفي الوقت ذاته سنحتفل بالعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
The first dimension is fully expressed in the declaration of 1994 as the International Year of Sport and the Olympic Ideal on the occasion of the centenary of the modern Olympic Movement.
والبعد اﻷول معـــرب عنـــه تماما في إعﻻن سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، بمناسبة مرور مائة عام على إنشاء الحركة اﻷوليمبية الحديثة.
Next year will also mark the centenary of the outbreak of World War I. From that moment until the present, Europe has both endured the worst and enjoyed the best of its history.
ويوافق العام المقبل أيضا مناسبة مرور مائة عام على اندلاع الحرب العالمية الأولى. فمنذ تلك اللحظة وحتى الوقت الحاضر، تحملت أوروبا أسوأ ما في تاريخها وتمتعت بأفضل ما فيه.
In 2002, the Roman Catholic Church celebrated the centenary of the revival of Catholicism in Central Asia.
وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور قرن على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى.
In October 2003, events were held in Samarkand to celebrate the centenary of the Armenian Apostolic Church.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2003، ن ظمت في سمرقند احتفالات بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية.
In conclusion, we congratulate the International Olympic Committee on the commemoration of its centenary this year and express the Tunisian Government apos s keen interest in Olympic activities, which it has always supported and encouraged.
وفي الختام، نهنئ اللجنة اﻷوليمبية الدولية على اﻻحتفال هذا العام بمرور مائة سنة على إنشائها، ونعرب عن اهتمام الحكومة التونسية الشديد باﻷنشطة اﻷوليمبية، وهي الحكومة التي دأبت دوما على تأييدها وتشجيعها.
December saw the Evangelical Lutheran community of Uzbekistan celebrate its centenary as the only Lutheran Church in Central Asia.
احتفلت الطائفة الانجيلية اللوثرية بأوزبكستان في كانون الأول ديسمبر بالذكرى المئوية لتأسيس الكنيسة اللوثرية الوحيدة في آسيا الوسطى.
Today marks the centenary of Egyptian Nobel laureate and leading novelist Naguib Mahfouz. The occasion is being remembered on Twitter.
يصادف اليوم الذكرى المئوي ة للروائي المصري الرائد والحائز على جائزة نوبل للآداب نجيب محفوظ، مناسبة تم تذك رها على تويتر.
It is a fortunate coincidence that this debate is taking place in 1994, declared by the United Nations as the International Year of Sport and the Olympic Ideal, in commemoration of the centenary of the founding of the International Olympic Committee.
ومن محاسن الصدف أن تدور هذه المناقشة في سنة ١٩٩٤ التي أعلنتها اﻷمم المتحدة السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، احتفاﻻ بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية.
The airline previously had its head office in Centenary House in Kigali, before moving its operations to the airport in May 2010.
كان مكتب الشركة الرئيسي سابقا في سينتيناري هاوس في كيغالي، قبل نقل عملياتها إلى المطار في أيار مايو 2010.
And if he fails? The Middle East will continue its slide into mayhem perversely befitting the upcoming centenary of World War I s outbreak.
ولكن ماذا لو فشل سوف يستمر الشرق الأوسط في الانزلاق إلى الفوضى ــ وهو ما يتناسب على نحو شاذ مع الذكرى المئوية المقبلة قريبا لاندلاع الحرب العالمية الأولى.
The next time Sata would meet the Malawian leader was in South Africa at the centenary celebrations of the ruling African National Congress.
المرة التالية التي يقابل فيها ساتا زعيم مالاوي كانت في جنوب أفريقيا في الاحتفال بمئوية الحزب الحاكم المجلس الأفريقي القومي.
External links Manchester Guardian obituary Wisden Cricketers' Almanack memorial tribute (1916) Wisden Cricketers' Almanack W. G. Grace centenary CricInfo Bearded Giant by E.W.
وصلات خارجية Manchester Guardian obituary Wisden Cricketers' Almanack memorial tribute (1916) Wisden Cricketers' Almanack W. G. Grace centenary CricInfo Bearded Giant by E.W.
STOCKHOLM This year marks the centenary of Albert Einstein's general theory of relativity, his masterwork describing gravity as the curvature of space and time. Yet, as is often true in science, Einstein's insights have provided physicists with as many questions as they have answered.
ستوكهولم ــ يصادف هذا العام الذكرى المئوية لظهور النظرية العامة للنسبية لألبرت أينشتاين، أو التحفة التي تصف الجاذبية باعتبارها انحناء للفضاء والزمن. ولكن كما هي الحال في العلم غالبا، طرحت رؤى أينشتاين على علماء الفيزياء تساؤلات بقدر ما قدمت من إجابات.
I could not figure out how to approach this seemingly intractable problem until I recently visited Stockholm to commemorate the centenary of Raoul Wallenberg s birth.
لم أتمكن من التوصل إلى الكيفية المناسبة للتعامل مع هذه المشكلة التي تبدو مستعصية على الحل إلى أن قمت مؤخرا بزيارة ستوكهولم للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد راؤول والنبرج.
Global Voices attended the conference dedicated to the Centenary of the Armenian genocide on April 22, held in Yerevan's Karen Demirchyan Sports and Concerts Complex.
حضرت الأصوات العالمية المؤتمر الذي أقيم لإحياء الذكرى المئوية لمجازر الأرمن في 22 نيسان أبريل والذي ع قد في مجم ع كارين ديمرتشيان للرياضة والموسيقى في العاصمة الأرمينية يريفان.
The one served to mark the centenary of the International Olympic Committee, while the other called for the cessation of hostilities during the Olympic Games.
والقرار اﻷول يقصد به اﻻحتفال بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷوليمبية الدولية، بينما دعا القرار الثاني الى وقف اﻷعمال العدائية كافة خﻻل اﻷلعاب اﻷوليمبية.
Recalling that the International Olympic Committee, founded on the initiative of a Frenchman, Pierre de Coubertin, will be celebrating the centenary of its founding in 1994,
إذ تشير إلى أن اللجنة اﻷوليمبية الدولية، التي أنشئت بناء على مبادرة من فرنسي ي دعى بيير ده كوبرتان، ستحتفل في عام ١٩٩٤ بمرور مائة عام على إنشائها،
This spring marks the centenary of the birth of two all round intellectuals, those ideological avatars of the Cold War era, Raymond Aron and Jean Paul Sartre.
يصادف هذا الربيع مرور مائة عام على مولد اثنين من المفكرين الشاملين، اللذين كانا يعدا من أرباب الفكر الإيديولوجي في عصر الحرب الباردة، رايموند آرون ، و جان بول سارتر .
Taking advantage of the fact that the United Nations Year for Tolerance coincides with the centenary of the invention of the cinematograph, UNESCO has designed a brochure to promote the showing of a selection of archival films and major film classics as ideal channels for a message of peace and tolerance.
وقد استفادت اليونسكو من تزامن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح مع الذكرى المئوية ﻻختراع السينما، لوضع كتيب لتشجيع اﻻستفادة من اختيار اﻷفﻻم الوثائقية واﻷفﻻم الكﻻسيكية الهامة في الوسط المدرسي بوصفها وسائل متميزة لنقل رسالة السلم والتسامح.
As we shall next year be celebrating the centenary of the establishment of the International Cooperative Alliance, it is most fitting that the Assembly should proclaim the first Saturday of July 1995 the International Day of Cooperatives and that Member States should observe this day in future years as an annual event.
وإذ نحتفل في العام المقبل بالعيد المئوي ﻹنشاء التحالف التعاوني الدولي، سيكون من المناسب تماما أن تعلن الجمعية العامة جعل يوم السبت اﻷول من شهر تموز يوليه ١٩٩٥ يوما دوليا للتعاونيات، وأن تحتفل الدول اﻷعضاء بهذا اليوم في السنوات المقبلة باعتباره مناسبة سنوية.
In 1994 Spain has spared no effort to commemorate the centenary of the International Olympic Committee as it deserves to be commemorated by supporting observance of the Olympia Truce in zones of armed conflict and contributing through a variety of activities to the attainment of the objectives of the International Olympic Year.
في سنة ١٩٩٤، لم تدخر أسبانيا جهدا لﻻحتفال بمرور قرن على إنشاء اللجنة اﻷوليمبية الدولية بما تستحقه من احتفال بتأييد مراعاة quot الهدنة اﻷوليمبية quot في مناطق الصراع المسلح، والمساهمــة عن طريــق أنشطة متنوعة فــي تحقيق أهداف السنة الدولية اﻷوليمبية.
Organized and Chaired a South African seminar to commemorate the Centenary of the First International Peace Conference, Pretoria, 1999 and represented South Africa at the Centennial celebrations in The Hague, Netherlands
نظم وترأس حلقة دراسية بجنوب أفريقيا، للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي الأول للسلام، بريتوريا، عام 1999.
The Department is also planning a number of activities, with the support of the Permanent Mission of Sweden, to celebrate the centenary of the birth of Dag Hammarskjöld and reaffirm his legacy.
13 وتقوم الإدارة أيضا بوضع الخطط لعدد من الأنشطة، بدعم من البعثة الدائمة للسويد، للاحتفال بالذكرى المئوية لميلاد داغ همرشولد ولتأكيد قيمة التراث الذي خل فه.
While approaching Australia apos s centenary of federation in 2001, interests in constitutional change had been renewed, and a conference on the issue of women and the Constitution would be organized in 1994.
ومع اقتراب الذكرى المئوية لﻻتحاد الفيدرالي في استراليا التي توافق عام ٢٠٠١، تجددت اﻻهتمامات بإجراء تغيير دستوري وسينظم مؤتمر عن قضية المرأة والدستور في عام ١٩٩٤.
Year after year after year, absolutely incredible.
سنة بعد سنة بعد سنة، لا يصدق على الاطلاق .
The Library has organized several activities, with the support of the Permanent Mission of Sweden to the United Nations, to mark the centenary in 2005 of the birth of former Secretary General Dag Hammarskjöld.
54 ونظمت المكتبة، بدعم من البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة، العديد من الأنشطة احتفالا بمرور مائة عام على مولد الأمين العام السابق داغ همرشولد.
They literally repeat themselves, year, after year, after year.
فهم حرفيا يكررون أنفسهم سنة، بعد سنة، بعد سنة
Year after year, after year, after year, they're more innovative than all their competition.
سنة تلو السنة .. عاما بعد عام .. فهي على سبيل الدوام مبتكرة أكثر من منافسيها ..
It was one of several free trade books and pamphlets issued by the Fisher Unwin press which, together with celebratory centenary events, helped to define free trade as a major progressive cause of the Edwardian era.
كان واحدا من عدة كتب للتجارة الحرة والنشرات الصادرة عن الصحافة فيشر أونوين التي، جنبا إلى جنب مع الأحداث الاحتفالية المئوية، ساعدت في تحديد التجارة الحرة باعتبارها سببا رئيسيا تدريجيا من العصر الإدواردي.
Last year and this year.
العام الماضى و الحالى
day month year day month year
اليوم الشهر السنة اليوم الشهر السنة
Last year, last fiscal year, individuals,
في السنة الماضية، في السنة المالية الماضية، قام أفراد
Half a year! half a year...
نصف عام نصف عام
What's your year rank! What year!?
ما هو مرتبة سنتك أي سنة
Last year was the biggest year.
العام الماضي كان أكبر عام
Twice a year. Twice a year?
مرتين في السنة
Blowing like this year after year.
يتجولون هكذا منذ سنوات

 

Related searches : Centenary Celebrations - Centenary Birthday - Mark The Centenary - Centenary Of Independence - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Year-on-year Increase - Year-on-year Drop - Year-over-year Sales