Translation of "carbon sequestration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Carbon - translation : Carbon sequestration - translation : Sequestration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Carbon sequestration | 8 احتباس الكربون |
Sustainable management of forests carbon sequestration. | 35 الإدارة الحرجية المستدامة عزل الكربون تحتوي الغابات على ما يزيد قليلا على نصف الكربون الموجود في الغطاء النباتي الأرضي والتربة. |
For example, carbon sequestration allows the capture and storage of carbon in underground geological formations and deep oceans. | على سبيل المثال، تسمح تقنية عزل الكربون باحتجازه وتخزينه في تشكيلات جيولوجية تحت الأرض وفي أعماق المحيطات. |
We are doing the sequestration of about 100,000 tons of carbon with these trees. | نحن نقوم بعزل حوالي 100 ألف طن من الكربون بوساطة هذه الأشجار. |
This new technology, called carbon capture and sequestration, can cut by 80 the carbon dioxide emitted during the production of electricity. | وهذه التقنية الحديثة التي نطلق عليها احتواء الكربون وعزله ، من الممكن أن تؤدي إلى تقليص انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن إنتاج الطاقة الكهربية بنسبة 80 . |
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale. | ولكن هذه التكنولوجيا لم تثبت بعد كفاءتها على نطاق واسع. |
At current carbon prices, the value of carbon sequestration by tropical rainforests likely equals or exceeds the current level of international aid being provided to developing countries. | ووفقا للأسعار الحالية للكربون، فإن قيمة ما يتم احتجازه من كربون بواسطة الغابات المدارية المطيرة تعادل أو تتجاوز المستويات الحالية من المساعدات الدولية التي تحصل عليها الدول النامية. |
The result is an almost pure carbon dioxide stream that can be transported to the sequestration site and stored. | والنتيجة هي ثاني أكسيد الكربون النقي تقريبا تيار التي يمكن نقلها إلى موقع احتجاز وتخزينها. |
land use change, rate of biodiversity loss, freshwater use, functions which regulate biomass on the planet, carbon sequestration, diversity. | تغيرات طرق إستغلال الأراضي، معدل فقدان التنوع الحيوي، إستغلال المياه العذبة، وظائف تعمل على تنظيم |
The biophysical impacts include dust storms, downstream flooding, impairment of global carbon sequestration capacity, and regional and global climate change. | ومن بين الآثار البيوفيزيائية العواصف الغبارية ووقوع الفيضانات في الأجزاء السفلى لمجاري المياه وإعاقة قدرة الكرة الأرضية على احتباس الكربون وتغير المناخ على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
One report draws attention to the connection between forest systems and carbon sequestration and recommends the preservation of forest stands. | ويشدد أحد التقارير على العلاقة القائمة بين نظم الغابات واحتباس الكربون، ويوصي بحفظ الموارد الحرجية. |
Agriculture is already responding positively to climate change mitigation through substitution of fossil fuels, continued energy efficiency and carbon sequestration. | وما فتئت الزراعة تستجيب بفعالية لضرورة التخفيف من حدة تغير المناخ عن طريق الاستعاضة عن الوقود الأحفوري وزيادة كفاءة الطاقة وعزل الكربون. |
In the longer term, it is hoped that carbon capture and sequestration will lead to zero emissions fossil fuel energy systems. | ومن المأمول على المدى الطويل أن يؤدي احتجاز الكربون وعزله إلى نظم طاقة خالية من الانبعاثات تعتمد على الوقود الأحفوري. |
Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector. | وفي معظم الأطراف، فإن تنحية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بواسطة قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة تعوض عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن هذا القطاع. |
UNDP and the World Bank were also working on models of carbon sequestration with the Governments of Cameroon, Guinea and Malaysia. | وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي يعمﻻن على نماذج مصادرة الكربون مع حكومات غينيا والكاميرون وماليزيا. |
Strategies devised to fight climate change must take into account the double role of the agricultural sector as both an emitter of carbon dioxide and a promoter of carbon sequestration. | 42 ويجب أن تراعى في الاستراتيجيات المستنبطة لمكافحة تغير المناخ الدور المزدوج للقطاع الزراعي بوصفه مصدرا لانبعاث ثاني أكسيد الكربون وكذلك بوصفه عنصرا مشجعا لعزل الكربون. |
Such carbon capture and sequestration, or CCS, is urgently needed in the major coal consuming countries, especially China, India, Australia, and the US. | وهذه التقنية مطلوبة بشدة في الدول التي تستهلك الفحم بغزارة، وخاصة الصين، والهند، وأستراليا، والولايات المتحدة. |
Dry water is currently being considered for use as a carbon sequestration agent to capture and seal away greenhouse gases in the atmosphere. | ويجري حاليا النظر في استخدام الماء الجاف كعامل عزل ثاني أكسيد الكربون كي تحد من الغازات الدفيئة في الغلاف الجوي. |
Spending on carbon capture and sequestration was just 67 million, while spending for energy efficiency of all types (buildings, transport, and industry) was 352 million. | ولم يتجاوز الإنفاق في مجال احتجاز وتخزين الكربون 67 مليون دولار، بينما بلغ الإنفاق في مجال كفاءة استخدام الطاقة بكافة أشكالها (في المباني، ووسائل النقل، والصناعة) 352 مليون دولار. |
Some media reports have suggested that techniques of this type, if coupled with effective carbon sequestration technologies, may offer a comprehensive solution to global warming. | وتلقى تقنيات من هذا النوع على نطاق واسع التغطية الإعلامية لأنها توفر وعد إيجاد حل شامل لظاهرة الاحتباس الحراري إذا كان من الممكن تقترن تكنولوجيات فعالة تنحية الكربون. |
Instruments tackling market failures and offering incentives to provide watershed protection, recreation, carbon sequestration, among many other non market benefits, contribute substantially to sustainable forest management. | أما وجود أدوات لمعالجة حالات عجز الأسواق وتقديم الحوافز لحماية المستجمعات المائية، وإقامة أماكن الترفيه، وعزل الكربون، من بين الكثير من المنافع غير السوقية، فهذا من شأنه أن يسهم إسهاما كبيرا في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
However, there may sometimes be intangible benefits which are important for making a business case and those could be more difficult to measure e.g., carbon sequestration. | ولكن قد توجد أحيانا منافع غير ملموسة لكنها مهمة في مجال الترويج التجاري، وهذا النوع من المنافع تزداد صعوبة قياسه، كما هو الشأن بالنسبة لعزل الكربون. |
UNCTAD seeks to attract new investments for African countries in the area of energy generation, transportation, carbon sequestration and adaptation through capacity building activities for CDM project formulation. | ويسعى الأونكتاد إلى اجتذاب استثمارات جديدة من أجل البلدان الأفريقية في مجال توليد الطاقة، والنقل واحتباس الكربون والتكي ف من خلال أنشطة بناء القدرات لصياغة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
Second, the world s industrial core must create incentives for its energy industries to undertake the investments in new technologies that will move us by mid century to an economic structure that is light on carbon emissions and heavy on carbon sequestration. | ويتلخص الثاني في اقتناع المراكز الصناعية العالمية بأن عليها أن تقدم حوافز تشجع صناعات الطاقة لديها على الاستثمار في تقنيات حديثة تنقلنا بحلول منتصف القرن إلى نظام اقتصادي ينتج كميات أقل من الكربون ويعزل كميات أكبر منه. |
The Scientific Group continued the discussion of the issue of carbon dioxide sequestration in geological structures and adopted the report of the carbon dioxide working group, endorsing all of its conclusions and recommendations (see IMO document LC SG 28(14)). | وواصل الفريق العلمي مناقشة مسألة امتصاص ثاني أكسيد الكربون وحبسـه في تراكيـب جيولوجية، واعتمد تقرير الفريق العامل المعني بثاني أكسيد الكربــون مــؤيــدا كـافــة اسـتـنـتـاجـاتــه وتـوصيـاتــه (انظر وثيقة المنظمة البحرية الدولية LC SG 28 14). |
Carbon, carbon, carbon, carbon, carbon. | الكربون، والكربون، والكربون، والكربون، والكربون. |
But, especially after the signing of the Kyoto protocol, we can value at least part of these environmental services carbon sequestration (that is, if they did not maintain their forests, the level of carbon concentrations in the atmosphere would be enormously higher). | ولكن بعد التوقيع على بروتوكول كيوتو، أصبح باستطاعتنا أن ن ـق ـي م ولو أقل القليل من هذه الخدمات البيئية وهو ما يتمثل في تحجيم الزيادة في معدلات الكربون (حيث أن مستويات تركيز الكربون في الغلاف الجوي سوف ترتفع إلى حد هائل إن لم تحافظ تلك الدول على غاباتها). |
Unless we are extraordinarily fortunate and learn that climatologists have overlooked some enormously important channels of carbon sequestration, the models predicting global warming will still be grimly accurate in 2009. | و ستبقى النماذج الحالية للتنبؤ بالتأثير الحراري العالمي شديدة الدقة حتى عام 2009 إلا إذا كنا محظوظين جدا واكتشف علماء المناخ طرق جديدة ـ وما أعوزنا إليها ـ لعزل الكربون. |
Many Parties provided lists of abatement and sequestration projects. | وقدمت أطراف كثيرة قوائم بمشاريع للتخفيف من الانبعاثات وتنحيتها. |
Carbon Capture and Sequestration that's what CCS stands for is likely to become the killer app that will enable us to continue to use fossil fuels in a way that is safe. | التمكن من الكربون وعزله هذا مانطلق علية بشكل مختصر ت ك ع من المحتمل أن يصبح الحل الفتاك الذي سيمكننا من متابعة استعمال وقود الحفريات بشكل آمن. |
The best approach would be for Europe, Japan, and Canada to buy certificates of biological carbon sequestration from Africa as part of their efforts to meet their obligations under the Kyoto Protocol. | والحقيقة أن السبيل الأفضل لتحقيق هذه الغاية يتلخص في مبادرة أوروبا واليابان وكندا إلى شراء شهادات فصل الكربون بيولوجيا من أفريقيا باعتبار ذلك جزءا من جهود تلك الدول للوفاء بالتزاماتها طبقا لبروتوكول كيوتو. |
Another issue would be the need to define the relationship between this instrument and existing legally binding instruments that already deal with certain forest related matters, such as biological diversity and carbon sequestration. | وتمثلت إحدى القضايا الأخرى في الحاجة إلى تحديد العلاقة بين هذا الصك والصكوك القانونية الملزمة القائمة والتي تعنى بالفعل ببعض المسائل المتصلة بالغابات، مثل التنوع البيولوجي وعزل الكربون. |
The second project development facility developed a framework for a consensus building process, to identify global environmental benefits accruing from addressing land degradation in drylands, conservation of biodiversity, international waters and sequestration of carbon. | 5 ووضع المرفق الثاني لتطوير المشروع إطارا لعملية بناء توافق في الآراء، من أجل تحديد المزايا البيئية العالمية الناشئة عن معالجة تردي الأراضي في المناطق الجافة والمحافظة على التنوع البيولوجي والمياه الدولية واحتباس الكربون. |
2 Two of these, in Benin and the Sudan, seek to combine anti desertification efforts with carbon sequestration schemes, through better village based land use systems, to prevent the over exploitation of marginal lands. | ٢٣ ويسعى اثنان من هذه المشاريع، هما في بنن والسودان، إلى ضم جهود مكافحة التصحر مع خطط فصل الكربون، عن طريق نظم أفضل ﻻستعمال اﻷراضي تقوم على أساس القرية، للحيلولة دون استخدام اﻷراضي الحدية فوق طاقاتها. |
So that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon, that's a carbon. | ت مثل ذرة كربون. اذن هذه ذرة كربون,هذه ذرة كربون,هذه ذرة كربون |
For example, coal plants, if they are to remain a major part of the energy mix, will need to capture and store their CO2, a process called carbon capture and sequestration, or CCS for short. | على سبيل المثال، إن كنا نريد للمحطات التي تستخدم الفحم لتوليد الطاقة أن تستمر في تشكيل القسم الأعظم من مزيج الطاقة الذي نستهلكه، فلابد من تجهيزها بوحدات خاصة لاحتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون. |
Instruments aimed at tackling market failure and offering incentives to provide benefits such as watershed protection, biodiversity conservation, recreation and carbon sequestration would contribute to sustainable forest management, as well as socially more optimal forest activities. | ويساهم في الإدارة المستدامة للغابات الأخذ بالوسائل التي تهدف إلى التصدي لفشل السوق وتقديم الحوافز لتوفير فوائد من قبيل حماية مستجمعات المياه وحفظ التنوع البيولوجي والاستجمام وعزل الكربون، كما يساهم في تنفيذ أنشطة حرجية أمثل من الوجهة الاجتماعية. |
Recent studies point to an estimated 1.6 million premature deaths per year, mostly of women and children, due to indoor air pollution.6 On the other hand, fuelwood is a renewable energy source that is environmentally preferable to fossil fuels because carbon emissions from burning are offset by carbon sequestration through tree growth. | وتشير دراسات حديثة إلى أن الوفيات المبكرة سنويات التي تقدر بنحو 1.6 مليون شخص، معظمهم من النساء والأطفال، تقع بسبب تلوث الهواء داخل البيوت(). |
Developed countries could use some of the revenues generated to fulfill their obligations to help the developing countries in terms of adaptation and to compensate them for maintaining forests, which provide a global public good through carbon sequestration. | وقد يكون بوسع البلدان المتقدمة أن تستخدم بعض العائدات الناتجة للوفاء بالتزاماتها بمساعدة البلدان النامية فيما يتصل بجهود التكيف وتعويضها عن الحفاظ على الغابات، والتي تشكل منفعة عالمية عامة بفضل قدرتها على احتجاز الكربون. |
All carbon carbon single bonds. | جميع السندات أحادية الكربون كربون. |
The first anti desertification projects to be accepted by GEF, two projects combining anti desertification and carbon sequestration, valued at about 5 million, were approved for funding at the GEF Participants Assembly in December. C. United Nations Volunteers (UNV) | وتمت الموافقة على القيام في جمعية المشتركين في المرفق البيئي العالمي التي تعقد في كانون اﻷول ديسمبر بتمويل أول مشاريع لمكافحة التصحر تقبلها الجمعية، وهما مشروعان لضمان مكافحة التصحر ومصادرة الكربون، يقدران بنحو ٥ مليون دوﻻر. |
But carbon dioxide is carbon dioxide. | لكن ثنائي أكسيد الكربون لا يغير من طبيعته. |
The best that can be hoped for are serious joint research and development projects, such as collaboration on carbon capture and sequestration, aimed at demonstrating that both leaders are at least pulling in the same direction in addressing climate change. | إن أفضل ما نستطيع أن نتمناه لن يتجاوز إقامة المشاريع المشتركة في مجالات البحث والتطوير، كالتعاون في مجال احتجاز وتخزين الكربون، وذلك بهدف إظهار أن كلا من الزعيمين يسير في نفس الاتجاه في التعامل مع قضية تغير المناخ. |
But if you take that wood and you put it into a building or into a piece of furniture or into that wooden toy, it actually has an amazing capacity to store the carbon and provide us with a sequestration. | ولكن لو أخذت ذلك الخشب ووضعته في بناء أو في قطعة أثاث أو في لعبة خشبية، فهو في الحقيقة له قدرة تحمل |
Carbon | الترشيح |
Related searches : Carbon Sequestration Potential - Carbon Sequestration Capacity - Carbon Dioxide Sequestration - Soil Carbon Sequestration - Net Carbon Sequestration - Sequestration Potential - C Sequestration - Disk Sequestration - Due To Sequestration - Greenhouse Gas Sequestration - Carbon Balance