Translation of "by thanking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
By thanking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanking Bangladesh | شكرا بنغلاديش |
Thanking you kindly. | لا , سيدى , شكرا على ذوقك |
Stop thanking me. | توقفي عن التفكير بي |
I want to start by thanking Elaine. Elaine, thank you so much | اريد البدأ بشكر ايلين, ايلين شكرا جزيلا |
And I'd be thanking you. | وأصبحت أنا من يشكرك |
And I m thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak. | و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم. |
And I'm thanking you, and I'm thanking my family because they had come to hear me speak. | و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم. |
Mr. Dauth (Australia) I begin by thanking you, Mr. President, for bringing this meeting together today and also by thanking my friends the Chairs of the 1267, 1373 and 1540 Committees for their briefings. | السيد دوث (أستراليا) (تكلم بالانكليزية) أستهل كلمتي بشكركم، السيد الرئيس، على الدعوة إلى عقد هذه الجلسة اليوم وأيضا بشكر أصدقائي رؤساء لجان 1267 و 1373 و 1540 عل إحاطاتهم الإعلامية. |
I take pleasure in thanking MINUSTAH. | ويسعدني أن أشكر بعثة الأمم المتحدة. |
Ms. Løj (Denmark) Let me start, Mr. President, by thanking you for organizing this debate. | السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) سيدي الرئيس، أبدأ بشكركم على تنظيم هذا النقاش. |
I would like to start by thanking the President for convening this very timely meeting. | وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر للرئيس على عقد هذه الجلسة الجيدة التوقيت للغاية. |
Write Peggy, thanking her for the weekend. | أكتبي لـ بيغي عن عطلة الأسبوع |
I'm not thanking anybody, especially not heaven! | لن أشكر أي أحد، وخصوصا السماء ! |
That's my father's way of thanking you. | لقد قام أبى بشكرك |
Please join me in thanking and welcoming Sam. | رجاء انظموا الي لنشكر ونرحب بسام. |
I couldn't let you go without thanking you. | لا يمكن أن أتركك تذهب بدون أن أشكرك |
I would like to echo the words of my colleague by thanking Habitat for this outstanding honour. | وأود أن أكرر الشكر الذي أعربت عنه للموئل على هذا الشرف الكبير. |
I was thanking the gods for your safe return. | أمي كنت أشكر الآلهة على عودتك سالما |
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) ! | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
And instead ( of thanking Allah ) for the provision He gives you , on the contrary , you deny Him ( by disbelief ) ! | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
Ms. Løj (Denmark) I would like to begin by thanking Under Secretary General Jan Egeland for his comprehensive briefing. | السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) أود أن أبدأ بياني بتقديم الشكر لوكيل الأمين العام يان إغلند على إحاطته الإعلامية الشاملة. |
Let me begin, Mr. President, by thanking you for having convened these consultations in the form of plenary meetings. | اسمحوا لي أن أبدأ، سيدي الرئيس، بشكركم على عقد هذه المشاورات على هيئة جلسات عامة. |
Be nice. You should be thanking her for watching WooRahm. | كن لطيفا ,عليك أن تشكرها لمراقبتها ل وو راهم |
Firstly, I am thanking the representative of Algeria for his statement. | أولا، أشكر ممثل الجزائر على بيانه. |
Why is he thanking me? I didn't give him the money. | لماذا يشكرني، لم أعطه المال |
So, while thanking you for the honour that you've done me, | ... لذا ، بينما أشكرك على وفائك بوعدك لي |
I seem to be forever thanking you for something, don't I? | يبدو لي أنني سأكون للأبد شاكرة لكي عن شيء، أليس كذلك |
Thank you for thanking us, but we must catch the 3.55 | يجب أن أشكرك شكرا لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55 |
There's no honouring, no thanking the animal for providing food for us. | لا يوجد إجلال، لا شكر للحيوانات التي توفر لنا الغذاء. |
The kids crying, us crying, thanking God that we were all safe. | الأطفال ي ب كون ، ن ب كي , نش كر الله بأن نا ك ن ا ك ل نا سالمين. |
And I thanked him plenty. I've been thanking him for five years. | شكرته كثيرا شكرته لمدة خمس سنوات |
Mr. Assaf (Lebanon) (spoke in Arabic) I would like to begin by thanking the Security Council for having adopted resolution 1644 (2005) unanimously. | السيد عس اف (لبنان) السيد الرئيس، أود أن أشكر مجلس الأمن على اتخاذ القرار 1644 (2005) بالإجماع. |
Letters thanking us, but sometimes you also get funny letters like this one | خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه |
It's like we're thanking them for creating this problem in the first place. | وكأننا نشكرهم على خلق هذه المشكلة من الأساس |
So we couldn't let you get away without thanking you in some small way. | لذا علينا الا ندعك تهربين هكذا بدون شكرك ولو علي طريقة صغيره |
She concluded by thanking the Committee, the outgoing chair, Mr. Andre Mayne (Australia), and the Interim Chemical Review Committee and its chair, Mr. Reiner Arndt. | واختتمت حديثها بتوجيه الشكر للجنة وللرئيس المنقضية ولايته السيد أندريه مين (أستراليا) واللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية ورئيسها السيد رينر آرندت. |
Let me begin by thanking the Secretary General for his comprehensive report on the work of the Organization, as contained in document A 60 1. | ولعلي أبدأ بتوجيه الشكر إلى الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة، على النحو الوارد في الوثيقة A 60 1. |
May I conclude by thanking the Government of Romania for the strong interest it has shown on this issue during its tenure on the Council. | وأود أن أختتم بياني بتقديم الشكر إلى حكومة رومانيا على الاهتمام القوي الذي أبدته بهذه المسألة خلال فترة ولايتها في المجلس. |
Let me also join in thanking Professor Jeffrey Sachs and all of his Millennium team. | اسمحوا لي أيضا بأن أضم صوتي إلى صوت مقدمي الشكر للأستاذ جفري ساكس ولجميع زملائه في فريق الألفية. |
Ms. Bellamy Let me begin by thanking the Argentinean presidency for giving us the opportunity to address the Security Council in its open debate on Haiti. | السيدة بيلامي (تكلمت بالانكليزية) اسمحوا لي أن أبدأ بشكر الرئاسة الأرجنتينية لمجلس الأمن على إعطائنا الفرصة لمخاطبة المجلس أثناء مناقشته المفتوحة لمسألة هايتي. |
I commend it to the General Assembly, and I conclude by again thanking all of those who worked so hard to produce such an important decision. | وإنني أزكيه للجمعية العامة، وأختتم كلمتي بتوجيه الشكر ثانية لجميع الذين عملوا بكد وجهد من أجل إصدار هذا القرار الهام. |
I join previous speakers in thanking the Secretary General for all his comprehensive reports under consideration. | وأضــم صوتي إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على جميع تقاريره الشاملة قيد النظر. |
I wish to begin by thanking you, Mr. President, for giving us the opportunity to take stock of the progress made in implementing the resolution since then. | وأود أن أبدأ بتوجيه الشكر لكم يا سيدي الرئيس على إتاحة الفرصة لنا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار منذ ذلك الحين. |
Mr. Zhang Yishan (China) (spoke in Chinese) I would like to begin by thanking the Secretary General for his report on the work of the United Nations. | السيد جان يشان (الصين) (تكلم بالصينية) أود أن أستهل بياني بشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال الأمم المتحدة. |
Mr. Gujral (India) Mr. President, I would like to begin by thanking you, and adding a word of appreciation, for the visionary views you expressed this morning. | السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( السيد الرئيس، أود أن أبدأ بياني بشكركم، وبإضافة كلمة تقدير لوجهات النظر المتبصرة التي أعربتم عنها صباح اليوم. |
Related searches : Thanking You - Thanking Letter - Is Thanking - While Thanking - Thanking You For - Thanking In Advance - By - By-and-by - By The By - By And By - Swear By - By Ear - But By - Arise By