Translation of "cannot be satisfied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Cannot be satisfied - translation : Satisfied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The international community cannot be satisfied with political success alone. | إﻻ أن المجتمع الدولي ﻻ يمكنه اﻻكتفاء بالنجاح السياسي وحده. |
However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work. | غير أننا ﻻ نشعر باﻻرتياح إزاء النتائج التي تحققت بعد عقود متعددة من العمل. |
We cannot be satisfied with what we have attained until now we must do much more. | ولا يمكننا الاكتفاء بما حققناه حتى الآن بل يجب أن نفعل ما هو أكثر بكثير. |
Rapidly expanding demand for skilled workers cannot be satisfied as long as average schooling still totals eight years. | والواقع أن تلبية الطلب المتوسع السريع على العمال المهرة لن تكون بالمهمة اليسيرة ما دام متوسط التعليم في المدارس لا يتجاوز في مجموعة ثماني سنوات. |
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. | ان كان اهل خيمتي لم يقولوا من ياتي باحد لم يشبع من طعامه. |
I repeat that we cannot be satisfied with a three tiered Security Council or make do with diminished permanent seats. | وأكرر أننا لن نرضى بوجود مجلس أمن ذي ثلاثة مستويات، أو أن نكتفي بمقاعد دائمة منقوصة السلطة. |
And he will be satisfied . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
surely , he shall be satisfied . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
And he will be satisfied . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
surely , he shall be satisfied . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
(b) The services and responsibilities to be satisfied through OIOS and those that should be satisfied elsewhere | (ب) الخدمات والمسؤوليات التي يتعين الوفاء بها من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والخدمات والمسؤوليات التي ينبغي أن تفي بها جهات أخرى |
and he shall surely be satisfied . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
and he shall surely be satisfied . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Just be satisfied with sleeping separately. | كوني راضية عن النوم م نفصلين فحسب |
I'm satisfied to be the father. | سأكون راضيا بأن أكون الأب |
Until the people apos s votes are counted and their voices heard, the international community and its principle of self determination cannot be satisfied. | والى أن يحين الوقت الذي تحسب فيه أصوات الشعب وتسمع ﻻ يمكن إرضاء المجتمع الدولي أو الوفاء بمبدئه المتعلق بتقرير المصير. |
And he is going to be satisfied . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
And he is going to be satisfied . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
How can I be a satisfied Arab | كيف يمكن أن أكون عربيا راضيا |
As dearly as mine own, be satisfied. | غاليا مثل الألغام الخاصة ، أن يكون راضيا. |
JULlET Indeed I never shall be satisfied | جولييت والواقع أنني لا يجوز أبدا أن يكون راضيا |
You'll have to be satisfied with that. | اعتقد ان هذا يرضيك. |
I hope the mayor will be satisfied. | أتمنى أن يشعر العمدة بالرضاء. |
That has to be satisfied, and let me do it in another color this inequality also needs to be satisfied. | ذلك يجب ان يحققها، و دعوني اكتبها بلون آخر هذه المتباينة ايضا يجب ان تحققها |
They swear to you so that you might be satisfied with them . But if you should be satisfied with them indeed , Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people . | يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين أي عنهم |
They swear to you so that you might be satisfied with them . But if you should be satisfied with them indeed , Allah is not satisfied with a defiantly disobedient people . | يحلف لكم أيها المؤمنون هؤلاء المنافقون كذب ا لت رض وا عنهم ، فإن رضيتم عنهم لأنكم لا تعلمون كذبهم فإن الله لا يرضى عن هؤلاء وغيرهم ممن استمروا على الفسوق والخروج عن طاعة الله ورسوله . |
and before long he will be well satisfied . | ولسوف يرضى بما ي عطاه من الثواب في الجنة والآية تشمل من فعل مثل فعله رضي الله تعالى عنه فيبعده عن النار ويثاب . |
and before long he will be well satisfied . | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
Let me be satisfied, is't good or bad? | اسمحوا لي أن تكون راضية ، is't جيدة أو سيئة |
We'd be satisfied with a cup of coffee. | سنكون نحن راضون بقدح من القهوة. |
Satisfied? | تشعرون بالارتياح |
Satisfied? | اصلح |
Satisfied? | هل انت راض |
Satisfied? | أهو راضي |
Satisfied? | راض |
Satisfied? | راض |
Satisfied? | هل انت راض |
Satisfied? | هل أنت راضى |
Would you be satisfied with less than the best? | هل ستقبلين بما هو أدنى من العظمة |
I hope you will be satisfied with this. Here. | أتمنى أن ترضيكما هذة خذا |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
They're satisfied. | إنه راضون |
Thy Lord shall give thee , and thou shalt be satisfied . | ( ولسوف يعطيك ربك ) في الآخرة من الخيرات عطاء جزيلا ( فترضى ) به فقال صلى الله عليه وسلم إذن لا أرضى وواحد من أمتي في النار إلى هنا تم جواب القسم بمثبتين بعد منفيين . |
Your Lord will give you , and you will be satisfied . | ( ولسوف يعطيك ربك ) في الآخرة من الخيرات عطاء جزيلا ( فترضى ) به فقال صلى الله عليه وسلم إذن لا أرضى وواحد من أمتي في النار إلى هنا تم جواب القسم بمثبتين بعد منفيين . |
Thy Lord shall give thee , and thou shalt be satisfied . | ول لد ار الآخرة خير لك من دار الدنيا ، ولسوف يعطيك ربك أيها النبي م ن أنواع الإنعام في الآخرة ، فترضى بذلك . |
Related searches : Should Be Satisfied - Can Be Satisfied - Must Be Satisfied - Will Be Satisfied - Shall Be Satisfied - To Be Satisfied - May Be Satisfied - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong