Translation of "can embrace the" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She can embrace you. | سوف تحضننك |
Embrace fear. Embrace risk. | احتضان الخوف. احتضان الخطر |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | ويمكننا إنقاذ ملايين الأرواح، عبر دفئ بسيط لحاضنة. |
Embrace the shake. | اعتنق الهز ة. |
Embrace failure so that we can finally go out and create something amazing in the world. | احتضان الفشل فبالتالي اخير ا تستطيع المضي قدم ا وأخلق شيئا عظيم ا في هذا العالم |
Kirby Ferguson Embrace the remix | كيربي فيرغسون تبني الريمكس |
The fire of her embrace. | ونار عناقها |
Artists embrace difficulty. | يتبنى الفنانون الصعوبات |
A secret embrace | لقد أخبرت (بن) بالتحدث معه فقط ايفيلين)، (ايفيلين) ) |
Can I be content with a woman who in bed crosses herself before an embrace? | هل يمكنني أن أرضى بامرأة تغطي نفسها وهي في السرير |
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. What can we do? | ومن المثير للاهتمام ، أن الممرضات أنفسهن ، نوعا ما، اندفعن الى العمل وقلن، حسنا ، نحن نتقبل هذا بكل سرور، ماذا يمكننا أن نفعل |
Embrace the cause. Support human rights. | اتبع مثله وتبنيى قضية دعم حقوق الإنسان هنا. |
I embrace the concept of reform. | وأنا مؤيد لمفهوم الإصلاح. |
Embrace the universal language of soccer. | تبنوا لغة كرة القدم العالمية |
(a) It would embrace | )أ( أن يتضمن |
Embrace your inner child. | أطلق العنان للطفل في داخلك |
EMC presents Embrace Transparency. | إي إم سي يعرض عناق الشفافية . |
Here are seven policy steps that EU heads of state can take to embrace the low carbon economic future | وفيما يلي سبع خطوات سياسية يستطيع رؤساء الاتحاد الأوروبي أن يتخذوها من أجل احتضان مستقبل منخفض الكربون |
But both Einstein and Biruni were united by a single common idea with mathematics, humanity can embrace the universe. | لكن جمع أينشتاين و البيروني نفس الفكرة بالرياضيات، يمكن أن يحيط الإنسان بالكون |
We embrace the trials of our lives... | نقبل بالمحن . .. في حياتنا |
China s Measured Embrace of India | الصين واحتضان الهند المدروس |
Aramis will embrace the life of the spirit. | (أرميس) سيعتنق حياة الروح والبعد عن الملذ ات |
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice | وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش |
The first embrace is something that we think, | أول شئ يجعلنا نقول، |
There's a fourth embrace, and it's the hardest. | وهناك متبنى رابع ،وهو الأصعب. |
To embrace the interconnectedness of each of us. | أن نتبنى مفهوم الترابط فيما بيننا. |
And what if I didn't embrace the shake? | و ماذا لو لم أعتنق الهز ة |
Each night brings the black embrace of loneliness. | كل ليله تجلب العناق الأسود لوحدته |
We can use our brains to build tools to make our lives more enjoyable, why shouldn't we embrace it? | و لما لا، يمكننا استخدام عقولنا لبناء اجهزه تجعل حياتنا اكثر متعة فلما لا نعزز ذلك |
An arm will embrace you and you will be borne away to where evil can no longer harm you | ... ذراع سيعانقك ويحملك بعيدا عن أى شر ... |
Eve Ensler Embrace your inner girl | إيف إينسلر إعتنقوا الفتاة بداخلكم |
It is time to embrace them. | والآن آن الأوان لتبني هذه الحلول. |
Not everyone will embrace such instruments. | لا أظن أن الجميع سوف يتبنون مثل هاتين الأداتين. |
We are going to embrace it. | سوف نتبناه |
We have one year until they meet in Copenhagen one year to reach an agreement that all nations can embrace. | وأمامنا الآن عام واحد قبل أن يلتقوا مرة أخرى في كوبنهاغن ـ عام واحد للتوصل إلى اتفاق تتقبله كافة بلدان العالم. |
And how can we embrace that and actually come up with something that was actually more likely to sustain everybody? | وإيجاد ما هو في الواقع أكثر حفاظا على الجميع |
Flowers flinging wide their petals to embrace the day. | وازهارى تتفتح فجأة كأنه يوم جديد |
Its scope will now embrace energy issues. | ويشمل نطاقه اﻵن القضايا المتعلقة بالطاقة. |
I think we have to embrace fear. | أعتقد أن لدينا إحتضان الخوف. |
And ultimately, we have to embrace transparency. | وفي نهاية المطاف، علينا أن تبني الشفافية. |
They kiss they embrace they hold hands. | إنها ت قبل، تعانق، تتشابك بالأيدي. |
Because the world sees that it must embrace the revolutionaries. | عشان تشوف الدنيا لازم تقبل الثوجية |
Put all these three together, and you have a nice little map of the entire boundary of visual iconography which comics can embrace. | إجمع هذه الثلاثة معا, وتحصل على خريطة لطيفة صغيرة لكل حدود الرسوم الأيقونية البصرية التي يمكن للرسوم الهزلية تضمينها. |
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon. | ويجب أن تشمل سياسات الهجرة كل جوانب هذه الظاهرة. |
Japan was the first non Western society to embrace it. | اليابان كانت أول مجتمع ليس غربى يعتنقه. |
Related searches : Embrace The Light - Embrace The Potential - Embrace The Idea - Embrace The Opportunity - Embrace The Future - Embrace The Spirit - Embrace The Unknown - Embrace The Concept - Embrace The Darkness - Embrace The Benefits - Embrace The Moment - Embrace The Fact - Embrace The World