Translation of "capital market regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies.
والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة.
Financial and Capital Market Commission
لجنة السوق المالية وسوق رأس المال
Both had resisted capital market liberalization.
إذا قاومت كلا الدولتان تحرير أسواق رؤوس الأموال لديهما.
Alternatively, countries could impose stricter capital controls and financial market regulations to lock in savers, as the advanced countries did after World War II.
وبوسع البلدان بدلا من ذلك أن تفرض ضوابط صارمة على رأس المال وتنظيمات الأسواق المالية لاحتواء المدخرين، كما فعلت البلدان المتقدمة بعد الحرب العالمية الثانية.
It's financeable in the private capital market.
و بالإمكان تمويلها من القطاع الخاص
The fundamental problem was premature capital market liberalization.
كانت المشكلة الأساسية تتلخص في التسرع في تحرير أسواق رأس المال هناك.
Financial markets did well through capital market liberalization.
فقد كان أداء الأسواق المالية طيبا طيلة فترة تحرير سوق رأس المال.
linking and mapping this new social capital market.
لتربط وتخطط مع راس المال الإجتماعي هذا
'in the old market in the Syrian capital, Damascus.'
في السوق القديمة في العاصمة السورية دمشق
A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. The effectiveness of monetary expansion could be enhanced in advanced countries by reducing the leakages generated by the carry trade and other short term capital outflows.
والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة. ومن الممكن تعزيز فعالية التوسع النقدي في البلدان المتقدمة من خلال الحد من التسربات الناتجة عن تجارة الحمل وغيرها من أشكال تدفق رأس المال القصير الأجل إلى الخارج.
Direct interventions, restrictions on short term capital inflows, capital gains taxes, and stabilizing prudential banking regulations will all have to be considered.
ولابد في هذا السياق من التفكير في التدخل المباشر، وفرض القيود على تدفقات رأس المال القصيرة الأجل، وفرض ضرائب على مكاسب رأس المال، وترسيخ استقرار التنظيمات المصرفية الحصيفة.
Government and other non market producers cost of capital of own assets
المنتجون الحكوميون وغيرهم من المنتجين غير الخاضعين لعوامل السوق تكلفة رأسمال الأصول الخاصة
General regulations referred to in article 52 bis 4 of the Securities Market Act
اللائحة العامة المشار إليها في المادة 52 مكررا 4 من قانون سوق الأوراق المالية
Meanwhile, the opacity of capital indicators has made market discipline impossible to impose.
ومن ناحية أخرى كان غموض مؤشرات رأس المال سببا في جعل محاولات فرض الانضباط على السوق أمرا مستحيلا.
Cuba supported investment that created infrastructure and contributed capital, market and technology elements.
وتدعم كوبا الاستثمار الذي ينشئ الهياكل الأساسية ويسهم في توفير عناصر رأس المال والسوق والتكنولوجيا.
The basic conclusion of all of these documents is that regulations of cross border capital flows can complement macroeconomic policy and so called macro prudential financial regulations.
وكان الاستنتاج الأساسي الذي توصلت إليه كل من الوثيقتين هو أن التنظيمات المفروضة على تدفقات رأس المال عبر الحدود من الممكن أن تعمل كمكمل لسياسة الاقتصاد الكلي وما يطلق عليه التنظيمات المالية في إطار الاقتصاد الكلي المتعقل .
NEW YORK Capital account regulations have been at the center of global financial debates for two years.
نيويورك ـ كانت تنظيمات حسابات رأس المال في صميم المناقشات المالية العالمية طيلة عامين.
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross border capital account regulations.
والطريقة الأفضل كثيرا للمضي قدما تتلخص في إعادة النظر بجدية في الدور الذي تلعبه القيود التنظيمية المفروضة على حسابات رأس المال عبر الحدود.
The banks claim that higher capital requirements and other regulations will drive up the cost of credit.
وتدعي البنوك أن متطلبات رأس المال الأعلى وغير ذلك من التنظيمات من شأنها أن تدفع تكاليف الائتمان إلى الارتفاع.
It would like to see the internal capital market operate as much as possible.
فهي سوف تود أن ترى سوق رأس المال الداخلية تعمل بقدر الإمكان.
Greece and Ireland received funding when they were shut out of the capital market.
وتلقت اليونان وأيرلندا التمويل بينما كان وصولهما إلى أسواق رأس المال مستحيلا.
The case for capital market integration, and then for a single currency, was similar.
وكانت الحجة في تأييد تكامل سوق رأس المال ثم العملة الموحدة مماثلة.
That connection will create the possibility for joint ventures, mergers and capital market cooperation.
وسيتيح ذلك الربط إمكانية إنشاء مشاريع مشتركة وعمليات دمج وتعاون في مجال أسواق رأس المال.
The ruling classes initially profit from a relatively free market in capital and labour.
الطبقات الحاكمة بداية تربح نسبيا في السوق 'الحرة' من رأس المال والعمل،
The eurozone provides the only large capital market other than the US for such investments.
وتشكل منطقة اليورو سوق رأس المال الضخمة الوحيدة غير الولايات المتحدة الصالحة لمثل هذه الاستثمارات.
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor.
وكان من المفترض أن يعمل مبدأ السوق المشتركة على تعزيز عملية تخصيص رأس المال والعمالة بكفاءة.
As a result, market oriented interest rate reform is now needed to help optimize capital allocation and support the development of China s financial market, thereby laying the groundwork for future capital account and exchange rate liberalization.
ونتيجة لهذا فإن إصلاح أسعار الفائدة الموجهة نحو السوق مطلوب الآن للمساعدة في تخصيص رأس المال على الوجه الأمثل ودعم تطوير السوق المالية في الصين، وبالتالي إرساء الأساس لتحرير حسابات رأس المال وأسعار الصرف في المستقبل.
Policy reform should aim to promote market transparency, improve risk management, and strengthen effective supervision and regulations.
وينبغي لإصلاح السياسات أن يركز على تشجيع شفافية السوق، وتحسين إدارة المجازفة، وتعزيز الإشراف الفع ال والتنظيم المؤثر.
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities
(ب) كفالة تماشي أسعار الصرف الوطنية مع مستويات السوق وكفالة ألا تؤدي الحواجز المفروضة على الصرف ومراقبة رؤوس الأموال إلى تشجيع نشاط السوق السوداء
In the recent IMF document, the Fund proposes a set of guidelines that countries should use for capital account regulations (which they call capital flow management measures, or CFMs).
وفي وثيقة صدرت مؤخرا عن صندوق النقد الدولي، يقترح الصندوق مجموعة من المبادئ التوجيهية التي يتعين على الدول أن تستخدمها في تنظيم حسابات رأس المال (والتي يطلق عليها تدابير إدارة تدفقات رأس المال ).
Furthermore, by a twist of language, regulations affecting capital flows are pejoratively called controls, rather than their correct name.
فضلا عن ذلك، فإن التنظيمات التي تؤثر على تدفقات رأس المال يطلق عليها بشكل ي ع د اعتداء على اللغة وصف الضوابط ، بدلا من تسمية الأشياء بأسمائها الحقيقية.
Pushing for greater capital market liberalization after the debacle of the 1990 s will be controversial.
قد تكون الدعوة إلى المزيد من تحرير أسواق رأس المال بعد كارثة التسعينيات أمرا مثيرا للجدال.
Economic reforms required a massive injection of capital into many of the burgeoning market led economies.
إن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية تتطلب حقـن للعديد من اﻻقتصادات الفتية المتوجهة نحو السوق بمــدد غزير مــن رؤوس اﻷموال.
In fact, the final text imposes many obligations with regard to market access and stricter regulations in certain areas, such as agriculture, market protection, textiles and clothing.
وفي الواقع، يفرض النص النهائي العديد من اﻻلتزامات المتعلقة بحرية الوصول الى السوق واﻷنظمة اﻷكثر صرامة في بعض المجاﻻت، مثل الزراعة، وحماية السوق والمنسوجات والثياب.
For example, thenet cash flow to total invested capital and WACC are appropriate when valuing a company based on the market value of all invested capital.
على سبيل المثال، صافي التدفق النقدي إلى إجمالي رأس المال المستثمر وWACC مناسبة عند تقييم شركة على أساس القيمة السوقية لجميع رأس المال المستثمر.
This is why capital account regulations are allowed under IMF rules, and why the attempt to introduce capital account convertibility into the IMF s Articles of Agreement was defeated in 1997.
ولهذا السبب تسمح القواعد التي يتبناها صندوق النقد الدولي بتنظيم حسابات رأس المال، ولنفس السبب فشلت محاولات إدراج قابلية تحويل حسابات رأس المال تحت بنود الاتفاقية المؤسسة لصندوق النقد الدولي في عام 1997.
The pro cyclical boom bust cycles of private capital inflows and outflows underscore the need for developing market institutions and instruments that encourage more stable capital flows.
وتؤكد دورات الازدهار والإخفاق المسايرة للاتجاهات الدورية الاقتصادية لتدفقات رؤوس الأموال إلى الداخل والخارج على ضرورة تطوير المؤسسات والآليات السوقية التي تشجع تدفقات رأس المال بشكل متوازن أكثر.
Foremost are the four freedoms of the single market free movement of goods, services, people and capital.
في المقام الأول تأتي الحريات الأربع للسوق الواحدة حرية نقل السلع والخدمات والأفراد ورأس المال.
Such systems cannot work, because they eliminate the capital market as the economic system s main steering mechanism.
فمثل هذه الأنظمة من غير الممكن أن تنجح، لأنها تقصي سوق رأس المال باعتبارها الآلية الرئيسية الموجهة لدفة النظام الاقتصادي.
Massive capital inflows caused real estate and stock market bubbles in the US and parts of Europe.
فقد تسببت تدفقات رأس المال الهائلة في نشوء الفقاعات في سوق العقارات وسوق البورصة في الولايات المتحدة وأجزاء من أوروبا.
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income.
ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل.
Doing so will require maintaining some capital account control, while raising interest rates to market clearing levels.
والقيام بهذا سوف يتطلب بعض فرض بعض الضوابط على الحسابات الرأسمالية، مع زيادة أسعار الفائدة إلى مستويات تعادل العرض والطلب في السوق.
They need regulations to ensure that consumers make informed decisions, externalities are internalized, and market power is not abused.
كما تحتاج إلى قواعد تنظيمية تضمن اتخاذ المستهلكين لقرارات مستنيرة مبنية على الاطلاع، وتحويل العوامل الخارجية إلى عوامل داخلية، كما تضمن عدم إساءة استخدام قوة السوق.
Moreover, in October, the IMF is set to release official rules of the road for the use of capital account regulations.
وفي شهر أكتوبر تشرين الأول يعتزم صندوق النقد الدولي إصدار ميثاق رسمي تحت مسمى قواعد الطريق فيما يتصل باستخدام تنظيمات حساب رأس المال.
22. Approves the establishment of a working capital reserve of 45 million dollars under the capital master plan account, to be operated under the terms of financial regulations 3.5, 4.2 and 4.3
22 توافق على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار في إطار حساب المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يتم تشغيله في إطار البنود 3 5 و 4 2 و 4 3 من النظام المالي

 

Related searches : Market Capital - Capital Market - Stock Market Regulations - Capital Market Communication - Capital Market Compliance - Capital Market Perception - Capital Market Guidance - Capital Market Conditions - Capital Market Performance - Capital Goods Market - Capital Market Integration - Capital Market Investment - World Capital Market - Capital Market Companies