Translation of "came to blows" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Just don't come to blows.
لا تتقاتلا.
There. (BLOWS) We go to Catalina.
سوف نذهب الى كاتالينا كلا شكرا
The wind blows
الريح يهب
There she blows.
ها قد وصل
Thar she blows.
ها هى تنفجر
There she blows!
ها هو هناك!
There she blows!
ها هي تسبح هناك!
Thar she blows!
ها هو هناك !
Thar she blows!
ها هو هناك!
THE 400 BLOWS
الـ 400 ضربة
Blows my mind. e to the x.
انها تتعب دماغي e x
Sperm whale to starboard! There she blows!
من ميمنة السفينة، ها هو هناك
He received multiple blows.
وقد تلقى مورالس مارتينيس العديد من اللطمات.
Were in his blows.
وتوالت الضربات
Blows on the breeze
تهب مثل النسيم
When the wind blows
عندما الريح ت ن فخ
A fierce wind blows.
تعصف رياح شديدة
Ay Ay, sir! There she blows! there there THAR she blows bowes bo o os!
آي آي ، يا سيدي! هناك كانت الضربات! هناك هناك انها ثار
For when the trumpet blows
فإذا نقر في الناقور نفخ في الصور وهو القرن النفخة الثانية .
For when the trumpet blows
فإذا ن فخ في القرن نفخة البعث والنشور ، فذلك الوقت يومئذ شديد على الكافرين ، غير سهل أن يخلصوا مما هم فيه من مناقشة الحساب وغيره من الأهوال .
That also blows my mind.
ان هذا ايضا يتعب دماغي
Blows Whistle Car number ten.
ضربات الصافرة رقم السيارة عشرة.
I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling.
كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
There she blows! There she breaches!
هناك كانت الضربات! انها هناك خروقات !
When wind blows when it snows
حين تهب الرياح حين تثلج
The wind blows, the sea flows
الرياح تهب و البحر يسرى
The wind blows, the sea flows.
إن الرياح تهب و البحر يسرى
What fair wind blows you here?
أى ريح أتت بك إلى هنا
Blows the trumpet, plays the tambourine.
تعزف الترومبت، وتضرب الطبلة.
boat horn blows man speaking native language
صوت بوق سفينة
When that gas blows up, people die.
على غاز. وحين ينفجر ذلك الغاز، يموت الناس. إذا
You must stay until this blows over.
أنت يجب أن تبقى حتى هذا ينسي.
He's the one that blows the bugle.
. إنه الذى ينفخ بالبوق
Well, that blows the lid, doesn't it?
الأمر بلغ ذروته، أليس كذلك
The wind blows down the high street.
الرياح تهب في الشارع.
Everybody that's got to jump when somebody else blows the whistle.
كل من عليه القفز حين يطلق أحدهم الصافرة
Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video
ضربات ناقوس الخطر بسبب أخبار أنس عن فيديو المال
This isn't the one who blows the bugle.
. أليس هو الشخص الذى ينفخ البوق
No sword of iron ever struck such blows.
لم نر سيف أحد ضرب الحديد ... مثل هذه الضربات
Did you exchange any blows with this gentleman?
و هل تبادلت بعض الضربات مع هذا الرجل
If the lid blows off, don't blame me.
لو انفجر الغطاء, فلا تلومنى
The wind blows, and the rains are cold.
الرياح تهب، والأمطار باردة
A poorly made bed means 20 baton blows.
عقاب فراش م ه م ل عشرون ضربة عصا.
Peggy says she blows her nose all night.
بيجي تقول أنها تشخر من أنفها كل ليلة
So what policies should be implemented in response to these economic blows?
ما هي إذن السياسيات التي ينبغي تنفيذها في مواجهة هذه الضربات الاقتصادية

 

Related searches : Come To Blows - Rhetorical Blows - This Blows - That Blows - Exchange Blows - It Blows - Blows Over - Blows Up - Blows Out - Blows Fuse - Came To Late - Came To Rest - Came To Focus