Translation of "call us toll free" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In case of disconnection, suppliers may contact a call center helpdesk (toll free) which function throughout the bidding process to inform about the situation. | وفي حالة الانفصال، يجوز لمقدمي العروض الاتصال (مجانا) بمركز الاتصال و أو مكتب مساعدة يعمل طوال فترة عملية المناقصة للابلاغ عن الوضع. |
So they refused and we didn't get a toll free number from the government. | ورفضوا ولم نتحصل على رقم مجاني من الحكومة. |
You call that free? | أتسمي هذا حرية |
Just between us, I'm deep in debt. It's taking its toll. | فقط بيننا، إنني غارقة في الديون إنها تسبب لي المعاناة |
One allows the executive power to establish a National Toll Free Domestic Violence Hotline (Law No. | ويسمح القانون الأول للسلطة التنفيذية بإنشاء خط ساخن مجاني للعنف المنـزلي على الصعيد الوطني (القانون رقم 10 714 2003). |
They not only toll for the dead, but also call to the conscience of the living. | إنها ﻻ تدق للموتى فحسب، بــل تناشد ضمير اﻷحياء أيضا. |
He lived in Westwood. That made it a toll call and there'd be a record of it. | كان يعيش فى (ويستوود),و سيكون هناك تسجيل للمكالمة |
Don't call us. We'll call you. | لا تتصل بنا، نحن سنتصل بك |
You call us. | أنت إتصل بنا. |
You insult us, call us goodfornothings. | أنت قمت بإهانتنا ادعونا بالـ صالحونللاشيء. |
And the call will continue to be free. | وستكون تلك المكالمة مجانية بالكامل |
And technology has set us free this is free WiFi. | و قد حررتنا التكنولوجيا. هذا هو الوايفاي المجاني. |
And technology has set us free this is free WiFi. | و قد حررتنا التكنولوجيا. هذا هو الوايفاي(إنترنت لاسلكي) المجاني. |
They call us Russians. | إنهم يدعوننا بالروسيين |
Should we call it Free or Open Source Software? | هل يجب أن نطلق عليها برمجيات حرة أم مفتوحة المصدر |
You call yourself a free spirit, a wild thing. | أنت تطلقين على نفسك روح حرة شيء البرية |
It's free time for us. | إنه وقت فردي |
I'm busy, too. Don't call us, we'll call you. | أنا مشغول أيضا ، لا تتصل بنا سوفنتصلبك . |
BC HealthGuide Handbook (also available in French) BC HealthGuide OnLine a medically approved Web site BC NurseLine a toll free nursing call centre operating 24 7, with pharmacists available from 5 00 pm to 9 00 pm every day. | الدليل الصحي لكولومبيا البريطانية (وهو متاح أيضا بالفرنسية) |
So let's call it, following Stallman, the Free Access Movement. | لذلك دعونا نسميها ، وبعد ستالمان ، والوصول إلى حرية التنقل. |
Don't forget to call us. | لا تنس الات صال بنا. |
Some people call us extras . | البعض قد يلقبوننا بالإضافيين |
Some call us stunt people . | آخرون قد يلقبوننا بناس الحيلة |
Its toll surpasses understanding. | فنتائجها تفوق أي تصور. |
Thus is the free and wacky world we call the Internet. | هذا هو العالم الحر والغريب الذي نطلق عليه اسم الانترنت. |
Then why are you setting us free? | اذن لماذا تطلق سراحنا |
That's why people call us idiots. | لهذا يصفوننا الناس بالحمقى |
Taxi! Then call us back, understand? | ثم اتصل بنا, مفهوم |
He's crazy! Want us to call... | إنه مجنون يريدنا أن نتصل ... |
This takes an enormous toll. | ويترتب على هذا أضرار هائلة. |
Hala Droubi offers another toll | هالة دروبي تقدم رواية أخرى |
I said, Well, I think that's what you call a free willy. | أجبت حسنا ، أعتقد هذا ما ي سمي ويلي الح ر . |
This group is a call for a fun filled harassment free Bairam. | الجروب ده معمول علشان نقول إننا هنعيد وهنفرفش . |
We can also call this x3 and this x5 as free variables. | يمكننا ايضا ان نسمي x3 و x5 كمتغيرات حرة |
I said, Well, I think that's what you call a free willy. | أجبت حسنا ، أعتقد هذا ما ي سمي ويلي الح ر (فيلم عائ لي). |
A province wide, 24 hour, toll free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. | كما ن فذ في آب أغسطس 2003 مشروع إنشاء خط مجاني مباشر يقدم الخدمات الصحية لمدة 24 ساعة ولجميع أنحاء المقاطعة، فيتيح بذلك إمكانية الوصول السريع إلى الخبرات الصحية للممرضات المسجلات المتدربات. |
The variables that aren't associated with the pivot entry, we call them free variables. x2 and x4 are free variables. | المتغيرات التي لا تتشارك مع المدخل المحوري، يمكننا ان نسميهم بالمتغيرات الحرة اذا x2 و x4 عبارة عن متغيرات حرة |
Among other problems, the US relies heavily on drones and bombers, leading to a high civilian death toll, which is inflaming public attitudes against the US. | ومن بين مشاكل أخرى، فإن الولايات المتحدة تعتمد بدرجة كبيرة على الطائرات المسيرة بدون طيار والقاذفات، الأمر الذي يؤدي إلى وقوع خسائر كبيرة في الأرواح بين المدنيين، وبالتالي تأجيج المواقف العامة ضد الولايات المتحدة. |
You know, Sarah, God granted us free will. | تعــلمين يا (ساره) الرب منـحنا الإرادة الحــرة |
The shortcomings call for us to change. | أما مواطن القصور فتدعونا إلى التغيير. |
They're right when they call us barbarians. | أنهم على حق عندما يدعوننا بالبرابرة. |
Why didn't you call us before now? | لماذا لم ترسلي في طلبنا من قبل |
Screw them if they call us tramps. | اللعنة عليهم إن كانوا ينعتوننا بالمشر دات. |
This is a truly massive toll. | إنها لمذبحة بالفعل. |
Feel free to call whenever you need me. That's kind of you, Doctor. | ات صل بي في أي لحظة تحتاجني فيها. هذا لطف منك يا دكتور. |
Related searches : Call Us Toll-free - Toll-free Call - Call Toll Free - Toll Call - Toll-free - Toll Free - Toll-free Line - Toll Free Telephone - International Toll Free - Toll Free Phone - Toll Free Number - Toll Free Access - Toll Free Hotline - Toll-free Dialing - Call Us Directly