Translation of "capital acquisitions tax" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Future acquisitions of UNICEF capital assets will be included in the capital asset fund (see para. 22 below). | وستدرج في صندوق اﻷصول الرأسمالية أية عمليات احتياز أصول رأسمالية تنجزها اليونيسيف مستقبﻻ )انظر الفقرة ٢٢ أدناه(. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition. | وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب. |
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight. | وأشيع ممارستين تشكلان هروبا لرؤوس الأموال هما التهرب الضريبي وتصدير رؤوس الأموال بصورة غير قانونية. |
Mergers and acquisitions | ثانيا عمليات الاندماج والشراء |
Acquisitions 50 574 | الحيازات ٥٧٤ ٥٠ |
Mergers and acquisitions 11 | ثانيا عمليات الاندماج والشراء 30 51 11 |
Acquisitions 3.2 4.7 5.3 | المقتنيات |
Acquisitions c 1.0 2.0 | المقتنيات)ج( |
The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state. | ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات. |
Similarly, others have suggested that any country which modifies its tax laws to attract foreign capital could be considered a tax haven. | وبالمثل، اقترح آخرون أن أي بلد يعدل قوانينه الضريبية لاجتذاب رؤوس الأموال الأجنبية يمكن أن يعتبر ملاذا ضريبيا ) 2 . |
Add acquisitions during 2004 0.5 | مضافا إليه المعدات المقتناة خلال عام 2004 0.5 |
At present, Bermudians pay a tax on any capital transferred out of the Territory. | وفي الوقت الراهن، يدفع البرموديون ضريبة على أي رؤوس أموال محولة خارج اﻹقليم. |
There are no provisions for acquisitions. | ولم تدرج مخصصات للمقتنيات. |
They have expanded overseas through acquisitions. | ولجأت إلى عمليات الشراء للتوسع في الخارج. |
Brazil has been aggressive in terms of capital restrictions, twice increasing its tax on financial inflows. | وكانت البرازيل عدوانية في فرض القيود على رأس المال، فزادت الضريبة المفوضة على تدفقات رأس المال مرتين. |
Obama s temporary first year expensing proposal for capital purchases (a good idea as part of a permanent corporate tax overhaul) could get folded into broader tax legislation. | ذلك أن الاقتراح المؤقت الذي قدمه أوباما في عامه الأول فيما يتصل بالمشتريات من رأس المال (وهي فكرة طيبة باعتبارها جزءا من الإصلاح الدائم لضريبة الشركات) من الممكن أن يتحول إلى تشريع ضريبي أوسع نطاقا. |
But the center of attention will be the expiring Bush tax cuts of 2001 and 2003, which reduced marginal tax rates on income, dividends, and capital gains. | ولكن الاهتمام سوف ينصب على الخفض الضريبي الذي اقترب من نهاية صلاحيته والذي فرضه بوش في عام 2001 ثم في عام 2003، والذي قلل من المعدل الضريبي الهامشي على الدخول والأرباح ومكاسب رأس المال. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | وتعكس عمليات الشراء هذه القدرة التنافسية المتنامية لهذه الشركات السنغافورية عبر الوطنية وقدراتها في تنظيم وإدارة الترتيبات المالية المعقدة في ما يتصل بعمليات الشراء هذه. |
Enterprises that interact with university based research laboratories have been offered venture capital, tax benefits and other incentives. | أما المؤسسات التي تتفاعل مع مختبرات البحوث الجامعية فتمنح رأسمال مخاطرة ، ومزايا ضريبية وغير ذلك من الحوافز. |
It would also oversee mergers and acquisitions in the education sector, establish its own private equity and venture capital education investment funds, and operate as a fund of funds. | وسوف يشرف أيضا على عمليات الاندماج والاستحواذ في قطاع التعليم، ويؤسس صناديق خاصة به للأسهم الخاصة ورأسمال المشاريع للاستثمار في التعليم، وأن يعمل كصندوق للصناديق. |
His wealth did not avail him , nor his acquisitions . | ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني . |
His wealth did not avail him , nor his acquisitions . | ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به . |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | ولا توجد مخصصات لخدمات التشييد أو المقتنيات. |
Growing opportunities for mergers and acquisitions also bolstered investment. | كما أن الفرص المتنامية للاندماجات والاقتناءات دعمت الاستثمار. |
Varlık Vergisi ( wealth tax or capital tax ) was a Turkish tax levied on the wealthy citizens of Turkey in 1942, with the stated aim of raising funds for the country's defense in case of an eventual entry into World War II. | كانت Varlık Vergisi ( ضريبة الثروة أو ضريبة رأس المال ) ضريبة تركية مفروضة على المواطنين الأثرياء في تركيا عام 1942، وكان هدفها المعلن هو زيادة الأموال من أجل الدفاع عن البلاد في حالة الدخول في النهاية في الحرب العالمية الثانية. |
For example, capital mobility increases opportunities for tax evasion, given that tax authorities capacity to monitor their citizens overseas incomes is limited, and some governments and financial institutions systematically conceal relevant information. | على سبيل المثال، تزيد قدرة رأس المال على التنقل من فرص التهرب الضريبي، لأن قدرة السلطات الضريبية على مراقبة دخول مواطنيها في الخارج محدودة، وتعمل بعض الحكومات والمؤسسات المالية على حجب المعلومات ذات الصلة بصورة منتظمة. |
Creating a fairer and more efficient tax system, by eliminating the special treatment of capital gains and dividends, is also needed. | ومن الأهمية بمكان أيضا إنشاء نظام ضريبي أكثر كفاءة وعدالة، من خلال إلغاء المعاملة الخاصة لمكاسب رأس المال والأرباح. |
Poor regions have a low base of economic activity to tax, which prevents them from investing in human and physical capital. | والمناطق الفقيرة لديها قاعدة متدنية من النشاط الاقتصادي، الأمر الذي يمنعها من الاستثمار في رأس المال البشري والمادي. |
With a lower capital stock, output would trend downward, reducing government revenues and substantially offsetting the direct gain from the tax. | ومع انخفاض المخزون من رأس المال، فإن الناتج سوف يميل إلى اتجاه نزولي، فتنخفض بذلك العائدات الحكومية وتتعادل المكاسب المباشرة الناتجة عن الضريبة. |
Speakers stressed that capital flight in the form of undeclared funds transfers cost world Governments vast amounts in lost tax revenues. | 45 شدد المتحدثون على أن هروب رؤوس الأموال الذي يتخذ شكل تحويلات أموال غير معلنة تكلف الحكومات مبالغ طائلة بسبب خسارة إيرادات الضرائب. |
Thaksin s supposedly legal tax planning, which allowed him to pay zero capital gains tax on the billion dollar sale of his flagship telecom company, Shin Corporation, in 2006, offended the rising urban professional classes. | وكانت quot الخطة الضريبية quot التي أقرها ثاكسين ، والتي سمحت له بعدم تسديد أي ضريبة على مكاسب رأس المال حين باع شركته الرائدة التي تبلغ قيمتها مليار دولار في العام 2006، وهي شركة ش ن كوربوريشن، سببا في استياء الطبقة المهنية الناشئة في المناطق الحضرية. |
Thaksin s supposedly legal tax planning, which allowed him to pay zero capital gains tax on the billion dollar sale of his flagship telecom company, Shin Corporation, in 2006, offended the rising urban professional classes. | وكانت الخطة الضريبية التي أقرها ثاكسين ، والتي سمحت له بعدم تسديد أي ضريبة على مكاسب رأس المال حين باع شركته الرائدة التي تبلغ قيمتها مليار دولار في العام 2006، وهي شركة ش ن كوربوريشن، سببا في استياء الطبقة المهنية الناشئة في المناطق الحضرية. |
Preemption by Gazprom has been accomplished through a raft of acquisitions. | أما غاية الوقاية الاستباقية فقد تحققت لشركة غازبروم من خلال مجموعة ضخمة من عمليات الاستحواذ. |
World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. | الأونكتاد (2000). تقرير الاستثمار العالمي 2000 اندماج وحيازة الشركات عبر الحدود والتنمية. |
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد المقتنيات على حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. | وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء |
Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
Unfortunately, any country that taxes capital too aggressively will only succeed in chasing it to regions where the tax burden is lighter. | ولكن مما يدعو للأسف أن أية دولة تفرط في فرض الضرائب على رأس المال لن تنجح إلا في ملاحقته إلى المناطق حيث تكون أعباء الضرائب أقل ثقلا . |
According to conventional wisdom, the corporate tax burden is borne principally by the owners of capital in the form of lower returns. | ووفقا للرأي السائد فإن عبء ضريبة الشركات يقع في الأساس على أصحاب رؤوس الأموال في هيئة عائدات أقل. |
IS3 The provision requested under this heading ( 876,200, including growth of 90,000) relates to the cost of reprints of United Nations publications, bookshop acquisitions and acquisitions of souvenir items. | ب إ٣ ٦٥ يتصل اﻻعتماد المطلوب تحت هذا البند )٢٠٠ ٨٧٦ دوﻻر بما في ذلك نمو بمبلغ ٠٠٠ ٩٠ دوﻻر( بتكلفة إعادة طباعة منشورات اﻷمم المتحدة، ومقتنيات محل بيع الكتب ومقتنيات مواد التذكارات. |
And many acquisitions which they will take and Allah is Mighty , Wise . | ومغانم كبيرة يأخذونها من خيبر وكان الله عزيزا حكيما أي لم يزل متصفا بذلك . |
Such acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. | وتقيد هذه المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء. |
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises. | وشهدت أواخر التسعينات زيادة مفاجئة في عمليات التملك في الخارج أجرتها الشركات الهندية. |
Tax competition means that capital may go not to where its social return is highest, but to where it can find the best deal. | فالتنافس الضريبي يعني أن رأس المال قد يذهب ليس إلى حيث عائده الاجتماعي أعلى، بل إلى حيث يمكنه العثور على أفضل صفقة ممكنة. |
Related searches : Capital Tax - Tax Capital - Capital Tax Rate - Tax Capital Group - Capital Transfer Tax - Capital Yield Tax - Capital Income Tax - Capital Yields Tax - Tax On Capital - Capital Gains Tax - Capital Gain Tax - Capital Returns Tax - Capital Contribution Tax - Strategic Acquisitions