Translation of "caters for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caters for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It caters for all tastes. | يلبي المطعم جميع الأذواق |
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons. | وفي حين أن صندوق التكافل يمثل الضمان القانوني للعاملين، فإنه يفيد أيضا من يضطلعون بعمالة ذاتية. |
That's because that particular product caters to women's evolved fantasies. | هذا لأن هذا المنتج يغذي الخيالات المتطورة للنساء. |
Within its means, the Government caters to the needs of the minorities. | والحكومة تهتم، في حدود إمكانياتها، بتلبية احتياجات اﻷقليات. |
When the parents do not live together, the parent who caters for the child makes most of the decisions. | وإذا كان الوالدان لا يعيشان معا، فإن الوالد الذي يعنى بالطفل هو الذي يتخذ معظم القرارات. |
The current TVET system caters for around 10,000 people in basic training annually, and around 25,000 people in continuing training. | ﺞﻟﺎﻌﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا نأ نﺎﻤﺿ.4 ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻا ءﺎﺼﻗﻹا ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ.رﺎﻜﺘﺑﻻا ﻢﻋد.5 |
It also caters to young people aged 10 14 not enrolled in the school system. | وتخدم أيضا الصغار بين سن 10 و14 سنة غير المسج لين في النظام المدرسي. |
In other words, it caters to the population requiring literacy training and primary or secondary education. | وبعبارة أخرى تخدم المؤسسة السكان الذين يحتاجون إلى تعل م القراءة والكتابة وإلى التعليم الأو لي أو الثانوي. |
It was suggested that these countries should establish an integrated health system that caters equitably for indigenous people and people of African descent. | واقت ر ح أن ت نشئ هذه البلدان نظاما صحيا موحدا يلبي احتياجات السكان الأصليين والسكان المنحدرين من أصل أفريقي على قدم المساواة. |
The Deutsches Gymnasium (German upper secondary school), in keeping with the Danish education system, caters for classes 10 to 12 (with subject based teaching). | ٦٨ وتقدم المدرسة اﻷلمانية الثانوية العليا، تمشيا مع نظام التعليم الدانمركي، التعليم للصفوف من العاشر الى الثاني عشر )على أساس الموضوع(. |
In rural areas there is a community education service that caters to villages of fewer than 500 inhabitants. | ففي المناطق الريفية توجد خدمة للتعليم المجتمعي تغطي القرى التي يقل عدد سكانها عن 500 نسمة. |
It caters for the requirements of the entrepreneurial sector in skilled personnel and for those of job seekers in those sectors of the population which have access to the Internet. | ويفي بمتطلبات قطاع المشاريع من العمالة الماهرة ومتطلبات الباحثين عن عمل في تلك القطاعات من السكان التي تستطيع استعمال الإنترنت. |
19. This educational system caters for the clerical needs of the Serbian Orthodox Church which now has several hundred priests across the former Yugoslavia and the world. | ١٩ وهذا النظام التعليمي يلبي اﻻحتياجات اﻻكليريكية للكنيسة اﻻرثوذوكسية الصربية التي تضم اﻵن عدة فئات من الكهنة موزعين في جميع أنحاء يوغوسﻻفيا السابقة وفي العالم. |
It must be remembered that the Institute caters to those not enrolled in open systems, which is why the rates cannot be compared with those for compulsory education. | ويجب أن نذكر أن المؤسسة تخدم غير المقي دين في الأنظمة المفتوحة، وهو السبب في أن هذه المعدلات لا يمكن أن تقار ن بمعدلات التعليم الإلزامي. |
The TVET system still attracts only low achievers and caters for the low end of the training needs for business and industry. It is still considered a second best type of education. | ﻰﻠﻋ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﺎﻤآ ﻪﻓاﺪهأ نﻮﻜﺗو ،ﺐﻳرﺪﺘﻟا م ﺪﻘﻳ يﺬﻟا مﺎﻈﻨﻟا ﻪﻧأ ﻲﻠﻳ |
The rural population of small communities faces the challenge of acquiring quality education that caters to their needs and helps improve their educational performance. | 686 يواجه السكان الريفيون في المجتمعات الصغيرة تحديا يتمث ل في الحصول على نوع التعليم الذي يوائم احتياجاتهم ويساعد في تحسين أدائهم التعليمي. |
The international news station Al Jazeera maintains a sister channel that caters to the Balkan region, Al Jazeera Balkans, broadcasting out of and based in Sarajevo. | الأخبار الدولية محطة الجزيرة يحافظ على قناة شقيقة يلبي منطقة البلقان، ودول البلقان لقناة الجزيرة، تبث من ومقرها في سراييفو. |
HORTINET, the information service that caters to the needs of horticultural stakeholders in the Philippines, has recently also indicated its interest in joining the working group. | (24) أشارت HORTINET، وهي خدمة المعلومات التي تلبي احتياجات أصحاب المصلحة في مجال البساتين في الفلبين مؤخرا أيضا إلى اهتمامها بالانضمام إلى الفريق العامل. |
Initial education caters to children aged 45 days to three years and is intended to stimulate their physical, cognitive, affective and social development, and includes guidance for parents and guardians in educating their children or wards. | ويستوعب التعليم الأو لي الأطفال من عمر 45 يوما إلى ثلاثة أعوام والمقصود منه هو حفز تنميتهم الجسمانية والإدراكية والعاطفية والاجتماعية، ويشمل إرشادات للآباء والأوصياء في مجال تربية أبنائهم أو الأطفال في كنفهم. |
This system usually caters to children of the more affluent segments of the society and private schools are generally considered to be better than the government run schools. | ويخدم هذا النظام، عادة، أبناء القطاعات المتيسرة من المجتمع، وتعتبر المدارس الخاصة أفضل من المدارس التي تديرها الحكومة، بصورة عامة. |
It is much more expensive and caters to the more affluent segments of the Pakistani society or to those who have no confidence in the State provided system. | ويتكلف أكثر كثيرا ويخدم القطاعات المتيسرة من المجتمع الباكستاني أو الذين لا يثقون في النظام الذي توفره الدولة. |
On the other hand, hardcore pornography doesn't exist because there is a patriarchal conspiracy to demean women, it exists because it caters to a particular penchant in men. | على الناحية الأخرى, لم يتم إيجاد صناعة الجنس العنيف بسبب وجود مؤامرة تهدف إلى امتهان النساء, بل و جدت هذه الصناعة |
Some of you may or may not know that he runs a soup kitchen in New Jersey, where he caters to and serves the homeless and particularly homeless veterans. | و سأختار مثال جون بون جوفي بعضكم يعرف أنه يدير مطعم حساء في نيوجرسي، حيث يطعم المشردين و يخدمهم |
Furthermore, it is estimated that 65 of the population are visual learners (as opposed to auditory or kinesthetic), so the visual nature of infographics caters to a large portion of the population. | ويقدر بانها 65 من السكان هم متعلمون بصريون (على عكس المتعلمين السمعيين والحركيين), لذلك تلبي الطبيعة البصرية للرسوم البيانية حاجة جزء كبير من سكان الارض. |
This programme caters to the particular needs of persons living in conditions of intensive mobility in search of work, which relegates them to a situation of extreme marginalization from the formal education system. | 641 يخدم هذا البرنامج الاحتياجات المحد دة للأشخاص الذين يعيشون في ظروف تتسم بالتنق ل الكثيف بحثا عن العمل، وهي ظروف تهوي بهم إلى حالة التهميش المفرط خارج النظام التعليمي الرسمي. |
Establishment of the First Women Bank which not only caters to women clients but also provides micro financing to women to start their own small businesses. (Details given in Chapter XIII, paragraphs 15 17). | (ج) إنشاء أول مصرف للمرأة يخدم العميلات ويوفر أيضا التمويل للمرأة كي تبدأ مشاريعها التجارية الصغيرة (ترد التفاصيل في الفصل الثالث عشر، الفقرات 125 135) |
In most developing countries, particularly in LDCs, traditional players still dominate the distribution industry, while the modern retailing sector caters to high income segments of the population and is located mainly in major cities. | وفي معظم البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا ، ما زال الفاعلون التقليديون يهيمنون على صناعة التوزيع، في حين أن قطاع تجارة التجزئة الحديث يلبي احتياجات شرائح الدخل المرتفع من السكان وهو يوجد بصورة رئيسية في المدن الكبيرة. |
This class is one of the longest running classes at Cornell University and is offered by the College of Arts and Sciences and caters to students who want to learn more about the development of modern science. | هذه الفئة هي واحدة من أطول الفصول على التوالي في جامعة كورنيل، وعرضت من قبل كلية الآداب والعلوم ويلبي الطلاب الذين يرغبون في معرفة المزيد عن تطور العلم الحديث. |
Turkey s recent tense relations with Iran demonstrate this assumption s basic fallacy, and point to a non ideological foreign policy that caters to Turkish national interests as defined by the country s political elite including the post Islamists in power today. | بيد أن العلاقات المتوترة بين تركيا وإيران في الآونة الأخيرة تثبت أن هذا الافتراض مغلوط في الأساس، وتشير إلى سياسة خارجية غير إيديولوجية تلبي المصالح الوطنية التركية كما يحددها أهل النخبة السياسية في البلاد ــ بمن فيهم حكام اليوم الذين ينتمون إلى عصر ما بعد الإسلاميين. |
Ministry of Ex Detainees The ministry operates a vocational training programme that caters for the thousands of Palestinian young people and adults who have been deprived of the chance to continue their studies or have been away from the labour market, and want to have an opportunity to rejoin the labour market. | م ﺪﻘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺪﺟﻮﺗ رﺎﺒﻜﻠﻟ ﺐﻳرﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﻲﻓﺎﺿﻹا ﺐﻳرﺪﺘﻟا صﺮﻓ .ءاﻮﺳ ﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﻦﻴﻠﻃﺎﻌﻟاو ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا |
A UNOPS that caters to the needs of countries in crisis and supports clients working with countries at various stages on the development ladder, and in a wider range of service fields, could spread its risks more evenly and make necessary insurance provisions. | إن المكتب الذي يرعى احتياجات البلدان التي تمر بأزمة ويقدم الدعم للعملاء الذين يعملون مع البلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية، وعلى نطاق أوسع في مجالات الخدمة، يمكنه أن يوزع مخاطره على نحو متساو ويتخذ تدابير التأمين الضرورية. |
For For For | للسنوات للسنـة للسنوات |
For better, for worse. For richer, for poorer. | فى السر اء,و الضر اء فى الغنى,و الفقر |
For...for...for my nation. | ل... ل... لأمتي. |
On the one hand, our need for security, for predictability, for safety, for dependability, for reliability, for permanence. | من ناحية، حاجتنا للحماية، للقدره علي التنبوء، للأمان، للإستقلالية ، للثقة ، للإستمرارية |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. | فارسلت الى اليعزر واريئيل وشمعيا والناثان وياريب والناثان وناثان وزكريا ومشلام الرؤوس والى يوياريب والناثان الفهيمين |
For you, for me, for the humanity. | تخدمك أنت وأنا وجميع البشر |
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action. | هذا يوم للفضول والتشكيك، للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل. |
For... for what? | من أجل ماذا |
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, | وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورجلا برجل |
Chemo for chemical, kine for kinetic, for moving. | النواقل الكيميائيه كلمة تتكون من شقين |
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel. | لكن لدينا أيضا إحتياجات قوية متساوية للمرأه و الرجل للمغامرة ، للتجديد ، للغموض ، للمجازفة ، للمخاطرة ، للشيئ الغير معروف ، غير متوقع ، مفاجئ فأنت تحصل على الجوهر للرحله ، للسفر. |
There's enough for you for me and for you and there's enough for | هناك ما يكفيك وهناك ما يكفيك |
Related searches : That Caters - Caters To All - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing - Vouched For - Regulation For - Substituting For - Advantageous For - Threshold For - Offered For