Translation of "came over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Came right over. | جئت مباشرة. |
We came over here. | ج ئن ا هنا. |
I came over you. | أنا من إعتراك |
I came right over. | جئت فورا |
Her whole class came over. | جميع دفعتها أتو |
So I came over here. | ومنثمجئتإلى هنا . |
And a calm came over me. | وانتابتني لحظة هدوء. |
He came over and looked at it. | وحضر والقى نظرة عليه |
You came to look over my house. | جئت للنظر في بيتي. |
Thank you, Honoré. I came over to... | (شكرا يا (أونوريه ..جئت لـ |
I found your message and came over. | وجدت رسالتك وجئت على الفور |
It's good that you came. Come over here. | .إن الأمر جيد أنك أتيتي، تعالي إلى هنا |
Line was always busy, so I came over. | الخطوط مشغولة لذا جئت إليها |
The most horrible expression came over her face. | أبشع تعبير ممكن ظهر على وجهها |
I do not know what came over me. | إننى لا أعرف ماذا دهانى |
Here the ledge over the door came down. | كما أن حافة الجدار فوق الباب قد انهارت. |
You don't know what came over you downstairs. | .أنت لا تعرفين ما الذي حصل لك |
I came to fetch the child, over there. | جئت لآخذ الطفلة، هناك |
A camp counselor fortunately came over and separated us. | لحسن حظي، جاء مدير المخيم وفرقنا. |
Before the conversation is over, he already came it. | .حتى قبل إنتهاء المحادثة، فإنه جاء بالفعل |
Everything you said came true. Dictatorship will be over | كل شيء قلتيه أصبح حقيقة ستنتهي الدكتاتورية |
It seems like you came back ten times over | وكأنك قد صغرت عشرة سنوات |
Hello, I came over as soon as I could. | مرحبا لقد جئت بأقصي سرعة |
I see. Is that why you came over here? | . فهمت أهذا ما أحضرك هنا |
I wouldn't have expected it when I came over. | لم اكن اتوقع عندما اتيت الى هنا |
In '39 I came over to London to enlist. | كيف أنتهيت إلى هنا سيدي , فى 1939 , جئت إلى لندن ... للتجنيد |
It's just lucky I came over here in time. | وكان من حسن الحظ أنني جئت فيالوقتالمناسب. |
Thank you, Manuel. I came over to get a... | ..شكرا يا (مانوئيل), جئت لأتناول |
I came over to get away from the telephone. | هنا يا سيدي جئت لأبتعد عن الهاتف |
I suppose he came over on a flying carpet! | هل سيكون قد جاء على البساط السحري |
And then the clouds came over us, and then, boom! | ثم جاء الغيوم فوق رؤوسنا، ومن ثم، |
Everything came back negative, over 100,000 dollars worth of tests. | كانت نتيجة الفحوصات كلها سلبية، فاقت قيمتها 100،000 دولار |
'The Rains Came' (1939) Rama Safti Well, it's all over. | جاءت الأمطار (1939) راما الصفتي حسنا، كل شئ إنتهى. |
You're the most attractive girl here, so I came over. | أنت أكثر الفتيات جاذبية فأتيت إلى هذه الطاولة. أتمانعين |
How come you never came over to visit me before? | لم لم تأت لزيارتي من قبل |
It's lucky I came over after I got your message. | حالفني الحظ عندما جئت بعد أن تلقيت رسالتك |
Don't look for your father, I came alone. Over there? | لا تبحث عن أبيك لقد تركته وحده هنا أم هناك |
They came from all over Italy. We were all there. | لقد أتوا من جميع أنحاء إيطاليا |
Hello. I had some free time, so I came over. | مرحبا، كان لدي وقت فراغ |
I've just been cutting some, that's why I came over. | كنت أقص بعض الزهور، ولهذا خطرت لي الفكرة... |
For this reason, the US came to preside over the alliance. | ولهذا السبب استقرت رئاسة التحالف بين يدي الولايات المتحدة. |
And figures. The vicar came round to look over his shoulder. | والأرقام. النائب وجاءت جولة له للوقوف على الكتف. |
After Mr. Heifetz's concert, a lady came over and complimented him | بعد حفل السيد هيفيتز جاءت فتاة وأثنت ..، |
And this man came over to me and he hugged me. | فاقترب مني ذلك الرجل وعانقني. |
But then the doctor came over to me, and she said, | ولكن في تلك اللحظة اقتربت الطبيبة مني، وقالت |
Related searches : I Came Over - He Came Over - Feeling Came Over - Came Around - Came Down - Came Round - Came Through - I Came - Came On - Came Home - Came Online - Came Short - Nobody Came