Translation of "capital account crisis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Capital - translation : Capital account crisis - translation : Crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Asian financial crisis persuaded China s leaders to shelve plans, launched in 1994, to liberalize the capital account. | وقد أقنعت الأزمة المالية الآسيوية زعماء الصين بإرجاء الخطط التي أطلقت في عام 1994 لتحرير حساب رأس المال. |
The Temptation of China s Capital Account | إغراء حساب رأس المال في الصين |
Working Capital Fund and Special Account | لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص |
But China slowed capital account liberalization after the Asian financial crisis ten years ago, so it is possible that America s troubles could make China more cautious. | ولكن الصين كانت حريصة على إبطاء عملية تحرير رأس المال بعد اندلاع الأزمة المالية الآسيوية قبل عشرة أعوام. لذا، فمن المحتمل أن تكون المتاعب التي تواجهها أميركا اليوم سببا في جعل الصين أكثر حذرا . |
A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT | ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص |
Another global financial crisis could disrupt short term capital inflows. | وقد تتسبب أي أزمة مالية عالمية أخرى في قطع تدفقات رأس المال القصيرة الأجل. |
Capital controls enabled China to emerge from the Asian financial crisis of 1997 1998 largely unscathed, even though its financial system was at least as fragile as those of the affected countries. The Asian financial crisis persuaded China s leaders to shelve plans, launched in 1994, to liberalize the capital account. | لقد مكنت ضوابط رأس المال الصين من الخروج من الأزمة المالية الآسيوية في الفترة 1997 1998 سالمة إلى حد كبير، برغم أن نظامها المالي كان على الأقل هشا كغيره في الدول المتضررة. وقد أقنعت الأزمة المالية الآسيوية زعماء الصين بإرجاء الخطط التي أطلقت في عام 1994 لتحرير حساب رأس المال. |
During the 1990s, capital account liberalization and high capital account volatility greatly increased the need for official liquidity to deal with sudden and large reversals of flows. | 31 وخلال التسعينيات من القرن الماضي، أدى تحرير حسابات رأس المال والتقلب المرتفع لحسابات رأس المال إلى الزيادة الكبيرة إلى السيولة الرسمية لمعالجة الانتكاسات المفاجئة والكبيرة للتدفقات. |
Given the evidence that capital account liberalization increases macroeconomic volatility, many developing countries have experimented with capital controls. | 20 وبالنظر إلى الأدلة على أن تحرير حساب رأس المال يزيد من التقلب الاقتصادي الكلي، فإن العديد من البلدان النامية شهدت تدابير الرقابة على رأس المال. |
A major problem of many recent Fund supported programmes, especially in cases of capital account crisis, has been the lower than expected levels of private financing, resulting in sharper and more abrupt current account adjustment and steep output declines. | 35 وتمثلت إحدى المشاكل الرئيسية للعديد من البرامج التي دعمها الصندوق مؤخرا، وخاصة في حالات أزمات حساب رأس المال، في انخفاض مستويات التمويل الخاص إلى حد أدنى من المتوقع، مما أدى إلى تسويات أكثر حدة وفجائية للحسابات الجارية والانخفاض الشديد في الناتج. |
Kaduang has posted an eyewitness account of yesterdays happening in capital Yangoon. | كادوانج نشر رواية شاهد عيان لما حدث أمس الخميس في في العاصمة يانجون. |
It is time to add managing the capital account to this list. | ولقد حان الوقت لإضافة البند الخاص بإدارة حساب رأس المال إلى هذه القائمة. |
This is why capital account regulations are allowed under IMF rules, and why the attempt to introduce capital account convertibility into the IMF s Articles of Agreement was defeated in 1997. | ولهذا السبب تسمح القواعد التي يتبناها صندوق النقد الدولي بتنظيم حسابات رأس المال، ولنفس السبب فشلت محاولات إدراج قابلية تحويل حسابات رأس المال تحت بنود الاتفاقية المؤسسة لصندوق النقد الدولي في عام 1997. |
The Supplementary Reserve Facility, established in 1997, provides larger and more front loaded financing to countries hit by a capital account crisis, at a higher interest rate, than other Fund facilities. | أنشئ مرفق الاحتياطي التكميلي في سنة 1997، وهو يقدم تمويلا أكبر وفي مراحل مبكرة جدا للبلدان التي تعصف بها أزمة حساب رأس المال، وذلك بسعر فائدة أعلى من مرافق الصندوق الأخرى. |
Second, much will depend on how China navigates the transition to a more open capital account. History is littered with financial crises occurring in the wake of precipitous capital account liberalization. | وثانيا، سوف يتوقف الكثير على كيفية توجيه الصين لعملية الانتقال نحو حساب رأسمالي أكثر انفتاحا. فالتاريخ عامر بالأزمات المالية التي حدثت في أعقاب تحرير حسابات رأس المال بشكل متهور. ولن يكون الوقوع فريسة لأزمة أمرا مشجعا لاستخدام عملة الصين دوليا. |
General Fund cash flow (usable cash), including Working Capital Fund and Special Account | التدفق النقدي للصندوق العام )النقد القابل لﻻستخدام( بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص |
More importantly, the crisis highlighted the risks associated with high dependence on foreign capital. | والأهم من ذلك أن الأزمة سلطت الضوء على المخاطر المرتبطة بالإفراط في الاعتماد على رأس المال الأجنبي. |
The loss of the capital role provoked an economic and social crisis in Parma. | فقدان دور العاصمة سبب أزمة اقتصادية واجتماعية في بارما. |
To climax everything, they canceled our contract on account of the crisis. | لذروة كل شيء، أنها ألغت عقدنا على حساب الأزمة. |
But the rise would most likely be offset by capital outflows, as looser capital controls would enable savers to escape the financial crisis. | ولكن الارتفاع سوف يقابله في الأرجح تدفقات رأس المال إلى الخارج، مع تمكين المدخرين بفضل تخفيف ضوابط رأس المال من الإفلات من الأزمة المالية. |
Moreover, the pattern of accumulating reserves via current account surpluses, net private capital inflows, or both a legacy of the 1997 1998 Asian financial crisis will continue and perhaps become even more pronounced. | وعلاوة على ذلك فإن نمط تكديس الاحتياطيات عن طريق تحقيق فوائض في الحساب الجاري، أو تدفقات رأس المال الخاص الصافية إلى الداخل، أو الأمرين معا ــ وهو إرث الأزمة المالية الآسيوية في الفترة 1997 1998 ــ سوف يستمر بل وربما يصبح حتى أكثر وضوحا. |
That would be very difficult to manage without some form of capital account regulation. | ومن المؤكد أن التعامل مع هذا التفاوت أمر بالغ الصعوبة في غياب أي شكل من أشكال تنظيم حسابات رأس المال. |
payments a profits and interest c account d of capital e Global balance f | صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد)ج( صافي حركة رأس المال)ج( |
During the crisis, we saw how quickly capital fled from countries previously considered safe bets. | فأثناء الأزمة، رأينا السرعة التي فرت بها رؤوس الأموال من البلدان التي كانت ت ع د فيما سبق رهانا آمنا. |
It is hard to argue that the RMB is not undervalued, given China s large and persistent current account and capital account surpluses. | من الصعب أن نزعم أن الرنمينبي ليس مقوما بأقل من قيمته، وذلك نظرا للفائض الضخم والمستمر في حساب الصين الجاري والفوائض في حساب رأس المال. |
The current account deficit has been almost eliminated, and the banking crisis contained. | أما العجز في الحساب الجاري فقد زال تقريبا ، وتم احتواء الأزمة المصرفية. |
China has a two tier system in which the capital account is strictly controlled most other currencies don t distinguish between current and capital accounts. | وتتبنى الصين نظاما يتألف من مستويين حيث يتم التحكم في حساب رأس المال بكل صرامة في حين لا تميز أغلب العملات الأخرى بين الحساب الجاري وحساب رأس المال. |
A country with current account and capital account surpluses and increasing foreign exchange reserves normally sees an excessive money supply and high inflation. | والبلد الذي يحتفظ بفوائض في الحساب الجاري وحساب رأس المال، فضلا عن الزيادة في الاحتياطيات من النقد الأجنبي، فمن الطبيعي أن يشهد زيادة في المعروض النقدي وارتفاعا لمستويات التضخم. |
History is littered with financial crises occurring in the wake of precipitous capital account liberalization. | فالتاريخ عامر بالأزمات المالية التي حدثت في أعقاب تحرير حسابات رأس المال بشكل متهور. |
A country that has a balanced current account does not need any additional foreign capital. | فالدولة التي تتمتع بحساب جار متوازن لا تحتاج إلى رأسمال أجنبي إضافي. |
With current and capital account surpluses, the renminbi s exchange rate is still under upward pressure. | ومع تراكم الفوائض من الحساب الجاري وحساب رأس المال، فإن سعر صرف الرنمينبي لا يزال خاضعا لضغوط تدفعه إلى الارتفاع. |
Ditching the euro might trigger a banking crisis, capital flight, inflation, and perhaps even sovereign default. | ذلك أن التخلص من اليورو قد يؤدي إلى اندلاع أزمة مصرفية، وهروب رأس المال، والتضخم، بل وربما التخلف عن سداد الديون السيادية. |
First, I told Emma to forget about having an identity crisis and get some identity capital. | أولا ، قلت لإيما أن تنسى أنها تعاني من كارثة متعلقة بهويتها و أن تحصل على رصيد متعلق بالهوية. |
Second, much will depend on how China navigates the transition to a more open capital account. | وثانيا، سوف يتوقف الكثير على كيفية توجيه الصين لعملية الانتقال نحو حساب رأسمالي أكثر انفتاحا. |
A serious discussion of global capital account regulations would benefit both advanced and emerging market economies. | والواقع أن المناقشة الجادة لتنظيمات حسابات رأس المال العالمية قد تفيد كثيرا الأسواق المتقدمة والناشئة. |
Progress in institution building is also important for a well sequenced liberalisation of the capital account. | كما أن إحراز تقد م في بناء المؤسسات مهم لتحرير حساب رأس المال بطريقة متدرجة تدرجا جيدا. |
With Europe mired in crisis, capital flows from Tunisia s resource rich Arab neighbors are its best hope. | ومع انزلاق أوروبا إلى أزمة عميقة، فإن تدفقات رأس المال من جارات تونس من الدول العربية الغنية بالموارد ت ع د الأمل الأفضل لها. |
Monetary policy was undermined by the banking crisis, and any reduction of interest rates to boost economic activities would encourage further flight of capital and stop capital inflows. | وأضرت الأزمة المصرفية بالسياسات النقدية، وأصبح تخفيض معدلات الفائدة لتفعيل الأنشطة الاقتصادية، يشجع على هروب المزيد من رؤوس أموال، ويوقف تدفق رؤوس أموال جديدة. |
But whether renminbi appreciation will work depends on reducing China s net capital inflows and current account surplus. | ولكن نجاح محاولة رفع قيمة الرنمينبي سوف يتوقف على خفض الصين لصافي التدفقات من رأس المال إلى الداخل فضلا عن خفض الفائض في حسابها الجاري. |
NEW YORK Capital account regulations have been at the center of global financial debates for two years. | نيويورك ـ كانت تنظيمات حسابات رأس المال في صميم المناقشات المالية العالمية طيلة عامين. |
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross border capital account regulations. | والطريقة الأفضل كثيرا للمضي قدما تتلخص في إعادة النظر بجدية في الدور الذي تلعبه القيود التنظيمية المفروضة على حسابات رأس المال عبر الحدود. |
Doing so will require maintaining some capital account control, while raising interest rates to market clearing levels. | والقيام بهذا سوف يتطلب بعض فرض بعض الضوابط على الحسابات الرأسمالية، مع زيادة أسعار الفائدة إلى مستويات تعادل العرض والطلب في السوق. |
On April 1994, the capital was moved again to its present location on account of political considerations. | وفي أبريل من عام 1994، تم نقل العاصمة مرة أخرى إلى موقعها الحالي نظر ا لاعتبارات سياسية. |
Even the International Monetary Fund now recognizes that capital controls may be useful, especially in times of crisis. | وحتى صندوق النقد الدولي يعترف الآن بأن ضوابط رأس المال قد تكون مفيدة، وخاصة في أوقات الأزمات. |
Iceland showed that responding to the crisis by imposing capital controls could help small countries manage its impact. | كما أظهرت حالة أيسلندا أن الاستجابة للأزمة من خلال فرض ضوابط رأس المال من الممكن أن تعين البلدان الصغيرة على تحمل تأثيرات الأزمة. |
Related searches : Capital Account - Current Account Crisis - Capital Account Restrictions - Negative Capital Account - Capital Deposit Account - Capital Payment Account - Capital Account Deficit - Capital Account Balance - Capital Contribution Account - Capital Account Liberalization - Capital Account Transactions - Capital Reserve Account - Capital Account Convertibility - Capital Account Openness