Translation of "can gain experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Can gain experience - translation : Experience - translation : Gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide. | وبوسع الدول اﻷقوى اكتساب معرفة مفيدة من واقع تجربتنا، المستندة الى حكمة ﻻ يمكن لغير القرون توفيرها. |
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations. | وتوفر البعثات أيضا فرصة لاكتساب الخبرة التي يمكننا تبادلها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا. |
In February 1904, she left for England to gain practical experience. | في فبراير من عام 1904، غادرت هيلين إلى إنجلترا لتحصل على الخبرة العملية. |
As we gain experience and expertise we are mounting increasingly ambitious operations. | ومع اكتسابنا للخبرة والتجربة أصبحنا نتولى عمليات طموحة على نحو متزايد. |
Volunteer work should be valued and recognized as a valuable way in which youth can gain experience and skills to increase their employability. | وينبغي تقدير العمل الطوعي والاعتراف به كطريقة ذات قيمة ت مك ن الشباب من اكتساب خبرة ومهارات تزيد من إمكانية توظيفهم. |
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | ولذلك، فهي تحصل على معرفة عميقة وعلى خبرة واسعة النطاق في التعامل مع الصراع. |
Everyone can gain human dignity for themselves. | يستطيع كل إنسان أن يكسب الكرامة الإنسانية لنفسه. |
It's one in which we can all gain. | بل هي معادلة نستطيع أن نكسب منها جميعا. |
MISs can help a company gain a competitive advantage. | 3 يمكن إدارة نظم المعلومات تساعد الشركة اكتساب ميزة تنافسية. |
Regretfully, there is nothing I can gain. Absolutely nothing... | للاسف ليس لذي اي شيء افوز به, لا شيء |
Career Steinfeld began acting at the age of eight, initially appearing in several short films to gain experience. | بدئت ستاينفيلد التمثيل عند عمر الثامنة، حيث ظهرت في عدة أفلام قصيرة لتكتسب الخبرة. |
Developing countries stand to gain from exchanging experience and know how, which encompass new sources of dynamic growth. | 34 في وسع البلدان النامية أن تستفيد من تبادل الخبرة والدراية، الذي يشمل مصادر النمو الدينامي الجديدة. |
Very little practical gain can come from merely extending the talking. | ولن يتأتى مكسب عملي يذكر من مجرد إطالة الكﻻم. |
Most victims of botched cosmetic surgery are unwilling to share their painful experience because they rarely gain public sympathy. | لا يرغب معظم ضحايا العمليات التجميلية الفاشلة في مشاركة تجاربهم المؤلمة لأنهم نادر ا ما يحصلون على تعاطف العامة. |
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | كما أن بإمكان الشركات التابعة للشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة أن تكتسب أيضا معارف وخبرات متنوعة لا تكون، لولا ذلك، متاحة لها(). |
Energy and carbon taxes can produce less economic pain and more gain than conventional taxes can. | والواقع أن الضرائب على الطاقة والكربون من الممكن أن تفضي إلى قدر أقل من الآلام الاقتصادية وقدر أعظم من المكاسب مقارنة بالضرائب التقليدية. |
But, as European experience shows, it is often worth sacrificing short term benefits for the sake of longer term gain. | ولكن كما يتبين لنا من تجربة أوروبا، فقد يكون من المفيد في كثير من الأحيان أن نضحي بالفوائد قصيرة الأمد من أجل المكاسب على الأمد البعيد. |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
You can experience their sense of place. | يمكن أن تتحسس معنى المكان. |
You can violate your expectations about experience. | تستطيع أن تنتهك توقعاتك عن |
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight. | تخيل الرؤى التي يمكن أن تكسبها من هذا النوع من النظرة الثانية. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | المرضى هم الخبراء بشأن تجاربهم الخاصة، و يمكنهم مشاركة تجاربهم مع الآخرين. |
Every experience is of value. Whatever can be said against marriage, it's certainly an experience. | كل تجربة لها قيمة و الزواج ما هو إلا تجربة بالتأكيد |
Experience can be a harsh, though necessary, teacher. | إن التجربة قد تكون قاسية، برغم كونها ضرورية. |
It can be a story or an experience. | لكن , عليك الأخذ بزمام إنتباههم العاطفي, و تركزه عليك, |
Today, you can go and experience weightless flights. | اليوم يمكنكم تجربة انعدام الوزن |
Gain | كسب |
Princess, you are precipitate, it can gain freedom in Testing of fire and water. | وخـاطـر بـحيـاتـه. أميـرتـي،لاتتعجـ لـيالأمـور،يـ مكنك أن... تـمنحيـه حـ ر يتـه فـي إختبـار المـاء والنـار. |
Several administrative staff were identified who, through a career move, stood to gain pertinent experience and render themselves more valuable to the Organization. | فقد حددت موظفين اداريين عديدين اكتسبوا من خﻻل تحركهم الوظيفي خبرة ذات صلة وصاروا أجدى للمنظمة من حيث القيمة. |
At Princeton, they've actually experimented with this, with quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A. | في جامعة برينستون، قد إختبروا هذا حيث يمكنك أخذ إختبارات تكسب فيها على نقاط خبرة و يرتفع مستواك من جيد إلى ممتاز |
What I really think we gain from this is students getting intuition and experience in far greater quantities than they've ever got before. | ولكن ما اعتقد اننا يمكننا ان نكتسبه من هذا .. ان الطلاب سوف يكتسبون الحدس والخبرة بصورة اكبر بكثير مما كانوا يكتسبونها في الماضي |
Now you can define you own local experience too. | تطوير نسخة من الموقع بلغتك الأم |
Then perhaps you can tell me about your experience. | ثم ربما يمكنك أن تقول لي عن تجربتك. |
Institutional conflicts and jealousies may arise that can hamper any long term gain for women. | فقد تنشأ منازعات وأحقاد فيما بين المؤسسات، مما يعوق المكاسب طويلة الأجل للمرأة. |
You can have a classroom and have a really great learning experience, and you can have in that same classroom a really awful learning experience. | قد يكون لديك فصل و خبرة تعليم حقيقية وفي ذات الفصل خبرة تعليمية مفزعة. الفصل لم يتغير |
As various systems become established and used, the secretariat will gain experience, and identify indicators for the efficiency and effectiveness of addressing user needs. | 63 عند النظر في القضايا المتداخلة في كامل مجموعة أنشطة الأمانة قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في |
As they gain more knowledge and experience of foreign markets, these SMEs are better able to succeed in the host markets through direct presence. | ومع اكتساب هذه المؤسسات لمزيد من الخبرة والمعرفة بالأسواق الأجنبية، تصبح أكثر قدرة على النجاح في الأسواق المضيفة من خلال وجودها المباشر في هذه الأسواق. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Can you honestly tell me that in your experience that, um, which we experience is for our growth? | هل تستطيع أن تقول لي بصدق أن في تجربتك أن، ممم، الذي نمر بتجربته هو لنمو نا |
We can learn from the experience of the 1930 s. | وبوسعنا هنا أن نتعلم من تجربة الثلاثينيات. |
Every province in Iraq can now benefit from Kurdistan's experience. | وأصبحت تجربة كردستان متاحة لكل محافظة في العراق. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
He meant that you can see the sky and that you can experience the sun. | حيث أنه يمكنك رؤية السماء ويمكن ان تستمتع بضوء الشمس |
Related searches : Gain Experience - Can Gain - Can Experience - Gain Intercultural Experience - I Gain Experience - Gain Personal Experience - Gain In Experience - Gain Experience With - Gain More Experience - Gain Experience From - Gain Much Experience - Gain Experience About - Gain Practical Experience