Translation of "care and dedication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Care and dedication - translation : Dedication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He saluted their dedication, courage and commitment. | وأعلن أنه يحيي تفانيهم وشجاعتهم والتزامهم. |
It's a proof of physical resistance and dedication. | إنه برهان على المقاومة الطبيعية والتفاني |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice . | فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice . | فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده . |
Due to her dedication to patient care, she was dubbed The Lady with the Lamp because of her habit of making rounds at night, previously not done. | ونظر ا لتفانيها في رعاية المرضى، كان ي طلق عليها اسم سيدة المصباح ، بسبب اعتيادها على القيام بجولات ليلية، لم يقم بها أحد من قبلها. |
The dedication and commitment of his staff have been equally noteworthy. | وﻻ بد من التنويه بتفانـــــي موظفيه والتزامهم. |
It's their ideas, dedication and time that made it all possible. | أفكارهم وتفانيهم وتضحيتهم بالوقت هي التي جعلت كل شيء ممكنا. |
Social care includes institutional care and alternative care. | وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. |
That's the kind of dedication these people have. | وتلك هي درجة التفاني لدى هؤلاء الناس. |
They are working together courageously, with dedication and at great personal risk. | إنهم يعملون سوية ببسالة وتفان وعرضة لمخاطر شخصية كبيرة. |
Do you have dreams and goals, and the passion and dedication to achieve them? | هل لديك أحلام وأهداف، ولديك هذا الشغف والتفاني لتحقيقها |
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter. | وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء. |
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. | وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء. |
They are a poignant example of dedication to others. | إنهم مثال صارخ على التفاني في سبيل الآخرين. |
It also gives dedication to the American troops fighting in Iraq and Afghanistan. | كما أنها تعطي تفاني من اجل القوات الأمريكية التي تقاتل في العراق و أفغانستان. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. | وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة. |
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication. | وهذا يعطيكم انطباع عن مختلف الدوافع والاهتمامات. |
My point is, there was something extraordinary about his dedication. | ... ما أعنيه كان هناك شيء غريب بشأن إرادته |
It's too sentimental to attribute it all to Watanabesan's dedication. | هذا تعاطف شديد أن ننسب الأمر (إلى (واتانابي |
Honouring the courage and dedication shown by the soldiers who liberated the concentration camps, | وإذ تعرب عن إجلالها لشجاعة الجنود الذين قاموا بتحرير معسكرات الاعتقال وتفانيهم، |
I felt energized by the dedication and respect they employed as they taught classes. | التزامهم و الاحترام الذي يظهرونه خلال دروسهم كانا يبعثان في الحماس. |
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned. | ويعكس التقدم الكبير الذي تحقق حتى الآن التزام جميع المعنيين وتفانيهم. |
Ambassador Reimaa has performed these functions with his characteristic enthusiasm, dedication and diplomatic skill. | وقد اضطلع السفير ريما بهذه الوظائف بما يميزه من حماس وتفان ومهارة دبلوماسية. |
We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills. | نشكركم على تفانيكم وعلى مثابرتكم وعلى مهاراتكم الدبلوماسية. |
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
Dedication and diligence would therefore be required if the Committee was to complete its work. | ولهذا سيلزم التفاني والمواظبة في العمل إذا أ ريد لل جنة أن تكمل مهمتها. |
We congratulate the staff of the Office on its commitment and dedication to humanitarian aid. | ونهنئ موظفي المكتب على التزامهم بتقديم المعونة الإنسانية وتفانيهم. |
Our peacekeepers have earned commendation from the international community for their dedication, discipline and professionalism. | وتحظى قوات حفظ السلام من نيبال بتقدير المجتمع الدولي لما تتسم به من تفان وانضباط واحترافية. |
It's a little bit of a dedication to James, James Watson. | أعتبرها كإهداء لجايمس واتسون |
Polish dedication to those values draws strength from our past experiences. | إن تفاني بولندا في تلك القيم يستمد قوته من تجاربنا السابقة. |
35. UNAVEM II personnel have continued to serve with exemplary dedication. | ٣٥ وقد واصل أفراد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ العمل في تفان مثالي. |
D. Primary health care and the health care sector | دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية |
I thank them for their dedication, hard work and commitment to the cause of the Organization. | وأشكرهن على تفانيهن وعملهن المضني والتزامهن بقضية هذه المنظمة. |
Mr. Sadry's untiring efforts and dedication are an example to all those who come after him. | وجهود السيد صدري الدؤوبة وتفانيه تعتبر مثالا ي حتذى لجميع أولئك الذين يأتون بعده. |
We commend the ICTR for the pace of its prosecutions and dedication to its Completion Strategy. | إننا نشيد بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على السرعة التي تنفذ بها محاكماتها وعلى تفانيها في استراتيجية الإنجاز التي تتبعها. |
The credit is no doubt shared by the staff, whose dedication and commitment have been maintained. | وﻻ شك في أن لموظفيه أيضا نصيب من الثناء، على تفانيهم وإلتزامهم المستمرين. |
As I have said, they all have our gratitude for their dedication and extraordinary hard work. | وكما قلت، فإن لها جميعها امتناننا علــى تفانينها وعملها الشاق الفائق. |
This is not cause for despair, however, but for the utmost dedication, determination and lively commitment. | على أن هذا ليس داعيا إلى اليأس بل إلى أقصى حد من التفاني والعزم واﻻلتزام المتجدد. |
We know her dedication, her unparalleled qualifications and, above all, her human ways of doing things. | إننا نعرف تفانيها، وكفاءاتها التي ﻻ تبارى، وفوق كل شيء، وسائلها اﻹنسانية في فعل اﻷشياء. |
Perioperative care Peri op care is the care that is given before, during and after surgery. | رعاية الفترة المحيطة بالجراحة هي الرعاية التي يتم منحها قبل العملية الجراحية وخلالها وبعدها. |
We commend the dedication of the entire United Nations Mission in Kosovo. | ونشيد بتفاني بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو برمتها. |
And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. | وعند تدشين سور اورشليم طلبوا اللاويين من جميع اماكنهم لياتوا بهم الى اورشليم لكي يدشنوا بفرح وبحمد وغناء بالصنوج والرباب والعيدان. |
Prevention and care | 3 الوقاية والرعاية |
Related searches : Time And Dedication - Contribution And Dedication - Dedication And Loyalty - Efforts And Dedication - Dedication And Determination - Work And Dedication - Focus And Dedication - Commitment And Dedication - Passion And Dedication - Dedication And Drive - Effort And Dedication - Dedication And Commitment - Motivation And Dedication - Dedication And Effort