Translation of "by the hour" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We want to match the hour by hour power supply. | نحن نريد مطابقة التزويد بالطاقة ساعة بساعة. |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | مايكل لقد قمنا بتحليل الطلب على الطاقة ساعة بساعة، |
You workin' by the hour? | هل تعمل بالساعة |
An hour dragged by. | مرت ساعة من الوقت. |
And you can match that demand, hour by hour, for the whole year almost. | ويمكنك مطابقة هذه الطلبيات ، ساعة بساعة، طوال السنة تقريبا . |
Let's figure out how many meters per hour by multiplying it by 3600 seconds per hour | دعنا نوضح كم متر لكل ساعه من خلال الضرب ب 3600 ثانية لكل ساعة |
And it considers just using existing hydro to match the hour by hour power demand. | وهي تضع في الإعتبار فقط إستخدام الطاقة المائية لتطابق الطلب ساعة بساعة على الطاقة. |
By the eighth hour, is that the uttermost? | في الساعة الثامنة، أهو الموعد الأقصى |
Is it by the week, the hour or what? | هل هذا للقيام به في أسبوع ، بالساعة أم ماذا |
Do that only if you're paid by the hour. | أفعل ذلك فقط إذا كان ي دفع لك عن كل ساعة. |
Do that only if you're paid by the hour. | افعل ذلك فقط إذا كان يدفع لك على كل ساعة |
They charge by the hour. Nobody can afford it. | انهم يتقاضون بالساعة لا أحد يستطيع تحمل السعر |
Say Your day is appointed , you can neither hold back its coming by an hour , nor hasten it by an hour . | قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون عليه وهو يوم القيامة . |
Say Your day is appointed , you can neither hold back its coming by an hour , nor hasten it by an hour . | قل لهم أيها الرسول لكم ميعاد هو آتيكم لا محالة ، وهو ميعاد يوم القيامة ، لا تستأخرون عنه ساعة للتوبة ، ولا تستقدمون ساعة قبله للعذاب . فاحذروا ذلك اليوم ، وأ ع د وا له عدته . |
The EU s Hour, or Europe s Darkest Hour? | أهذه ساعة الاتحاد الأوروبي أم أحلك ساعات أوروبا |
Say , Your promised hour is a day that you shall neither defer nor advance by an hour . | قل لكم ميعاد يوم لا تستأخرون عنه ساعة ولا تستقدمون عليه وهو يوم القيامة . |
Say , Your promised hour is a day that you shall neither defer nor advance by an hour . | قل لهم أيها الرسول لكم ميعاد هو آتيكم لا محالة ، وهو ميعاد يوم القيامة ، لا تستأخرون عنه ساعة للتوبة ، ولا تستقدمون ساعة قبله للعذاب . فاحذروا ذلك اليوم ، وأ ع د وا له عدته . |
MJ So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. | مايكل لقد قمنا بتحليل الطلب على الطاقة ساعة بساعة، بالنظر لإستخدام كالفورنيا من طاقة الشمس و الرياح |
The 24 hour duty room is staffed by teams of officers who currently serve on a 25 hour shift basis. | وغرفة المناوبة التي تعمل على مدار اليوم مزودة بأفرقة من الموظفين يعملون حاليا في نوبات على مدى اﻷربعة والعشرين ساعة. |
By the way, these travel at over 600 miles an hour. | وبالمناسبة، هي تستطيع السفر بسرعة تزيد على 600 ميل في الساعة. |
You don't remember the hour of your birth, by any chance? | ألا تتذكر ساعة ولادتك بأى حال من الأحول |
Creatinine height ratio is calculated as 24 hour urine creatinine multiplied by 100 over the expected 24 hour urine creatinine for height. | ويتم حساب نسبة ارتفاع الكرياتين كالتالي الكرياتين البولي في 24 ساعة 100 الكرياتين البولي المتوقع ارتفاعه في 24 ساعة. |
Most US embassies ensure a constant stream of tweets by relying on public diplomacy officers to get the word out about what the ambassador is doing day by day, even hour by hour. | فأغلب سفراء الولايات المتحدة يضمنون تدفقا مستمرا من التغريدات على تويتر من خلال الاعتماد على موظفي الدبلوماسية العامة لنشر الأخبار عن الأنشطة التي يقوم بها السفير يوما بيوم، بل وحتى ساعة بساعة. |
She and Miss Flora used to dance together, dance by the hour. | هي و الآنسة فلورا ك انت ت ر قص ا سوية، الرقص بالساعة . |
8 hour day, 40 hour week | ساعة اليوم ساعة أسبوعName |
The HOUR functions returns the hour of a time. If no parameter is specified the current hour gets returned. | الدالة HOUR ترجع الساعة من الوقت. إذا لم يوضع معاملات ترجع الساعة الحالية. |
Now, that's an hour and a half she's by herself. | وتبقى ساعة ونصف بمفردها |
We've got an hour. What's an hour? | لدينا ساعة وما نفعها |
The Inevitable Hour ! | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
The Inevitable Hour ! | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
nor the hour. | و لا في اي ساعة |
Name the hour. | فلتحدد اللقاء إذن |
Weíre not going anywhere because we believe that our presence is essential... ...to provide eyewitness accounts of the crimes inflicted against an unarmed civilian population... ...hour by hour, minute by minute. | ساعة بساعة ودقيقة بدقيقة. لقد وصل عدد الضحايا حتى هذه اللحظة إلى أكثر من 445 قتيلا وأكثر من 2300 جريح، والعديد العديد من المفقودين. |
And Martha wasn't this late last Christmas by half an hour. | مارثا لم تكن حتى هذا الوقت المتأخر من عيد الميلاد الماضي بنصف ساعة |
He must have gone by you doing 90 miles an hour. | لا بد أنه تجاوزك بسرعة 90 ميلا في الساعة |
Hour | الس اعة |
hour | تورhours |
Hour | الساعة Set Minutes of Time |
Hour | ساعات |
Hour | الساعة |
Hour after hour, I hear thoughts, emotions, feelings. | ساعة بعد أخرى، أتعرف على أفكارهم، ومشاعرهم، وأحاسيسهم، |
Hour cancels with hour, and then you have... | الساعه تلغى مع الساعه ,, بعدها يوجد لديك ... |
Had mine an hour ago. Hour ago, huh? | تناولته منذ ساعة منذ ساعة |
It'll take an hour and an hour back. The whole evening's gone. | هو سيأخذ ساعة المساء بالكامل إنتهى |
The protest was violently dispersed by the police roughly half an hour after it began. | تم فض المظاهرة بعنف من قبل الشرطة بعد بدايتها بنصف ساعة تقريب ا. |
Related searches : Hour By Hour - Charged By Hour - On The Hour - Past The Hour - Of The Hour - At The Hour - Within The Hour - By The By - By The - Consultation Hour - Hour Hand - Hour Rate - Half Hour